«В тайниках памяти» читать онлайн книгу 📙 автора Мохамед Мбугар Сарр на MyBook.ru
В тайниках памяти

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.48 
(21 оценка)

В тайниках памяти

369 печатных страниц

Время чтения ≈ 10ч

2023 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

«В тайниках памяти» – захватывающий рассказ о поисках таинственного автора романа «Лабиринт бесчеловечности», вызвавшего в Париже 1938 года бурю эмоций: одни называли его новым Артюром Рембо, другие обвиняли в плагиате. В наши дни книга производит неизгладимое впечатление на начинающего сенегальского писателя Диегана Латира Файе, и он задается целью выяснить, что случилось с этим бесследно исчезнувшим человеком. Мысленное путешествие в прошлое и реальное – по следам автора – погружает Диегана в подробности давних драматических событий колониальной эпохи, Первой мировой войны, Холокоста…

Роман представляет собой смешение нескольких жанров: это и интеллектуальный детектив, и история взросления, история любви, репортаж, философское эссе, биография, политический памфлет. Он затрагивает фундаментальные вопросы о связи между творчеством и жизнью, о трудных отношениях между странами Африки и Запада. Но в первую очередь это гимн любви к литературе и прославление ее неиссякаемой силы.

читайте онлайн полную версию книги «В тайниках памяти» автора Мохамед Мбугар Сарр на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «В тайниках памяти» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2021
Объем: 
665103
Год издания: 
2023
Дата поступления: 
21 мая 2023
ISBN (EAN): 
9785001314752
Переводчик: 
Нина Кулиш
Время на чтение: 
10 ч.
Правообладатель
106 книг

nika_8

Оценил книгу

Один из героев этого романа замечает, что «великая книга, она всегда ни о чем, но в ней – всё». В некотором роде произведение Сарра приближается к такому ёмкому и открытому для различных толкований определению.

Мои ощущения от книги были неровными. Рассказанная история прерывиста, разорвана с точки зрения культуры и времени. Но прочитав больше четверти книги, я поняла, что она меня затянула в свой мир, одновременно таинственный и легко узнаваемый в своём повседневном реализме.

Автору удалось переплести в этой книге о литературе и жизни самые разные жанры. Детектив, мистика, философская притча, постколониальный роман, историческая драма, магический реализм, размышления о власти и эротическая зарисовка.
Всем этим сущностям в той или иной степени найдётся место на страницах романа, что уже свидетельствует о масштабности авторской задумки.

Так о чём же всё-таки роман Мохамеда Мбугара Сарра?

Он рассказывает историю Элимана, сенегальского франкоязычного писателя.
Он написал книгу «Лабиринт бесчеловечности», которая не отпускает главного героя, Диегана Латира Файе. Диеган – молодой сенегалец, приехавший в Париж учиться в университете. Он тоже пробует писать. Загадочная история Элимана и его роман захватили мысли и чувства Диегана. «Лабиринт бесчеловечности» был издан во Франции 1938 году. Фабула романа вращается вокруг одного жестокого короля, готового принести народ в жертву своим непомерным амбициям. Однако правителю суждено обнаружить, что даже «пути абсолютного Зла» могут привести к человечности.
Книга талантливого африканского автора стала настоящей сенсацией и вызвала скандал.

Элимана, прозванного «негритянским Рембо», обвинили в плагиате. Кто-то иронично замечает:

Возможно, быть выдающимся писателем – значит всего-навсего умело скрывать случаи плагиата и непрямого цитирования.

Вышло несколько разгромных статей критиков. Вскоре после этого Элиман бесследно исчезает. Диеган, покорённый и оглушённый чтением Лабиринта, спустя много десятилетий надеется отыскать следы Элимана. Во Франции, в Сенегале или кто знает, может быть, в Аргентине. Не мог же Элиман испариться? Моментами закрадывается подозрение, а существовал ли вообще Элиман? Не миф ли он, такой же, как и кровожадный король из его книги?
Если он реален, то каковы были его мотивы исчезнуть с радаров? Быть может, он замешан в каком-то преступлении?

Под верхним слоем детективной истории расположился целый ряд напластований.

Эта книга о попытках разобраться в себе, обрести своё место в этой порой жестокой комедии под названием жизнь. О том, как в каком-то смысле, эти попытки обречены на вечное повторение Нет ничего перманентного, что можно было бы раз и навсегда определить для себя и следовать по этому курсу, ни на что не отвлекаясь. В этом убедился Элиман, в этом предстоит убедиться и Диегану.
Эта история об одиночестве, которое у каждого своё.
Она об умении замечать и уважать другое и непривычное. О том, как непросто бывает порой это сделать.
Неслучайно приводится пассаж о вреде аналогий, которые могут помешать увидеть индивидуальность за кажущимся сходством. Перенося привычный нам опыт на других, мы лишаем мир части красок.

Роман наводит на размышления о сложностях деколонизации и обретения независимости. Избавиться от колониального гнёта бывает недостаточно. Грустная и даже жестокая ирония в том, как долгая и тяжёлая освободительная борьба заканчивается междоусобицей, порой кровавой. «Белые», чуждые элиты заменяются местными, а народ продолжает прозябать в бедности.
Жители Сенегала, который относительно мирно стал суверенным и в котором, в отличие от многих африканских стран, не происходило военных переворотов, также не остался в стороне от этих трудностей. Как замечает один из персонажей, что есть политика как не «продуманная конвертация правильно понятого людского горя»?

В книге упоминаются мрачные события кровавого гражданского противостояния в Конго. Мы видим их глазами маленького мальчика, которого родители пытались уберечь от резни, спрятав в недостроенный колодец. Метафизический колодец ужаса, из которого невозможно выбраться, даже поменяв континент.
Читая, мы вновь задумываемся о том, как колониализм влияет на сознание колонизируемых народов.
Колонизация несёт порабощённым народам не только «разорение, смерть и хаос», но и желание подражать угнетателям. Влияет она также и на сознание самих колонизаторов, как правило, весьма негативным образом.

Расизм, скрытый и явный, когда книгу оценивают не по её художественным качествам и вложенным в неё смыслам, а основываясь на цвете кожи и происхождении её автора.
События вокруг Элимана и его творчества в некотором смысле говорят в пользу трудно достижимого на практике тезиса «никакой идентичности кроме личной».
Ещё эта история о дружбе. О том, как преданность другу, может повлиять на всю твою жизнь. Элиман, такой таинственный и непредсказуемый, в конечном счёте человек из плоти и крови, чьи мотивы несложно понять. Хотя, возможно, и не все.

Любопытный факт состоит в том, что в судьбе выдуманного сенегальского писателя Элимана просматривается история реального малийского писателя Ямбо Уологема. В романе Уологема, награждённым престижной литературной премией, был обнаружен плагиат. После этого писатель уже ничего не публиковал. Его литературная карьера оборвалась в самом начале.

Здесь было много того, что хотелось выделить. Приведу только одну цитату, чтобы не утяжелять рецензию.

Об обществе и власти
Но я начинаю думать, что люди, видящие в посредственных правителях отражение их народов, не так уж неправы. Смотрю на наших соотечественников и думаю: в самом деле, а заслуживаем ли мы лучшего? Мы ведь тоже рыбы. Большой косяк сардин. Что мы делаем, поодиночке или сообща, чтобы получить нечто получше, чем аморальные продажные политиканы?
свернуть

Концовка оказалась довольно предсказуемой и практически лишённой какой-либо мистичности.

спойлерКогда всплыла тема Аргентины, я почти сразу подумала, что Элиман отправился туда в надежде отомстить за своего друга и издателя Шарля Элленстейна, ставшего жертвой нацизма.свернуть

Но если подумать, а как иначе мог закончиться этот роман?

9 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

Juliett_Bookbinge

Оценил книгу

Очень иронично, но я влюбилась в книгу, в которой главный герой влюбился в книгу. В моем случае, речь о романе «В тайниках памяти», и хотя ее автор Мохамед Мбугар Сарр никуда не пропал, в отличии от книжного персонажа, для меня он почти также недосягаем. На русский пока переведен только этот, четвертый его роман, удостоившийся Гонкуровской премии в 2021 году. Для того, чтобы прочесть остальные, придется выучить французский.

Чего только не сказали про эту книгу. И интеллектуальный детектив, и роман взросления, и философское эссе, и даже политический памфлет. Это все правда. Там еще и магический реализм есть. Действие происходит во Франции, Аргентине и (что более интересно) в Сенегале, откуда родом наш автор и почти все персонажи книги.

Итак, главный герой встречается с книгой, которая становится просто лучшей в его жизни, но автор больше ничего не написал, и вообще пропал много лет назад. И вот мы идем по очень скудным следам таинственно писателя попутно рассуждая на важные социальные, культурные и даже политические темы.

Роман просто пропитан любовью к литературе на грани одержимости. Рассуждения на тему взаимоотношений читателей с автором, и автора с собственным творчеством были для меня особенно интересны.

Но это все-таки не главная тема произведения, на мой взгляд основным вопросом является проблема народов прошедших через колониальную эпоху, которая оказала неизбежно пагубное влияние на их культуру. Мохамед Мбугар Сарр очевидно настаивает через свою работу на необходимости обретения народом Сенегала собственного голоса и сохранения своего культурного наследия. Это сложнейшая, но очень важная и интересная тема.

Глубина мысли писателя и его литературный талант делают погружение как в сюжет романа, так и в основную его проблематику очень увлекательным процессом. Он находит путь не только к мыслям читателя, но и к его сердцу.

Помимо того, что у меня, как и у персонажа книги, случилась важная встреча с прекрасной книгой, я поняла, что наконец-то могу читать постмодернизм и получать от этого удовольствие. Может даже до Борхеса дорасту, с которым до сих пор у меня не очень складывалось.

Единственное, что вызывает у меня недоумение в связи с романом «В тайниках памяти», так это то, что так мало людей прочли его. Сейчас всего 39 человек отметили книгу прочитанной, а она тем временем крутейшая, и ее срочно нужно читать!

4 июня 2023
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

- В наше время люди ждут, что у истории будет печальный конец. И не просто ждут, а хотят этого. Чем ты это объяснишь?
- Печаль помогает подготовиться к жизни, то есть к смерти, и большинство людей понимают это очень рано.

Роман в лонге литературной премии Ясная поляна-2024, а значит - часть моего персонального книжного вызова: прочесть все произведения и рассказать о них (если вас заинтересует, складываю свои рецензии на книги ЯП в подборку на Дзене). И это редкий случай, когда выбор экспертов премии становится подарком книголюбу. Потому что, буду честна - роман человека с трудным именем Мохамед Мбугар Сарр вряд ли привлек бы мое внимание, несмотря даже на то, что условно африканской литературы читаю в последнее время много, все надеясь отыскать шедевры - есть мнение, что для XXI века африканская литература станет тем же, чем был Латиноамериканский магический реализм для ХХ.

И вот случилось, "В тайниках памяти", гонкуровский роман Сарра - шедевр, который дарит весь спектр читательских радостей: восторг абсолютного узнавания, противоречивое желание проглотить мгновенно и растянуть "на подольше", удовольствие от стиля, сюжета, нахождения цветных камушков отсылок в блуждании по интеллектуальным лабиринтам. И. таки да - это великолепно. Фабульно - книга о книгах, в традициях модернистской прозы. Молодой сенегальский писатель Диеган Латир Файе учится в Париже, он часть сообщества чернокожих литераторов. образующих своеобразное гетто, вроде авторов фантастической или детской литературы, члены которого всячески демонстрируют, как им наплевать на признание "у больших", но на деле для каждого из них стать частью серьезной литературы предел мечтаний. Описание соратников гомерически смешно. И вот, от одной из женщин этого круга, которую считает самой талантливой из них, Диеган получает книгу "Лабиринт бесчеловечности", опубликованную в 1938 Немыслимая, завораживающая проза, автор некто Элиман, сенегалец. Удивительно, но никто ничего не знает не только о книге, но и о нем, хотя гениальный негритянский роман в довоенном Париже не мог не стать своего рода сенсацией.

"Лабиринт бесчеловечности" совершенно завладевает рассказчиком, он пускается на поиски, подобно тому, как в "Части критиков" из "2666" герои разыскивают следы Арчимбольди. Собственно, весь роман Сарра сделан по лекалам книги Роберто Боланьо, с ее соединением литературоцентризма, приключенческой, криминальной, магической, семейной составляющих - всех жанров современного мейнстрима. Не случайно эпиграфом Сарр ставит фрагмент из "Диких сыщиков" Боланьо. Результат поисков обескураживает: да, был такой африканский самородок, покоривший литературный Париж, однако дифирамбы в его адрес скоро сменились скандальными разоблачениями, когда выяснилось, что весь "Лабиринт бесчеловечности" по сути гениальная компиляция из европейской литературы, от Гомера до Бодлера. Издательство заплатило колоссальный штраф и закрылось, тираж был изъят, следы Элимана затерялись во времени и пространстве. Все критики, участвовавшие в его разгроме, покончили с собой.

Одновременно с историей поисков Диегана разворачивается сенегальская часть. Смесь колониального романа и семейной саги с мощной этнической составляющей, обильно сдобренная магией Черного континента. Непростая история соперников-близнецов, один из которых получает образование в школе при миссии и становится "белым чернокожим", второй теряет зрение, но обретает дар колдуна. Их любовь к самой красивой девушке селения, отсутствие ясности в вопросе отцовства ее сына, которым оказывается тот самый Элиман. Поиски проведут рассказчика многими путями и это будет бездна читательского удовольствия, которого я не испорчу вам пересказом.

Поверьте - "В тайниках памяти" прекрасная книга, а в переводе Нины Кулиш изящество французской прозы соединяется с ритмом дыхания африканского континента. И это, а не крем-краска или растворимый кофе из рекламы - та роскошь, которой мы достойны.

28 марта 2024
LiveLib

Поделиться

Ведь мы пишем не ради романтики писательской жизни – она превратилась в самопародию, не ради денег – это равносильно самоубийству, не ради славы – устаревшей ценности, которой наше время предпочитает «звездный статус», не ради будущего – оно нас об этом не просило, не для того, чтобы переделать мир – это не его надо переделывать, не для того, чтобы изменить жизнь – она не меняется, не во имя идеи – оставим это героям, не во имя искусства – искусство ради искусства это иллюзия, искусство всегда имеет цель. Для чего же тогда? Мы не знали; и в этом незнании, возможно, и был наш ответ; мы занимались писательством ровно потому, что не знали, что делать в этом мире, кроме как писать, без всякой надежды (но и без готовности слишком быстро сдаться), с упорством, самоотречением, радостью, стремясь лишь к одному – продержаться, то есть жить с открытыми глазами, все видеть, ничего не упускать, не моргать, не прятаться под веками
8 мая 2024

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой