Жан Мишель — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Жан Мишель
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Жан Мишель»

6 
отзывов

DracaenaDraco

Оценил книгу

Хотя меня заинтриговала аннотация, с романом сложилось не сразу: начала, но не пошло категорически. Решила отложить на месяц, вернулась и ухнула в текст с головой.

Сирота Альманда влюбляется в тихого индейца Томаса, что проезжает через их городок. Вместе с ним она уходит и начинает жить как женщина-инну. Альманде предстояло научиться огромному количеству вещей, привыкнуть к кочевому образу жизни, стать охотницей, но главное – уважать мир природы. Совершенно удивительно описаны бушующие реки с их опасными порогами, бескрайние леса, тишина ночи. Лично мне подпортили впечатления только описания охоты и убийства животных, снятия шкур – поэтому, если для вас подобное неприемлемо, временами роман будет читать тяжело. Любопытным оказалось и погружение в мир традиций инну, их быт и жизненный уклад. А еще это просто красивая история о любви, которая лейтмотивом проходит через всю книгу: какие бы испытания не выпали на долю Альманды, через всю жизнь она пронесла свою любовь к Томасу. Еще это, к сожалению, повествование о наступлении безжалостной цивилизации, вырубающей леса и лишающей людей привычного им дома и корней. Поднимаются в тексте и вопросы идентичности и культурной памяти.

Отдельные сцены пробирали до слез (и более всего – последние строки перед своеобразным эпилогом, в котором автор воссоздает легенду о родителях-колонистах Альманды). Вообще, за исповедальность письма – искренность и пронзительность мыслей, чувств и размышлений Альманды – автору большой поклон. Расширить границы культурных знаний тоже было любопытно. Хороший роман, но чем-то особенным не стал. Подозреваю, что подробности забудутся быстро. Но чтение было приятным.

P.s. очень понравилось, что в книгу включены реальные фотографии – еще один слой прикосновения к истории.

30 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Сразу скажу, почему я взялась за чтение и почему мне роман понравился. Потому что это биография бабушки автора и, сама тематика повествования, которая не оставила меня равнодушной.

В первую очередь, мне понравилось то, что повествование идёт от лица Альманды, бабушки автора, как будто она сама говорит с читателем. Автор здесь вообще не чувствуется, чувствуется лишь реальная жизнь молодой женщины, а потом уже жены и матери семейства. Меня поразило то, как молодая девушка смогла приспособиться к достаточно сложной жизни канадских индейцев и ни разу не пожаловалась на сложные погодные условия, переходы, заготовку еды, роды в буквально полевых условиях. Меня поразило то, какие отношения были между ней и её мужем, как они совместно решали сложные проблемы и как они находили компромиссы.

Второй момент, мне понравилось то, как герои видели окружающий мир, и как тяжело им было принимать перемены. Наверное, я так никогда и не пойму то, зачем вообще нужно было переучивать индейцев, заставлять их отказываться от их образа жизни. Они вам мешали? Наверное, меня это злит ещё и на фоне того, что не так давно были новости о том, что в одной из школ были обнаружены массовые захоронения индейских детей, за которые никто отвечать не собирается, мотивируя это тем что – ну это давно было. Так и тут, пришли товарищи, всё разрушили, просто потому что им так захотелось. Очень и очень грустно. И эта боль чувствуется в этом романе.

Книгу советую тем, кто хочет прочесть биографию реально жившего человека, кто непосредственно сам был в кругу индейцев.

20 октября 2023
LiveLib

Поделиться

lizapaslavskaya

Оценил книгу

Сначала мне казалось, что книга написана для романтичных и впечатлительных девочек. Я ошиблась. Это очень душевная история, которая подойдет всем без исключения. Но приступая к чтению следуют приспустить свою корону "человека из цивилизованного мира", немного отодвинуть прагматика в себе и тогда все чуства героини будут понятны и тронут за душу.

Альманда Симеон в возрасте 15 лет влюбляется в индейца, выходит замуж и становится одной из племени инну. Вольная жизнь в лесу-не аттракцион для желающих экзотики, а ежедневный тяжёлый труд в котором нет скидок женщинам, терпение и взаимопомощь. Здесь некогда любоваться закатом на озере, в лесу нужно выживать.

Я как бывший некогда альпинист-любитель, знаю это опьяняющее чувство отрыва от городской гонки. Знаю и чувство возвращения, когда с остервенением грызешь свежие огурцы и просишь богов благословить того, кто изобрёл ванну. Но одно дело слоняться на едине с природой пару недель. И соврем другое-тащить на горбу весь свой скарб и мерзнуть в палатке, надеясь что непогода скоро пройдет, охотиться, дубить шкуры и заготавливать мясо.

Я всë-таки не думаю, что Альманда точно понимала, что её ждëт, это скорее всего была жажда романтики, а любовь и молодость предавали сил. Хотя автор настаивает, что девочке обрыдла "несвобода", мол она наблюдала, что земля держит людей, как рабов. Оковы какие-то...Какие такие оковы придавили её в семье тёти и дяди-фермеров? Я вообще не считаю, что ДОинтернетовские подростки задумывались о том, что с местом где живëшь, что-то может быть не так. Тем не менее, Альманда была рада уйти из дома. Правда и удивление её тоже казалось несколько преувеличенным. Они всего то оказались на другом берегу озера, а рот открыт как будто переехали из села сразу в Токио. Ну да ладно, простим этот небольшой театр, самый сок романа - в укладе жизни племени.

Так мы узнаем, что нужно благодарить подстреленную птицу или животное за то, что отдали свою жизнь. Что забота друг о друге помогает жить. Мне очень понравился момент, когда семья несëт часть добытого мяса паре одиноких стариков, потому что те уже не могут сам охотиться. Это ли поступок дикарей? Меня очень трогает мысль, что природа всë же умнее и справедливее человека.

Одна из самых больных затронутых тем- это как раз тема цивилизации, индустриализации, расцвета мощи человека, который как обузумевший великан топчет всë живое во имя прогресса. Мне было жаль героев, которых огорошила современность, буквально вышибла из седла. "Дети носят одежды, купленные в магазинах, люди теперь живут в домах с центральным отоплением и водопроводом" - говорит Альманда с сожалением. И мне становится неловко, ведь я вроде как тоже из кучки белых, радеющих за свет, газ и поезда. Мне неловко от того, что переть против прогресса-смешно и нелепо. Но в то же время я чувствую боль этих людей, которые смотря на лесосплав на реке и как строится железная дорога, понимают, что теперь лишены дома и привычного уклада.

Я, признаться, даже как-то иронизировала над страхом индейских женщин, когда правительство насильно забирало детей на учëбу. У меня тоже промелькнула вот эта снисходительность. Как можно не понимать, что это благо? Улыбочка, однако, быстро стëрлась при упоминании чиновника Дюплесси*. В книге не описаны ужасы, происходящие с детьми в Канаде в прошлом веке, но слишком уж громкое это имя, желание иронизировать пропадает .

Как сам автор определяет роман, написан он не просто о его пробабушке, удивительной женщине, прожившей почти сто лет, мудрой и доброй, но в первую очередь - это попытка найти свою идентичность, попытка переосмыслить значение рода. Мне только совсем не хватило объема, как будто пришëл в кино, а показали трейлер. "Кукум" совсем немного уступает моей любимейшей книге об индейцах - Новости со всех концов света . Но она определенно займет своё почётное место на полке.

* Кто такие Сироты Дюплесси? Квебекский премьер-министр Морис Дюплесси, ведший политику традиционного национализма, наделил церковь небывалой властью. Государство отнимало детей, рожденных вне брака и даже из семей, где родители были не венчаны. В этом же списке были и дети многодетных индейцев. Малышей отправляли в монастырские сиротские приюты. Зачастую они подвергались пыткам, разного рода насилию, в том числе сексуальному. Контакты с внешним миром были полностью исключены, труд был непосильным. Неудивительно, что  многие не выдерживали и были направлены дальше в специальные заведения. Хотя известны случаи, когда и здоровых передавали  госпиталям для отработки программы психиатрических экспериментов. Цифры пострадавших ужасающие.

5 ноября 2023
LiveLib

Поделиться

skerty2015

Оценил книгу

"с годами становишься вместилищем всех ран, которые постепенно убивают нас..."

«Кукум» - роман, основанный на реальных событиях. Мишель Жан рассказал нам историю своей семьи, где главным героем, как самым мощным деревом, является его прабабушка Альманда.

Альманда полюбила индейца инну и ушла жить с ним в лес, это было самым лучшим временем в ее жизни. Ей пришлось осваивать много новых дел, но любовь мужа всегда согревала и поддерживала ее. Вот только свободное счастье длилось не долго, на земли индейцев пришли те, кто считал, что дикарям нужна цивилизация. Однако обещанные удобства не сделали их жизнь лучше, а лишили родных просторов, корней и языка…

Читая о том, как насильно людям навязывали прогресс, я всегда задаюсь вопросом – стоит ли оно того? Если люди были счастливы живя дикарями, зачем лишать их этой радости? А как же свобода выбора? Всем ли нужен этот прогресс?

В романе есть много важных моментов, но меня зацепил рассказ о том, что многие индейцы после такого прогресса спились и закончили жизнь самоубийством. Потому что потеряли радость жизни и свободы…

Трогательная получилась история, наполненная памятными событиями, воспоминаниями о счастливых мгновениях, о любви, семье, труде и о сердечных ранах, которые не заживали долгие годы.

28 августа 2023
LiveLib

Поделиться

enotik...@mail.ru

Оценил книгу

Тонко, хотя и немного суховато на мой вкус. Больше похоже на увлекательный доклад об истории индейцев, перемежающийся рассказами. Тем не менее, люблю подобного рода книги
3 декабря 2023

Поделиться

Razanovo

Оценил книгу

"Кукум" на языке североамериканских индейцев инну означает "бабушка". Мишель Жан в книге воспроизводит историю жизни своей прабабушки Альманды Симеон. "Кукум" - это автобиография, какой бы она могла бы быть, если бы Альманда ее написала, так, как её представляет сам автор, которому о прабабушке рассказывала его мать.

Повествование в романе ведется от первого лица - самой Альманды. Сначала (90-е годы XIX века) мы видим Альманду пятнадцатилетней сиротой, которая воспитывается в семье канадских фермеров в деревне в провинции Квебек. Родители Альманды, ирландские эмигранты, погибли и совсем маленькую девочку взяли к себе на воспитание абсолютно чужие люди, которые относились к Альманде как к собственному ребенку и в романе Альманда говорит о них с теплотой.

Альманда случайно встречается с юношей Томасом Симеоном - индейцем народности инну.

В один из таких вечеров, когда я в предзакатном свете солнца доила коров, я впервые увидела его. Лето только начиналось, и теплый ветерок раскачивал высокие травы. Появилась лодка, она неслышно спускалась по реке Ля Шас. Мужчина, голый до пояса, с медно-коричневой кожей, не спеша греб, отдаваясь течению реки. Выглядел он ненамного старше меня, и со своего места я могла видеть, что на дне его берестяной лодки лежали пять казарок. Наши взгляды встретились. Он не улыбнулся. И я не испугалась.

Случается любовь с первого взгляда и пятнадцатилетняя ирландка выходит замуж за индейца, Томас примерно лет на пять старше Альманды. Здесь надо пояснить, что в книге данный эпизод рассказывается очень просто. Можно понять, что замужество Альманды по тем временам, в тех условиях жизни, никем не рассматривалось как что-то неслыханное и необычное. Альманда сказала, что любит и жить без Томаса не может, приемные родители сказали "желаем счастья", благословили, священник совершил брачный обряд и всё, без всяких трагедий, стенаний и прочих соплей.

Примерно две трети книги Альманда вспоминает как она быстро привыкла к образу жизни индейцев, которые существовали в гармонии с суровой природой Канады, ценили её и брали только то, что необходимо для дальнейшей жизни клана. Для Альманды это счастливейший период жизни.

Индейский клан Симеонов состоял, помимо Томаса, из его отца Малека, его брата Даниэля, его сестер Кристины и Марии.

Альманда полностью адаптируется к образу жизни индейцев, учиться стрелять из ружья, ставить силки, охотится, рыбачить, она овладевает всеми необходимыми в быту умениями. Она абсолютно счастлива, любит своего мужа, рожает несколько детей и, в общем-то, превращается в индианку племени инну, как внешне, так и внутренне.

Индейцы инну живут охотой. Зимой они разбивают лагерь близ озера Перибонка, где на десятки километров вокруг тайга, снега и кроме Симеонов ни души. Мужчины уходят на несколько дней из лагеря, бьют промыслового пушного зверя и крупных животных, в основном оленей и лосей, на мясо. Женщины дубят шкуры, ставят силки на мелких животных, охотятся непосредственно около лагеря, ловят рыбу. И так всю зиму. Жизнь проста и сурова, полностью зависит от сложных погодных условий северного края и удачи в охоте. Несколько раз за роман семья находится на пороге голодного вымирания. Весной, как только ото льда освобождается река Перибонка, клан Симеонов на лодках сплавляются через бурные речные пороги на юг к озеру Пекуаками - это занимает примерно месяц. Там цивилизация, деревни белых, торговые посты. Индейцы продают перекупщикам пушнину, закупают нужный им товар, готовятся к следующему охотничьему сезону. Это занимает все теплое время года. Осенью, пока Перибонка не замерзла, Симеоны опять совершают длительный переход на север, к своему охотничьему участку. И так из года в год.

Европейцы, придя на земли индейцев инну не сильно изменили их бытие, так как места всем хватало, колонисты были малочисленны, они занимались в основном торговлей и сельским хозяйством на довольно ограниченной, вследствие особенности климата, территории. Жизнь индейцев инну даже улучшилась, так как они получили огнестрельное оружие, наладили обмен пушнины на европейские товары, не испытывая при этом никакого притеснения со стороны пришельцев. Европейцы, конечно же, не считали индейцев равными себе людьми, но до поры это не сильно осложняло жизнь инну. Всё изменилось в XX веке, когда началось промышленное освоение внутренних территорий Канады.

В последней трети книги Альманда с болью наблюдает за уничтожением исконного образа жизни индейцев и, фактически, за уничтожением народа инну. Промышленная вырубка леса, сплав леса по рекам, изгоняют индейцев с мест их охоты, они вынуждены отказаться от кочевой жизни и осесть в европейских деревнях. Индейцы не приспособлены к жизни фермеров, они не могут себя ничем занять, начинается повальное пьянство, лишь немногие инну смогли найти себя в новой жизни. Растет вырубка и переработка леса, растет число белых поселенцев, прокладывается железная дорога. Правительство провинции Квебек проводит жесткую политику ассимиляции индейцев, у них насильно отбирают детей, под предлогом борьбы за их права, отправляют детей для обучения в специнтернаты, где с ними плохо обращаются, некоторые дети гибнут от болезней. Но главное, дети постепенно забывают свой родной язык, начинают стыдится своего происхождения, своих родителей, не хотят жить как они. И сделать с этим ни Альманда, никто бы то ни было ничего не могут.

Альманда прожила долгую жизнь, она пережила мужа, некоторых своих детей и внуков, испытала большую любовь и страдание

та ярость и, быть может, скорбь, что была испытана нами единожды, уже никогда больше не оставит нас. Мы научились жить с нею. Наверное, именно это делает нас настоящими инну. К несчастью.
Меня успокаивает, когда я, как нынче утром, прихожу посидеть у озера, ибо оно напоминает мне, кем мы были и кто мы есть навсегда. Восточный ветер приносит запахи с Перибонки. До тех пор, пока все это есть в моем сердце, оно еще живет.
Пекуаками. Бывает, я говорю себе: это ты сохранило меня живой и вдохнуло силы преодолеть все испытания, расставленные судьбой на моем жизненном пути.
Пекуаками. Ровная гладь вод твоих сливается с горизонтом вдали в это утро, солнце отражается в ней как в зеркале, и оно возвращает мне все мои воспоминания.
Бабушкой – кукум – зовут меня внуки и правнуки. Я стала тем, кем и мечтала стать. Иногда я тревожусь за них. Сегодняшний мир куда более жесток, чем тот, который ты преподнес мне в дар, Томас.

"Кукум" - небольшая и хорошая книга об интересной и непростой судьбе девчонки-ирландки, которая стала старейшиной индейского племени инну.

12 января 2025
LiveLib

Поделиться