«A Hero of our time / Герой нашего времени. Книга для чтения на английском языке» читать онлайн книгу 📙 автора Михаила Лермонтова на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Прочая образовательная литература
  3. ⭐️Михаил Лермонтов
  4. 📚«A Hero of our time / Герой нашего времени. Книга для чтения на английском языке»
A Hero of our time / Герой нашего времени. Книга для чтения на английском языке

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.64 
(11 оценок)

A Hero of our time / Герой нашего времени. Книга для чтения на английском языке

165 печатных страниц

Время чтения ≈ 5ч

2019 год

12+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Предлагаем вниманию читателей роман великого русского писателя и поэта М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени», написанный в 1838–1840 годах. Печорин – представитель последекабристского поколения, образ главного героя раскрывает особенности современной ему эпохи.

читайте онлайн полную версию книги «A Hero of our time / Герой нашего времени. Книга для чтения на английском языке» автора Михаил Лермонтов на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «A Hero of our time / Герой нашего времени. Книга для чтения на английском языке» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2017
Объем: 
297628
Год издания: 
2019
Дата поступления: 
28 мая 2019
ISBN (EAN): 
9785992512540
Время на чтение: 
5 ч.
Правообладатель
279 книг

Arlett

Оценил книгу

Флэшмоб 2012 (9/24)

История души человеческой, хотя бы самой мелкой души, едва ли не любопытнее истории целого народа, особенно когда она – следствие наблюдений ума зрелого над самим собою и когда она писана без тщеславного желания возбудить участие и удивление.

В школе мы детально проходили «Героя нашего времени». Почти целую четверть. Недели три сидели на теме дуэли Печорина с Грушницким. Тогда это воспринималось как вселенское занудство и начало урока встречалось безмолвным, но дружным стоном. Видимо моя острая нелюбовь к школе и желание забыть ее включило какой-то защитный механизм в мозгу, и я действительно теперь мало, что помню. Но с каким удовольствием и интересом я сейчас вернулась бы к тем урокам литературы. Теперь я понимаю, как велико было желание нашей учительницы вложить в наши души или хотя бы просто в головы понимание того прекрасного, что создал Лермонтов в свои (мамадорогая) 24 года. (Какая непростительная халатность, какое преступное транжирство талантом! Таких людей надо сажать в их имении под замок на хороший паек и выдавать бумагу с чернилами. Диспансеризация раз в полгода. По понедельникам плановый осмотр у врача. Вот пусть сидят и творят! Стреляться вздумали! Под замок!) Только сейчас пришло мое время полюбить эту книгу. Это же сокровище!

Роман состоит из пяти рассказов. Они идут не в хронологическом порядке. В их очередности тонкая и красивая логика. Лермонтов интригует читателя Печориным. В «Бэле» он фигурирует как действующее лицо драмы. В «Максим Максимыче» читатель мимолетно встречается с ним лично. Ах, милый Максим Максимыч, изболелось за Вас мое сердце! А в дальнейшем мы уже имеем возможность полностью погрузиться в его внутренний мир, смотреть его глазами и вместе чувствовать полную душевную пустоту. Быстро утрачивая чувствительность к чему или кому-либо, он пытается ее в себе разжечь. Но все чувства сгорают со скоростью сухой соломы в горниле депрессии этого человека. Человека, безусловно, умного, тонкого психолога. Он бесстрастно и отстраненно изучает и людей и себя, наблюдая и рассуждая с холодностью и расчетливостью хирурга. Себя он не оправдывает. Это до какой степени безразличия ко всему нужно дойти.

За несколько верст от Ессентуков я узнал близ дороги труп моего лихого коня; седло было снято – вероятно, проезжим казаком, - и вместо седла на спине его сидели два ворона. Я вздохнул и отвернулся…

Всё, чего он касается, превращается в пепелище или корм для падальщиков. Человек удивительно разрушительного свойства. Душевная такая инвалидность, полное бессердечие. Он абсолютно пуст. Я была уверена, что буду ненавидеть его. Как ни странно, сейчас я ему сочувствую.
Кстати, впервые с Печориным читатель встречается в незаконченном романе Лермонтова «Княгиня Лиговская». Из него мы узнаем о детстве Печорина, его семье, воспитании и пылкой юношеской любви к Вере. Именно ее он встретит на Минводах в «Княжне Мери». Можете себе представить, это Печорин еще тех времен, когда «честь невинной девушки была еще для него святыней».

Мне жаль тебя, Печорин!

Каково? Этой крылатой фразе, оказывается, без малого 200 лет.

11 апреля 2012
LiveLib

Поделиться

Anastasia246

Оценил книгу

"Что ж? умереть так умереть! потеря для мира небольшая; да и мне самому порядочно уж скучно. Я - как человек, зевающий на бале, который не едет спать только потому, что еще нет его кареты. Но карета готова... прощайте!.."

Есть у меня несколько любимых книг из школьной программы, которые люблю регулярно перечитывать, и "Герой нашего времени" - одна из них, пожалуй, даже самая любимая...

Много об этой книге написано великолепных отзывов и критиков, и литературоведов, и здесь на ЛайвЛибе на эту прекрасную книгу отзывов предостаточно - к чему повторяться? Поэтому моя рецензия - исключительно личные впечатления (без подробного анализа произведения), так сказать, несколько мыслей на тему...

"И много других подобных дум проходило в уме моем; я их не удерживал, потому что не люблю останавливаться на какой-нибудь отвлеченной мысли. И к чему это ведет?.. В первой молодости моей я был мечтателем, я любил ласкать попеременно то мрачные, то радужные образы, которые рисовало мне беспокойное и жадное воображение. Но что от этого мне осталось? одна усталость, как после ночной битвы с привидением, и смутное воспоминание, исполненное сожалений. В этой напрасной борьбе я истощил и жар души, и постоянство воли, необходимое для действительной жизни; я вступил в эту жизнь, пережив ее уже мысленно, и мне стало скучно и гадко, как тому, кто читает дурное подражание давно ему известной книге".

Роман (или повесть? путевые записки? мемуары Печорина?), отношение к которому практически не меняется со временем. Удивительное дело: ты меняешься, взрослеешь, но по-прежнему стрепетом читаешь страницы, посвящённые жизни Григория Александровича Печорина.

- Зачем же подавать надежды?
- Зачем же ты надеялся? Желать и добиваться чего-нибудь - понимаю, а кто ж надеется?

Образ как собрание пороков (из предисловия книге) превратился для меня наоборот в собрание достоинств. Сила и благородство, решительность и смелость (повторяю, что я пишу исключительно о личных впечатлениях после прочтения), дальновидность и ум, стремление к независимости от всего и от всех (в особенности от женщин, которые никогда не имели над ним власти), фатализм...

"За что они все меня ненавидят? - думал я. - За что? Обидел ли я кого-нибудь? Нет. Неужели я принадлежу к числу тех людей, которых один вид уже порождает недоброжелательство?"

Продолжать можно бесконечно - Печорин вдобавок один из моих любимых литературных героев (бывает так, что книга нравится, а герой нет, например, как "Доктор Живаго", в "Герое нашего времени" мне нравится всё). Он никогда не опустится до мести женщине, он не мелочен и не злопамятен, даже амбиций в нем как будто и нет (по крайней мере, в книге на этом акцента автор не делает).

"Я люблю сомневаться во всем: это расположение ума не мешает решительности характера - напротив, что до меня касается, то я всегда смелее иду вперед, когда не знаю, что меня ожидает. Ведь хуже смерти ничего не случится - а смерти не минуешь!"

Он не обидчив. Он может быть серьезным противником другому мужчине, но женщине - никогда. Оттого, наверное, всем прекрасным особам в книге он так симпатичен и все вспоминают его чуть ли не с благоговением. Он ничего никому из них не обещает, его равнодушие каким-то образом становится необычайно притягательным. Для всех. Едва ли не самая красивая книга в русской литературе о любви...

"Пробегаю в памяти все мое прошедшее и спрашиваю себя невольно: зачем я жил? для какой цели я родился?.. А, верно, она существовала, и, верно, было мне назначение высокое, потому что я чувствую в душе моей силы необъятные... Но я не угадал этого назначения, я увлекся приманками страстей пустых и неблагодарных; из горнила их я вышел тверд и холоден, как железо, но утратил навеки пыл благородных стремлений - лучший свет жизни. И с той поры сколько раз уже я играл роль топора в руках судьбы! Как орудие казни, я упадал на голову обреченных жертв, часто без злобы, всегда без сожаления... Моя любовь никому не принесла счастья, потому что я ничем не жертвовал для тех, кого любил: я любил для себя, для собственного удовольствия: я только удовлетворял странную потребность сердца, с жадностью поглощая их чувства, их радости и страданья - и никогда не мог насытиться".

Интересно наблюдать, как с годами меняются предпочтения именно в отношении частей произведения. В юности, помню, когда в первый раз прочла его, мне безумно понравилась "Бэла" (оно и понятно - глава казалась мне верхом романтизма), потом, спустя пару лет, читая роман, что без ума от "Фаталиста" (тоже верю в предопределение). А вот сейчас, как ни странно, мне больше всего понравилась "Тамань" (в школе мне эта глава отчего-то совсем была не по душе). Такая удивительная книга для всех возрастных периодов жизни...

Если говорить о личных впечатлениях, то как обойти стороной экранизации?

Смотрела лет 8 назад (не помню точно время) российский мини-сериал, снятый по Лермонтову с Игорем Петренко в главной роли:

Ну что тут сказать...Не впечатлил как-то. Актер, конечно, красивый, кто ж спорит? Но ведь рисуя нам образ Печорина, Лермонтов никогда не делал акцент на красоте. Печорин - это удаль, харизма, обаяние. некая отрешенность...

Зато как-то еще смотрела другую экранизацию (вернее даже. театральную постановку)
с Олегом Далем в главной роли.

Это режиссерское видение моего любимого литературного героя понравилось мне куда больше: оно, на мой взгляд, ближе к истине.

"Глупец я или злодей, не знаю; но то верно, что я также очень достоин сожаления, может быть больше, нежели она: во мне душа испорчена светом, воображение беспокойное, сердце ненасытное; мне все мало: к печали я так же легко привыкаю, как к наслаждению, и жизнь моя становится пустее день ото дня...

Все читали на моем лице признаки дурных чувств, которых не было; но их предполагали - и они родились. Я был скромен - меня обвиняли в лукавстве: я стал скрытен. Я глубоко чувствовал добро и зло; никто меня не ласкал, все оскорбляли: я стал злопамятен; я был угрюм, - другие дети веселы и болтливы; я чувствовал себя выше их, - меня ставили ниже. Я сделался завистлив. Я был готов любить весь мир, - меня никто не понял: и я выучился ненавидеть. Моя бесцветная молодость протекала в борьбе с собой и светом; лучшие мои чувства, боясь насмешки, я хоронил в глубине сердца: они там и умерли. Я говорил правду - мне не верили: я начал обманывать; узнав хорошо свет и пружины общества, я стал искусен в науке жизни и видел, как другие без искусства счастливы, пользуясь даром теми выгодами, которых я так неутомимо добивался. И тогда в груди моей родилось отчаяние - не то отчаяние, которое лечат дулом пистолета, но холодное, бессильное отчаяние, прикрытое любезностью и добродушной улыбкой".

Книга на все времена. Закрывая последнюю страницу, уже жду новой встречи))

24 февраля 2020
LiveLib

Поделиться

boservas

Оценил книгу

Надеюсь, мои друзья, обращающие внимание на мои рецензии, заметили, что минувшая неделя прошла у меня под знаком одного из самых этапных романов XIX века в нашей русской литературе - "Героя нашего времени" Михаила Юрьевича Лермонтова. Я попытался подробнейшим образом разобрать все пять повестей, составляющих роман. Иногда их - повести - называют еще главами, значит, получается, что я писал по рецензии на каждую главу романа. Что можно тут еще сказать, если все аспекты, показавшиеся мне достойными внимания, я уже осветил и разобрал, всё, что я мог сказать о романе, я уже сказал.

Если кто-то не читал моих рецензий, о которых я только что рассказал, но заинтересовался, привожу ссылки на них:
Бэла
Максим Максимыч
Тамань
Княжна Мери
Фаталист

А в этой - обобщающей рецензии, я бы хотел остановиться на конкретном образе главного героя, собрав воедино всю, разбросанную по главам информацию о нем.

Полное имя "героя нашего, на самом деле - того, времени" - Григорий Александрович Печорин. В отечественной литературе у Печорина есть только один достойный соперник-тёзка - Григорий Мелехов из "Тихого Дона". А вот в реальной русской истории это имя любило авантюристов и фаворитов, целых четыре одиозных личности носили его: Отрепьев, Орлов, Потёмкин, Распутин - все были Гришками.

Указание на возраст Печорина тоже можно найти в романе, так Максим Максимыч, описывая своё с ним знакомство, говорит о нём: "молодой человек лет двадцати пяти". Последняя встреча перед отъездом Печорина в Персию состоялась через несколько лет, судя по всему, прошло не менее трёх, но и не более пяти лет, следовательно, в плане возраста он укладывается в интервал 25-30 лет.

Внешность Григория Александровича:

Он был среднего роста; стройный, тонкий стан его и широкие плечи доказывали крепкое сложение.

Его походка была небрежна и ленива, ... он не размахивал руками, – верный признак некоторой скрытности характера.

В его улыбке было что-то детское. Его кожа имела какую-то женскую нежность; белокурые волосы, вьющиеся от природы, так живописно обрисовывали его бледный, благородный лоб, на котором, только по долгом наблюдении, можно было заметить следы морщин. Несмотря на светлый цвет его волос, усы его и брови были черные – признак породы в человеке.

У него был немного вздернутый нос, зубы ослепительной белизны и карие глаза, ... они не смеялись, когда он смеялся! Это признак – или злого нрава, или глубокой постоянной грусти.

По социальному статусу Печорин был дворянином, вполне обеспеченным, принадлежащим к довольно аристократической петербургской семье. На Кавказ прибыл в офицерском чине, будучи туда высланным. Причина высылки не уточняется, но, скорее всего, это - дуэль.

К представительницам противоположного пола Печорин относится с настороженностью, критикуя их логику и чувства:

Чего женщина не сделает, чтоб огорчить соперницу! Я помню, одна меня полюбила за то, что я любил другую. Нет ничего парадоксальнее женского ума; женщин трудно убедить в чем-нибудь, надо их довести до того, чтоб они убедили себя сами;

В то же время женщин с характером он избегает, потому что в общении с ними в полной мере проявляются его не самые лучшие черты: душевная скупость и отсутствие настоящей страсти. Кроме того, страх перед женщинами и перед женитьбой обусловлен предсказанием гадалки, сулившей ему "смерть от злой жены".

С дружбой у него тоже не всё комильфо, в чем он лично и признается:

...я к дружбе неспособен: из двух друзей всегда один раб другого, хотя часто ни один из них в этом себе не признается; рабом я быть не могу, а повелевать в этом случае – труд утомительный, потому что надо вместе с этим и обманывать; да притом у меня есть лакеи и деньги!

Завершающим портрет штрихом будет отношение героя к смерти - он её не боится, а в судьбу , скорее всего, не верит, что наглядно доказывает эпизод, описанный в "Фаталисте".

Что ж? умереть так умереть! потеря для мира небольшая; да и мне самому порядочно уж скучно. Я – как человек, зевающий на бале, который не едет спать только потому, что еще нет его кареты. Но карета готова… прощайте!..

11 сентября 2020
LiveLib

Поделиться

“You will have noticed, my dear doctor,” said I, “that without fools the world would be very boring… Now here we are, two intelligent people. We know in advance that it’s possible to argue about everything endlessly, and so we don’t argue. We each know nearly all the other’s innermost thoughts. A single word tells us a whole story, and we see the kernel of each of our thoughts through a triple husk: Sad things strike us as funny, funny things as sad, and generally speaking, if you want to know, we are rather indifferent to everything except ourselves. Hence there can be no exchange of emotions and ideas between us. We know all we want to know about each other and don’t wish to know more. That leaves only one thing to talk about: the latest news. Haven’t you any news to tell me?”
23 декабря 2020

Поделиться

“I have another conviction besides, which is that one exceedingly foul night I had the misfortune to be born.”
23 декабря 2020

Поделиться

Интересные факты

Примыкающие произведения Лермонтова
«Княгиня Лиговская» (1837) — раннее незаконченное произведение Лермонтова[4]. Место действия романа — Петербург 1830-х годов, высший свет (чиновники, офицеры, дворяне). Судя по тексту, действие романа происходит до описываемых в «Герое нашего времени» событий. В основу романа положены отношения гвардейского офицера Печорина и его бывшей возлюбленной, княгини Лиговской, а также конфликт между Печориным и бедным чиновником из дворян Красинским.
«Кавказец» — очерк, написанный Лермонтовым спустя год после окончания романа. Жанр — физиологический очерк. Описанный офицер чрезвычайно напоминает Максима Максимыча, перед читателем предстает типичная история жизни подобного «кавказца».
Драма «Два брата», в которой фигурирует Александр Радин, ближайший предшественник Печорина.

Истоки и предшественники
Лермонтов намеренно преодолевал авантюрную романтическую традицию романов на кавказскую тему, заданную Бестужевым-Марлинским.
Роман Альфреда де Мюссе «Исповедь сына века» вышел в 1836 г. и тоже повествует о «болезни», разумея «пороки поколения».
Руссоистская традиция и разработка мотива любви европейца к «дикарке». Например, у Байрона, а также пушкинские «Цыганы» и «Кавказский пленник».
Пушкинские «Евгений Онегин», «Кавказский пленник», «Капитанская дочка» и проч.

Автор книги