Читать книгу «英勇的冲锋» онлайн полностью📖 — Моргана Райс — MyBook.
image
cover

英雄的冲锋

(《术士的指环》第六卷)

摩根 莱斯

关于摩根·莱斯

摩根·莱斯是系列畅销小说《吸血鬼日志》的作者,该系列的小说一共11本,在青少类小说畅销榜中名列第一;他还写过另一部在畅销书榜上排过第一的系列小说《生存三部曲》,该书目前由两本书构成,讲述了一个后启示录般的悬疑惊悚故事;此外,他还写过另一部英雄史诗般奇幻系列巨著《术士的指环》,这部系列小说由13本小说构成,也曾经排行畅销书榜榜首。

摩根的书现已分别通过音频和纸质出版发行,同时也已经被翻译成了德语、法语、意大利语、西班牙语、日语、华语、瑞典语、荷兰语、土耳其语、乌拉圭语、捷克语和斯洛伐克语等多个版本(更多语言版本即将陆续推出),欢迎购买。

摩根喜欢收到读者们的来信,所以请随意地访问网站www.morganricebooks.com取得他的通信方式,同时您还有机会收到免费的赠书或其它的一些小礼物;在这里您还可以下载免费应用客户端以获得最新的独家新闻,也可以找到他的Facebook和Twitter的联系方式来和他取得联系。

对摩根•莱斯的精彩书评

“《术士的指环》富含所有使其迅速大获成功的所有元素:计谋、反计谋、神秘性、英勇的骑士、充满着令人心碎的爱情做事、欺骗和背叛。这本书可以让你从中获得数小时的愉悦,也可以令所有年龄段的人都满意。推荐给所有的奇幻小说读者们永久收藏。”

来源于《书籍和影视评论》,Roberto Mattos

“莱斯写的很棒,从一开始就能让你陷入到他的故事当中无法自拔,他运用的不是简单的图景设定,而是极高品质的描写……总之写的很棒,读起来朗朗上口。”

--Black Lagoon Reviews (regarding Turned)

“对于年轻的读者们说是一个完美的故事。摩根•莱斯在故事的环环相扣引人入胜方面干的很棒……故事让人耳目一新而且独一无二。这一个系列是围绕着一个女孩儿展开的……一个特别的女孩!……很简单易读而且节奏极快……适合在父母的陪同阅读。”

--The Romance Reviews (regarding Turned)

“一开始就抓住了我的注意力而且让我不能释手……故事从一开始就展开了一个快节奏、内容丰富有趣且令人叹为观止的冒险故事。整本书里就无法让人找到一处无趣的地方。”

--Paranormal Romance Guild (regarding Turned)

“全书充满了情节、浪漫、冒险和悬疑。一旦翻开就会让你爱不释手。”

--vampirebooksite.com (regarding Turned)

“情节很棒,而且特别是在晚上阅读的时候,它将是一本让你不愿意放下来的书。故事的结尾高潮迭起扣人心弦,让你恨不得马上就去买第二本,来看看后面会发生什么。”

--The Dallas Examiner (regarding Loved)

“一本可以媲美《暮光之城》和《吸血鬼日记》的书,也是一本可以让你爱不释手,一拿起来就难以放下的书。如果你喜欢冒险、爱情和吸血鬼,那么这本书就是为你量身打造的!”

--Vampirebooksite.com (regarding Turned)

“摩根•莱斯成功地证明了他是一个天才的故事讲述者……这会吸引众多的读者包括年轻的吸血鬼和奇幻故事的粉丝们。结局出人意料、扣人心弦,令人震撼。”

--The Romance Reviews (regarding Loved)

摩根·莱斯所著书籍目录

术士的指环

《寻觅英雄》(第一卷)

《国王们的游行》(第二卷)

《龙族的命运》(第三卷)

《荣誉的呼唤》(第四卷)

《荣光的誓言》(第五卷)

《英勇的冲锋》 (第六卷)

《剑的仪式》 (第七卷)

《授予武器》 (第八卷)

《漫天法术》 (第九卷)

《盾海》 (第十卷)

《钢铁一般的统治》(第十一卷)

《火之地》 (第十二卷)

《王后们的规矩》(第十三卷)

生存三部曲

《竞技场I: 奴隶斗场》 (第一卷)

《竞技场II》 (第二卷)

吸血鬼日志

《转化》 (第一卷)

《相爱》 (第二卷)

《背叛》(第三卷)

《命中注定》 (第四卷)

《欲望 》(第五卷)

《订婚》(第六卷)

《誓言 》(第七卷)

《发现 》(第八卷)

《复活 》(第九卷)

《渴望》 (第十卷)

《命运》 (第十一卷)



您还可以通过听音频的方式来阅读《术士的指环》系列丛书!

Copyright©2013摩根•莱斯

版权所有。依据美国版权法案1976版,未经作者事先许可,本书的内容不得以任何形式或通过任何途径转载、分散或传播,也不得被存储于任何数据库或检索系统中。

本电子书仅供个人阅读之用,不得转售或散播给其他人。如果您想将本书分享给他人,请为您想与其分享的人分别购买。如果您正在阅读本书,但是您自己并未购买本书,或者本书不是单独为您购买的,那么请退还本书,然后为您自己的购买一本。感谢您对作者辛勤劳动的尊重。

本书为小说,所包含的名称、角色、职业、组织、地名、大事件和小事件都缘于作者的想象或只用于本小说的创作。如有雷同,纯属巧合。

插图版权所有人为Sergii Votit,依据Shutterstock.com上的许可证而在此使用。

目录

第一章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章

第十一章

第十二章

第十三章

第十四章

第十五章

第十六章

第十七章

第十八章

第十九章

第二十章

第二十一章

第二十二章

第二十三章

第二十四章

第二十五章

第二十六章

第二十七章

第二十八章

第二十九章

第三十章

第三十一章

“懦夫在死之前,就已经死过多次,

好汉一生只死一回。”

威廉·莎士比亚

尤里西斯·恺撒

第一章

格温多林面朝下躺在草地上,感受着刺骨的冬日寒风从她赤祼的皮肤上呼啸而过,她眼睑振颤着睁开了眼睛,慢慢地看清了远处的世界。她身处一个遥远的地方,那是一片阳光照耀下了开满花朵的田野,索尔和她的父亲都陪在她身边,他们全都嘻笑着,都很开心。这个世界上的一切都是那么完美。

但是现在,当她吃力地睁开她的眼睛,这个世界发生了天翻地覆的变化。地面很硬也很冷,而站在她向前缓缓地往起站的那个人并不是她的父亲,也不是索尔,而是一个恶魔:麦克克劳德。他已经在她身上发泄完了他的兽欲,缓缓地站了起来,扣着他裤子上的扣子,面带一脸满足之意地向下凝视着她。

一瞬间,她就记起了所有事情,记起来她向安多里卡斯投了降,而他食言了,然后她被麦克克劳德侵犯了。当她意识到她是多么的幼稚她的脸立刻就涨的通红。

她躺在那儿,全身疼痛,她的心都碎了,她比以往任何时候都更想去死。

格温多林眼睛睁大了一些,看到了远处安多里卡斯的几十名士兵,看到他们全都在看着这幅场景,于是她感到更加的羞耻了。她本来永远都不应该向这个魔鬼投降的,她希望她已经战死了,而不是现在这样。她本应该听从肯德里克还有其他人的意见的。安多里卡斯玩弄了她愿意为他人而牺牲的本性,而她真的轻信了他的话。她希望她是在战场上遇到他的,即使那意味着她现在已经死了,但是至少她可以带着她完整的尊严和荣耀去死。

格温多林有生以来第一次确信自己就要死了。但是那已经不再能带给她困扰了,她已经不再在意死亡了,她只是在意她死去的方式,而且她还没有准备好去死。

当她面朝下躺在那儿的时候,她偷偷地伸手在地上抓了一把土。

“你现在可以起来了,小妞”,麦克克劳德生硬地命令道,“我已经用完你了,现在轮到其他人了。”

格温紧紧地握着那把土,握的那么紧,以至于她的指关节都泛白了,她祈祷这能奏效。

她飞速地一个转身把那把土扔进了麦克克劳德的眼睛里。

他没有料到这一点,尖叫着踉跄着向后退去,举起一只手来想把土从他的眼睛里擦出去。

格温抓住了这一闪即逝的机会。她是在国王的城堡里长大的,她被国王的好多过勇士教导过,他们总是教她要在敌人有机会恢复过来之前的一瞬间对敌人改动攻击。他们也曾经教过这样一次她永远都忘不了的课,那就是不管她是不是带着武器,她总是会有武器。她总是能用敌人的武器。

格温伸手从麦克克劳德的腰上拔出了一把匕首,高高地举起它,把它刺进了他的两腿之间。

麦克克劳德的尖叫声更响了,把手从眼睛上拿下来捂住了他的裆部。当他喘息着伸手把那把匕首拔出来的时候,鲜血从他的双腿间流了下来。

她为自己能刺出这一击并且至少小小地报复了一下他感到很兴奋。但是令她惊讶的是,她给他所造成的足以放倒其他任何人的伤害并没有减缓他的动作。这个恶魔简直是无法被阻挡的。这样的伤口甚至都没能把他伤得倒在地上爬不起来。

相反,麦克克劳德拔出了那把匕首,手握着那把还在向下淌血的匕首,一脸杀意地向下冷笑着看着她。他开始用他那颤抖的双手紧握住匕首向她探过去,她知道她的死期就要到了。但至少她将带着小小的满足而死。

“现在我将挖出你的心脏然后把它喂到你的嘴里”,他说道,“准备好学习什么才是真正的痛苦吧。”

格温多林已经准备好被那把匕首刺中了,也已经准备好迎接她痛苦的死亡了。

传来一声尖叫声,在震惊了片刻之后,格温多林惊讶地意识到那声尖叫声并不是她发出的,而是麦克克劳德发出的,他正在痛苦不愖地惨叫着。

格温放下她的手不解地向上看了过去。麦克克劳德丢掉了那把匕首。她眨了几下眼睛,试图去理解她眼前的场景。

麦克克劳德站在那儿,有一支箭插在他的眼睛里。他尖叫着抬起一只手抓住了那支箭,鲜血不断地从他的眼窝里流出来。她无法理解眼前的画面。他被人射了一箭,但是是怎么被射中的呢?又是被谁射中的呢?

格温把头转向了箭飞过来的方向,她心潮澎湃地看到斯蒂芬站在那儿,他正藏身于一大群士兵中间,手上举着一张弓。在还没有人能搞清楚发生了什么之前斯蒂芬就又射出了六箭,而麦克克劳德帝国的六名士兵也随之一个接一个地倒了下去,每一支箭都身穿了一个人的喉咙。

斯蒂芬仰身想要接着射,但是终于被发现了,然后被一大群士兵给制服了,被打倒在地。

麦克克劳德尖叫着一路跑进了人群当中。令人吃惊的是,他还没有死。格温希望他能流血而死。

格温的心里充满了对斯蒂芬的无比感激之情。她知道今天她将在其他某个人的手上,但是至少现在她不会死在麦克克劳德的手上了。

安多里卡斯起身缓缓地向格温多林走去,营地里的士兵们都随着他的脚步安静了下来。她躺在那儿看着他向她靠近过去,他高的不可思议,像一座山一样向她移动了过去。当他走近她的时候那些士兵们都落到了他身后,战场变得一片死寂,唯一的声音就只有那呼呼的风声了。

安多里卡斯停在了离格温几尺远的地方,赫然耸立在她跟前,面无表情地向下看着她。他伸手缓缓地抚摸着他项链上缩小的人头,一股奇怪的声音从他的胸膛深处经由他的喉咙发了出来,那声音就像是呼噜声一样。他看起来既愤怒又着迷。

“你违抗了伟大的安多里卡斯的命令”,他缓缓地说道,整个营地里的人都听清了他所说的每一个字,那声音古老而深沉。他的声音里充满了权威,在整个原野里回荡着。“如果你接受了你的惩罚的话事情会变得简单的多。现在你将不得不去学会什么才是真正的痛苦。”

安多里卡斯伸手拔出一把比格温见过的任何一把剑都要长的剑。它起码有八尺长,它被拔出时所发出的与众不同的轻吟声响彻了整个战场。他高高地举起它,在阳光下翻转着它,它所反射的光芒是如此的强烈以至于她的眼睛都被晃的看不见东西了。他在自己的两手之间反复地把弄着那把剑,仿佛这是他第一次看到这把剑一样。

“你是一个出身高贵的女人”,他说道,“死在一把同样的高贵的剑下也不会辱没了你。”

安多里卡斯向前走了两步,双手握住剑柄,把它举的更高了。

格温多林闭上了眼睛。她听到了在她耳边低吟的风声,听到了每一片草叶在风中的摇摆,她的脑海里闪现出了她人生的一些记忆碎片。她感觉到她的人生走到了尽头,感觉到了她做过的每一件事还有她爱过的每一个人。在她最后的想法中,她想到了索尔。她把手伸到了她脖子前,抓住了索尔给她的那个护身符,紧紧地把它攥在手心里。她能感受到它所散发出来的热量,她记得当索尔把这颗古老的红色石头给她的时候所说过的话:这个护身符能救一次你的命。

她把那个护身符握的更紧了,她的掌心都跳动了起来,她用她身上的每一处地方都向神祈祷了起来。

求您了,神啊,让这个护身符起作用吧。求您就救我这一次吧。让我能再一次见到索尔。

格温多林睁开了眼睛,料想会看到安多里卡斯的剑会如同闪电一般砍向她的场景,但是她所看到的场景让她看到很惊讶。安多里卡斯一动不动地站在那儿,目光越过她的肩膀,好像在看着某个人的到来。他看起来很吃惊,甚至还带着不解,她从来没有料到能在他脸上看到这样一副表情。

“现在你将会放下你的剑”,格温多林的身后响起了一个声音。

听到这个声音格温多林就像是被电击中了一样。那是一个她熟悉的声音。她转过身,震惊地看到她背后站着一个和她父亲一样令她感到熟悉的人。

亚冈。

他站在那儿,身着白袍和兜帽,眼睛里散发出一股比她见过的任何一次都要更强烈的光芒,直视着安多里卡斯。她和斯蒂芬躺在这两个巨人之间的地面上。他们是两个有着强大到令人难以置信力量的存在,一个代表着黑暗,而另一个则代表着光明,在相互对质着。她几乎都能感受到发生在她头顶的精神碰撞。

“我会吗?”安多里卡斯轻蔑地朝他笑了笑。

但是在安多里卡斯的微笑当中,格温能看到他的嘴唇在颤抖着,第一次能在安多里卡斯的眼睛里看到像是恐惧的东西。她从来都没有想过她能看到这一幕。安多里卡斯一定是知道亚冈。而不管他知道些什么,它一定是足以让他这个在这个世界上最强大的人感到害怕的东西。

“你不会再伤害这个姑娘了”,亚冈平静地说道,“你将会接受她的投降”,他接着说道,他又向他走近了一步,眼睛里放着光,继续对他施展催眠术道,“你将会允许她退回到她的人民当中去。而且如果她的人民选择投降的话你也会允许他们投降。这些话我只会告诉你一次。你将会很识趣地接受它。”

安多里卡斯凝视着亚冈,眨了几下眼睛,似乎有些犹豫不决。

然后终于,他仰天大笑了起来。这是格温听到过的最响亮也是最黑暗的大笑声,那笑声响彻了整个营地,似乎直达天际。

“你那些小把戏对我没用,老家伙”,安多里卡斯说道,“我知道伟大的安多里卡斯。曾经你很强大,比任何人都要强大,比龙都要强大,甚至比天空本身都要强大,他们如是说。但是你的时代已经过去了。现在是一个新的时代。现在是伟大的安多里卡斯的时代。现在你只不过是一个老古董,只不过是另一个时代,当麦克吉尔家庭统治这个国家,当魔法还很强大的时候的一个苟延残喘人老不死的而已。但是你的命运和指环连在一起。而现在指环很虚弱,就像你一样。”

“和我当面对质你太愚蠢了,老家伙。现在你就将付出惨痛的代价。现在你就将知道伟大的安多里卡斯的力量。”

安多里卡斯冷笑着再次朝着格温多林举起了他的剑,这一次他一直看着亚冈。

“我将会在你眼前慢慢杀死这个姑娘”,安多里卡斯说道,“然后我将会杀死那个驼子,再接下来我将会弄残你,但是我会让你活下去,让你来作为我伟大力量的一个活活的象征。”

格温多林已经做好了被杀死的准备,但是当安多里卡斯挥舞着那把剑朝她的脑袋砍过去的时候她还是把身子向后缩去。

突然,有什么事情发生了。她听到了有什么东西划破空气的声音,那声音就像是一团火,紧接着就传来了安多里卡斯的尖叫声。

她睁开了眼睛,完全无法相信地看到安多里卡斯的脸因为痛苦而扭曲在一起,丢掉了他手中的剑,跪倒在了地上。她看着亚冈向前走了一步,然后又走了一步,伸出了一只手掌,上面正散发出一颗深红色的光球。那颗光球变得越来越大,随着亚冈继续前进的脚步,随着他面无表情地伸着他的手越来越接近他,把安多里卡斯整个人都逐渐包裹了进去。

安多里卡斯在地上蜷成了一个球,全身都被包裹在那颗光球内。

他的士兵们发现了一阵惊呼声,但是没有人敢靠近。或许他们是被吓的,也或许是因为亚冈向他们施展了某种咒语,使得他们浑身无力。

“把它停下!”安多里卡斯伸手抓住他的耳朵尖叫道,“我求你了!”

“你将不会再伤害那个姑娘”,亚冈缓缓地说道。

“我将不会再伤害那个姑娘!”安多里卡斯看起来已经精神恍惚地重复道。

“你现在就将会放了她,让她回到她的人民当中去。”

“我现在就将会放了她,让她回到她的人民当中去!”

“你将会给她的人民一个投降的机会。”

“你将会给她的人民一个投降的机会!”安多里卡斯尖叫道,“求求你了!我什么都愿意做!”

亚冈深深地吸了一口气,然后终于停了下来。他缓缓地垂下他的手臂,光也从他的手上消失了。

格温震惊地抬头看向他,她从来都没有见过亚冈动用过他的魔法,她几乎无法理解他的力量。那感觉就像是看到天空打开了一样。

“如果我们再次相见,伟大的安多里卡斯”,亚冈看着躺在那里呻吟着的安多里卡斯缓缓说道,“那时你就将被送上通往最黑暗的死亡国度的大道上了。”

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «英勇的冲锋», автора Моргана Райс. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Зарубежное фэнтези», «Боевое фэнтези». Произведение затрагивает такие темы, как «эпическое фэнтези», «становление героя». Книга «英勇的冲锋» была издана в 2019 году. Приятного чтения!