«Смерть пахнет сандалом» читать онлайн книгу 📙 автора Мо Янь на MyBook.ru
Смерть пахнет сандалом

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.81 
(36 оценок)

Смерть пахнет сандалом

571 печатная страница

Время чтения ≈ 15ч

2024 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Новый роман Нобелевского лауреата 2012 года и величайшего китайского писателя современности Мо Яня в новом красочном оформлении!

Невыносимо прекрасный роман о героической смерти народного певца, приговоренного к страшной казни сандалового дерева, во время которой человек должен несколько дней испытывать муки, прежде чем испустить дух.

Удушающе величественная атмосфера Китая начала XX века, перемешанная с полусказочными образами и симфонией ужаса.

читайте онлайн полную версию книги «Смерть пахнет сандалом» автора Мо Янь на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Смерть пахнет сандалом» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2001
Объем: 
1029056
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
2 июля 2024
ISBN (EAN): 
9785041986865
Переводчик: 
К. Батыгин
Время на чтение: 
15 ч.
Издатель
675 книг
Правообладатель
23 040 книг

ElviraYakovleva

Оценил книгу

Роман, конечно, затягивает. Богатый язык, образы, погружение в культуру, интересные персонажи с крутыми характерами. Но еще мне понравился мощный антиколониальный посыл. Как я поняла события разворачиваются примерно после опиумных войн, когда империя Цин ослабла и иностранцы разгуливали по Поднебесной как у себя дома, что конечно напрягало простой народ. Всей душой сочувствовала простым китайцам.

Что еще? Конечно, не все смогут читать про казни.  Тут в полной мере раскрывается что такое "китайская пытка", и как держать в дисциплине  такую перенаселенную страну.  После этой книги я уже перестала удивляться, откуда хунвейбины Мао так жестоко научились обращаться с жертвами культурной революции - так это было на генном у ровне у них видимо.

Не самая простая работа Мо Яня, но наверное, по богатству описаний - самая насыщенная красками.

28 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Вот с творчеством Мо Яня всё сложно, раз на раз не приходится, то какие –то странные идеи и мысли нечитаемые в его романах сквозят, то наоборот, как в «Лягушки» или «Красный гаолян» поражают до глубины души. Так вот, здесь было реально хорошо и качественно написано.

Теперь немного побунчу на тему того что читала и ЧТО НЕ НАДО видеть в этой книге. Как кто-то писал в рецензии ссылаясь на политику Мао, дескать вот такая жестокость это в крови и ко. Народ, уймитесь уже, в любой политике есть перегибы. ВЛАСТИ КИТАЯ УЖЕ ДАВНО ПРИЗНАЛИ ПОЛИТИКУ МАО НЕПРАВИЛЬНОЙ, и если вы будете читать больше романов КИТАЙСКИХ авторов, то поймёте, что жертвам даже деньги были выплачены за то время и страдания. Во-вторых, не надо смешивать начало 20-го века и середину 20-го века это два абсолютно разных времени и политики, да некоторые вещи актуальны и сейчас, но не в такой степени. И нет жестокость не в крови, просто существовали определенные методы наказания за те или иные поступки, в назидание другим, поэтому не надо сравнивать способ тут с расстрелами. Тем более что тут показан период падения императорской власти и становление периода республики, когда столкнулись три действующие силы. Третье, жители Китая точно такие же люди, как и все остальные на планете Земля, есть среди них неадекватные товарищи, а есть простые и добрые люди, поэтому не стоит по политике всех равнять под одну гребёнку и делать вывод. Четвёртое, те кто говорит что политика Мао была прям такой ужасной, вы спрашивали поколение которое жило тогда? Нет, так на основании чего вывод делаете? Американских таблоидов, которые понапишут, что в Китае нет цивилизации? Вот буквально недавно прочла роман «Тяжёлые крылья», так вот у автора там такая биография что сериал снимать можно, несмотря на то что ей тяжело пришлось, она мало того что была членом союза писателей Китая. Так ещё и она постоянно упоминает о том, что по сравнению с переходной политикой Китая в 90-е годы, народ считал что 50-60-е годы были значительно лучше. ПРОСТОЙ НАРОД это говорит, а не все вот эта молодёжь которая за доллары с радостью страну продаст. Так что выводы делайте сами. Но не надо сравнивать в рамках данной книги два совершенно противоположных времени.

Так вот, речь в данном романе пойдёт опять же о местечке Гаоми, в котором многие события романов автора происходят. И собственно это у нас стык эпох, императорская власть себя отживает, Республика становится, а Первая мировая уже на носу. Сразу скажу, что ничего весёлого тут вы не увидите и это достаточно жёсткая и жестокая книга, потому что «казнь сандаловым деревом» тут очень подробно расписана, если интересно почитайте сами, потому что такие вещи описывать, то ещё дело. Так вот, основные мотивы этого романа это борьба с несправедливостью. А в чём она тут крылась? В стандартных человеческих пороках – алчности и жадности, желании подмять всё под себя, бесправие и беспомощность перед законом. А люди которые хотят получить ответы на вопросы, в итоге не получают желаемого результата. Всё это печально и трагично. Поэтому смерть тут не просто так указана.

Книгу реально рекомендую к прочтению, потому что тут достаточно жёсткая тематика поднята и время выбрано именно переходное, книга действительно хорошо позволяет познакомиться с тем временем.

11 июня 2024
LiveLib

Поделиться

dandelion_girl

Оценил книгу

Пусть и не это произведение принесло Мо Яну Нобелевскую премию по литературе, но, тем не менее, написано оно тем же самым автором, что автоматически делает его высококачественным — Нобелевку ж не раздают направо и налево, — но в то же время совершенно неудобоваримым для меня. После стольких неудачных попыток поладить с лауреатами этой престижной премии я должна бы уже автоматически вычёркивать их из списка чтения, ну или не добавлять их туда вообще. Но, блин, хочется же пристроиться к узкому кружку интеллектуалов, которые не пропускают подобные книги. Как я уже сказала, «Смерть» не Нобелевское произведение, но маркетологи, естественно, не преминули поместить этот факт на обложку.

Совершенно не хочется упоминать сюжет: идею можно получить уже из аннотации. Это, несомненно, монументальный труд, как по смыслу, так и по количеству страниц, однако он для меня утонул в потоках крови, пролитой на страницах романа. Мне было трудно продираться через красочные описания убийства животных и людей. И поскольку негативные эмоции застилают мой разум, я совершенно не способна оценивать эту книгу рационально.

Как оказалось, я была совершенно не готова к этой книге, отсюда и результат.

«Произведения Мо Яна представляют собой эпические исторические романы, характеризующиеся галлюцинаторным реализмом и содержащие элементы черного юмора», — пишет Википедия.

«Галлюцинаторный реализм» несомненно работает на идею «величайшего китайского писателя современности»: вроде бы правда, а вроде и сон. Но вот только мне это совсем не пришлось по душе. Хочется только добавить киношную клишированную причину разрыва отношений, когда не хочется уже очень сильно обидеть партнёра: «Это не ты, это всё я». Так что с книгой всё в порядке, просто моё восприятие её — нет.

20 июня 2024
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой