«Страх и его слуга» читать онлайн книгу 📙 автора Мирьяны Новаковича на MyBook.ru
Страх и его слуга

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.4 
(5 оценок)

Страх и его слуга

225 печатных страниц

Время чтения ≈ 6ч

2025 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Мирьяна Новакович за свой роман «Страх и его слуга» была номинирована на престижную премию журнала НИН, которую ранее уже получили Милорад Павич и Горан Петрович. «Страх и его слуга» стал самым продаваемым сербским романом начала XXI века.

Дьявол отправляется в Белград охотиться на вампиров. Вот только он их смертельно боится, поэтому предпочитает скрываться за спинами местной аристократии и своего слуги. Чтобы скрасить пребывание в городе, харизматичный дьявол пытается соблазнить замужнюю герцогиню. Однако та влюблена в другого. Впрочем, дьяволу не сильно нужна герцогиня. Он все чаще вспоминает изгнание из Рая, вечера с Марией Магдалиной, встречи с Иисусом и пророчество о Втором пришествии…

Пока читатель занят детективной, любовной и исторической составляющей романа, автор начинает с ним игру. Герцогиня и дьявол – ненадежные рассказчики. Когда расследование приводит их к могиле самого известного сербского вампира Савы Савановича, повествование начинает раскалывается на две сюжетные линии. Вам предстоит выбрать, в какой вариант концовки поверить.

«Страх и его слуга» в сюжетном плане отчасти перекликается с романом Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», «Благие знамения» Терри Пратчетта и Нила Геймана, а также с сериалом «Люцифер». Легко представить, что местный дьявол – это ранняя версия Люцифера. Только до событий в Лос-Анджелесе еще несколько веков.

Роман входит в подсерию «Магистраль. Балканская коллекция». Как и у всех книг коллекции, у нее запечатан обрез, а элементы орнамента на обложке отсылают к традиционным узорам, используемых в вышивке и для украшения ковров. При этом в орнамент художник вплетает символы и образы из книг.

читайте онлайн полную версию книги «Страх и его слуга» автора Мирьяна Новакович на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Страх и его слуга» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2000
Объем: 
406484
Год издания: 
2025
Дата поступления: 
2 февраля 2025
ISBN (EAN): 
9785042142840
Переводчик: 
Лариса Савельева
Время на чтение: 
6 ч.
Правообладатель
23 461 книга

Manowar76

Оценил книгу

"Обожаю книги, а еще больше — читателей."
(c) Дьявол из романа
Магический реализм, особенно деконструирующий христианскую мифологию, да ещё с Дьяволом в роли главного героя — это автоматическое попадание на верхние строчки моего списка к прочтению.
Роман порекомендовали после моей рецензии на "Осаду церкви святого Спаса". Спасибо порекомендовавшему!
Еще одно погружение в балканский магреализм.

Белград, середина восемнадцатого века. В город пребыаает Дьявол и его слуга.

Для понимания уровня романа:
"Книга стала бестселлером и была номинирована на все возможные литературные награды. Псевдоисторический роман о вампирах, дьяволе, австро-венгерской экспансии, любви, ненависти и вечной борьбе Добра со Злом оказался более чем значимым событием в мире европейской интеллектуальный прозы. Книга выдержала рекордное для современной Сербии число изданий и обрела культовый статус, навсегда войдя в канон европейского постмодернизма."

Первые полсотни страниц чувствовал себя, как на просмотре странного неизвестного фильма на малознакомом языке: всё никак не мог понять интонацию романа. Что у нас тут? Готика? Плутовской роман? Здесь юмористическая ситуация задумывалась или получилась нечаянно? Дайте ориентир и маяк! Дьявол — трагический или комический персонаж? Почему он всего боится? Почему уязвим? Зачем охотится на вампиров? Ну как охотится, скорее ведет расследование, боясь до жути. Почему слуга без малого помыкает своим хозяином?

Роман — результирующая трёх векторов: магичность "Мастера и Маргариты", готичность "Дракулы" Стокера и юмор "Дживза и Вустера".
У автора мягкая ироничная интонация.
Дьявол подан как коварный, но чудаковатый господин. А его слуга, серб Новак, усредненное воплощение собирательного образа "находчивого славянина".

"Раз так, я могу вернуться в Вену, а оттуда дальше, в Париж, в Париже у меня дел по горло, надо кое-что подготовить."
На дворе середина восемнадцатого века, поэтому, очевидно, Дьявол говорит и Французской Революции. Забавно. И таких пасхалок по тексту разбросано достаточно.
Например, Дьявол настойчиво путает фамилию графа Витгенау, через раз называя его Витгенштейном. Витгенау тоже не так прост, раз он сыпет положениями Трактата Витгенштейна за пару столетий до рождения философа: "Мир есть всё то, что имеет место".
Про постмодернизм. Новакович то ли троллит, то ли отдаёт должное роману Пинчона "Выкрикивается лот 49" — одна из героинь, графиня, представляет знаменитый род Турн-и-Таксис, создавший первую почтовую монополию в Европе. Таксе в "Страхе" упоминается Тристеро, тоже омоним из "Лот 49".
Или вот, какое бунтарство, так переиначить "зеркало русской революции": "Все несчастные похожи друг на друга, а каждый, кто счастлив, счастлив по-своему".
Еще: "Все кроется в имени, подумал я, даже роза не пахла бы, а воняла, если бы ее назвали не розой, а смердянкой."

Ближе к концу Дьявол не удерживается, и, вслед за Мастером Булгакова, начинает вспоминать события, происходившие в "весенний месяц нисан", в пятницу. Но и в древнем Иерусалиме не всё так просто:
"— Называйте меня Исмаилом, — сказал моряк.
— Я эту историю знаю, — бросил я ему, — она длинная и скучная."

Здоровый европейский постмодернизм. К счастью, не такой пахучий, как сорокинский, и, к сожалению, не такой остроумный, как пелевенский.
Очень рад, что прочёл такое незаурядное произведение!
9(ОТЛИЧНО)

14 декабря 2022
LiveLib

Поделиться

Sunrisewind

Оценил книгу

Станиславскому приписывают фразу "Театр начинается с вешалки". Мне кажется, что книга начинается с обложки. Если вам не знакомо ни имя автора, ни серия, в которой вышла книга, ни издательство (как было и у меня в этой ситуации), то свое первое впечатление вы составите по обложке. Положа руку на сердце, скажу, что я б это произведение Мирьяны Новакович в руки не взяла. Шрифт советских агитплакатов, крест, кровища, странно прифотошопленный чеснок и наклейка 18+? Уж нет, увольте... Но обложка, мягко сказать, вводит нас в заблуждение. На самом деле, внутри книги нас ждет:

1. Увлекательный экскурс в европейскую историю.
Конечно, превалирует в рассказе судьба Сербии и ее взаимоотношений с Австро-Венгерской империей, но роман, если анализировать только внешнюю оболочку, вполне заслуживает звания добротного исторического полотна о доле всей старушки Европы. История - это оболочка романа, но оболочка увлекательная и по триллерно-детективной составляющей чем-то похожая на "Имя розы". Как и Эко, Новакович добавляет в свой роман своебразный фильтр: имена Ремедиос Варо, Кристофера Марло, Андрея Рублева. Могу сказать, что и вампиры здесь тоже по сути внешний исторический эффект. (Добавлю шепотом: какое счастье, они не искрятся!)

2. Достойный образец постмодернистского романа.
У каждого ученого своя точка зрения на то, что такое постмодернизм. А для меня в первую очередь это игра. Новакович великолепно играет персонажами, их точками зрения, периодами, в которых разворачивается действие, и, что самое приятное, литературным слогом. Роман ладно скроен и искусно прошит интертекстуальностью. "Слишком много действующих лиц, много масок и все слилось в одно целое" - и это комплимент.

3. Размышления автора о вечном противостоянии Добра и Зла.
И вообще мне кажется, что 18+ - это скорее про интеллектуальный уровень и жизненный опыт. Главный персонаж романа - Дьявол, приехавший в Белград. Чтобы понять его мысли, заботы и страхи, нужно повидать жизнь. Сложно школьнику, наверное, понять, почему Дьявол говорит: "Я никогда не рисовал добро и зло, никогда, это потом другие добавили".

Хочу отдельно упомянуть тот факт, что перевод романа осуществлен при финансовой поддержке Министерства культуры Республики Сербии. Это внушает уважение. Небольшая страна, в экономику которой деньги еще вкладывать и вкладывать, все-таки думает не только о материальных благах, но еще и пытается популяризировать свою культуру и помогать достойным авторам. Снимаю шляпу.

P.S. И вот вам сочная "книжная" цитата на закуску.

3 февраля 2014
LiveLib

Поделиться

M_Aglaya

Оценил книгу

Хм. Интересно... Книжка о дьяволе - внезапно. ))
Сюжет: примерно 40-е годы XVIII века. Дьявол направляется в Париж по делу. С целью устроить Великую Французскую Революцию. (Мне бы очень хотелось услышать от него, зачем ему это понадобилось, но - не разъяснил). Нет, не думайте, что тут какая-то накладка-несостыковка. Просто он по пути, будучи на каком-то балу, случайно услышал, что в Сербии видели вампиров, которые даже кого-то угробили. Поэтому дьявол срочно меняет свои планы и мчится в Белград, чтобы разобраться, что происходит... А в Белграде тем временем народ занят своими проблемами - надвигаются турки, ходят слухи о предательстве и измене - но непонятно кого и каким образом. Поэтому одни занимаются осторожным расследованием дела о предательстве - под прикрытием дела о вампирах, другие строят интриги. Непонятно абсолютно ничего - кто какие цели преследует, кто с кем в сговоре, кто на чьей стороне - и какая сторона вообще наша? )))) (Так что не думайте, что это детектив). Дьявол, возможно, разобрался бы, но он не способен ни к чему, пока не разрешится вопрос о вампирах, потому что изнемогает от страха...
Дьявол - и вдруг перепуган до потери рассудка? И из-за кого - из-за вампиров?.. Это странно. Но причины у него имеются, и даже вполне основательные. Ведь что такое вампир? Восставший из гроба мертвец. А если мертвецы начинают восставать, то не свидетельствует ли это о начале Апокалипсиса, за которым неминуемо последует Страшный Суд? Дьявол абсолютно не заинтересован ни в апокалипсисе, ни в явлении Антихриста, ни в Страшном Суде, и он намерен сделать все, что угодно, лишь бы этого избежать.
Написано остроумно и оригинально... ))) Крайне интересная идея с устройством мира... Сама композиция, как мне кажется, хитро продумана - повествование идет от лица двух повествователей - дьявола и высокопоставленной аристократки - супруги регента. Сначала мне было не совсем понятно, зачем вообще автору понадобилась эта Мария-Августа, да еще в роли рассказчика истории. Но к финалу стало более-менее ясно - то есть, возникла идея. )) Ну, там в финале такой сумбур возник, голова кругом... все в кучу - вампиры, турки, австрийцы, сербы, ангелы, архангелы, Белград, Иерусалим... Но идея у меня такая, что дьявол просто переписал эту историю, добиваясь максимально благоприятного выхода - и тогда второй рассказчик необходим, чтобы продемонстрировать, что тут все-таки развилка, и истории стали развиваться по-разному. Хотя, может, это я слишком ударяюсь в мистику, по своему обыкновению. Но мне, в общем, такой финал больше нравится! )))
Но что мне действительно непонятно, и от чего слегка портится удовольствие от книги - это все тот же постмодернизм, так любимый авторами... Ну зачем?? ((( Зачем эти многочисленные толстые намеки и прямые цитаты?? Гоголь, Толстой, Булгаков... Пинчон и Мелвилл... Ну ведь и без того получилась такая интересная история, такая красивая картинка! Тут совсем не нужны эти подмигивания - детский сад какой-то... (((
Впрочем, не буду спорить - я в этих вопросах ничего не понимаю, может, это какие-то специально установленные правила игры, может, современные авторы только так обязаны писать. ))
Хотя зачем понадобилось сжигать на костре Ремедиос Вара, я все равно не постигаю! Глупые шутки. Не смешно. ((

21 августа 2014
LiveLib

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика