Темой произведения Данте Алигьери является путешествие через три части христианской потусторонней жизни: через ад, через чистилище и через небесные сферы рая. Он формулирует и обсуждает вопросы, которые важны не только для читателей его времени, итальянцев четырнадцатого века, но не менее актуальны и для читателей нашего с Вами времени: политические организации, формулировка и трактовка равноправия и неравноправия, идея духовного преобразования, – вот некоторые темы среди многих обсуждаемых в «Комедии». Произведение насчитывает 14000 строк, разделённых на три части, «Ад» (Inferno), «Чистилище» (Purgatorio) и «Рай» (Paradiso), каждая из которых в свою очередь разделена на части названные Данте Песнь (canto): 34 Песни в «Аду», 33 Песни в «Чистилище», 33 Песни в «Раю» – в целом 100 Песен. Каждая Песнь имеет структуру триплета/терцина (terza rima) – который состоит из трёх линий, от 100 до 140 линий в каждой Песни. Структура триплета имеет очень важное значение для понятия поэмы. Каждый триплет сплетается с последующим по такой схеме:
Первый триплет:
A–
Б–
A–
Второй триплет:
Б–
В–
Б–
Третий триплет:
В–
Г–
В–
и так далее.
Эту структуру легко соблюдать если пишешь на итальянском, а не на другом языке. Поэтому любой перевод с итальянского необратимо теряет оригинальную грацию и красоту, лучшим переводом было бы организовать текст в группы из трёх линий, но без того чтобы они были насильно рифмованы как в итальянском оригинале. По этой причине двуязычные издания предпочтительны. Для читающих на английском можно рекомендовать академическое издание Чарльза Синглетона, которое состоит из шести томов, где каждой части поэмы, представленной на двух языках, прилагается отдельный том с внушающими доверие и уважение комментариями, поясняющими имена и события упомянутые Данте. Русский перевод «Комедии» имеет давнюю традицию. Перевод М. Лозинского считался до последнего времени одним из лучших, с точностью до 70 процентов от оригинала, позднейший перевод В. Г Маранцмана приближается к 75 процентам точности. В данном «Знакомстве» текст Данте цитируется по переводу В. Г. Маранцмана как позднейшему из переводов, итальянский оригинал заимствован из издания Ч. Синглетона. Нумерация линий сохранена по итальянскому оригиналу.
Повествование Данте может быть прочитано и без всяких комментариев, это захватывающая история сама по себе и читатель получит удовольствие от самой истории. Однако комментарии помогают получить больше информации, которая лежит под поверхностным слоем повествования. Академическая традиция очень богата своими комментариями к произведению Данте Алигьери. Вы можете рассчитывать найти комментарий буквально к каждой линии, такое ревностное исследование «Комедии» ставит комментарии к ней наравне с комментариями к Библии. Необходимость в комментариях можно объяснить неимоверным количеством персонажей, населяющих «Комедию», многие из которых происходят из времени самого Данте и были бы абсолютно неизвестны сегодняшнему читателю. Поскольку сам Данте выведен поэтом как главный герой поэмы, было бы чрезвычайно важно знать как можно больше о самом Данте, его жизни и его отношении к тем образам, которые выведены в «Комедии». Комментарии предоставляют эту необходимую информацию.
Данте Алигьери (1265–1321) родился во Флоренции в фамилии торговца. К тому времени Флоренция насчитывала 100 000 жителей. Это было время экономического расцвета, но политическая жизнь была нестабильна. Данте был глубоко захвачен как сочинительством так и политикой, о чём свидетельствуют многочисленные документы. Его сборник стихов под названием «Новая жизнь» (Vite Nuova) был посвящен женщине по имени Беатриче и представлял собой связную автобиографию с комментариями поэта, которые соединяли отдельные стихи в логическое повествование. Он получил признание как выдающийся поэт ещё до написания «Комедии», но прослеживать преобразование Данте от любовного поэта к поэту, пишущему в эпическом стиле, будет интереснейшей и увлекательной задачей, поставленной перед нами.
Политическая структура Флоренции представляла собой административный совет, который менялся каждые два месяца. Данте был в этом совете между 1295 и 1300 годами. До этого занимал различные дипломатические посты, так что можно считать, что его политическая карьера была не менее успешной чем его поэтическая. Флоренция, к сожалению, была глубоко разделена на враждебные группировки, или фракции, и в 1301 году фракция Данте потерпела поражение, сам Данте был в это время в Риме, так что оттуда он был вынужден в ссылку и никогда больше не вернулся обратно во Флоренцию, проведя остаток своей жизни вдали от родного города. Его «Комедия» была написана после того как он утратил своё выдающееся положение как политик и свою славу как поэт. Некоторое время он держался за свою фракцию в надежде вернуться обратно во Флоренцию, но с 1304 года он потерял надежду и принялся за работу над «Комедией», сначала в Вероне, позднее в Равенне, где он жил вплоть до своей смерти в 1321 году. Ему понадобилось 19 лет чтобы закончить «Комедию», в которой Флоренция является центром произведения. Данте умер в Равенне и был похоронен в маленькой часовне во францисканской церкви. Сегодня Вы можете разыскать помпезную гробницу поэта во Флоренции, но могила под ней пуста.
Данте описывает в «Комедии» многих персон своего времени и своей родной Флоренции. Он оставил значительное количество политических комментариев, не через своего главного героя, пилигрима Данте, но через многих персонажей, которых пилигрим встречает на пути в своём странствии. Можно поинтересоваться о том, какие критерии выставляет сочинитель Данте к персонажу, чтобы поместить этот персонаж в загробном мире. Время путешествия представляет собой 1300 год, так что главный критерий требует, чтобы к этому времени персонаж должен быть мёртв. Совсем не обязательно быть существующей исторической личностью, персонаж может быть книжным героем, как Эней Вергилия, к примеру. Вы встретите не только известных персонажей из Библии или истории, но также местных жителей, которые жили во Флоренции во время Данте, но которые к нашему времени совершенно забыты. Для Данте было небезопасно писать о людях, которые были живы к 1300 году или комментировать политическую ситуацию своего времени, поэтому он использовал изобретательный художественный приём: комментировать ситуацию своего времени через инсценированные встречи с политиками и другими персонами, которые умерли, – таким образом он имел возможность выразить свои мысли относительно ситуации своего времени. Он описывает встречи с античными героями, такими как Александр Великий, но чаще встречи с людьми, жившими в предыдущем поколении до Данте, так что читатели его времени легко могли представить себе персонажей и истории, рассказанные ими, и которые часто непосредственно и прозрачно намекали на время Данте.
Политическая жизнь во Флоренции Данте была чрезвычайно личностная, из-за чего основания для вражды между партиями часто были очень персональными, такие как личные оскорбления, конфликты в связи с брачными договорами и тому подобное. Местная история 1215 года повествует о женихе, который отказался от своей невесты и женился вместо неё на другой женщине с лучшими перспективами. Скандал завершился убийством жениха и конфликтующие семьи стали смертельными врагами. Конкуренция из-за обладания общественными постами обратила политическую жизнь в расчленённое и жестокое предприятие. Социальное и экономическое положение в общественной иерархии, где богатые торговцы жаждали политической власти, которая находилась в руках традиционного дворянства, также играли важную роль. Все эти элементы отражены в персонажах, которых Данте встречает в аду, и которые относятся к нему со снобизмом, как к человеку, который менее важен чем они.
Флоренция как политическая фигура сама существовала в отношениях с другими итальянскими городами-государствами и воевала с ними из-за ресурсов, земли и политического влияния. Европейская политика описана Данте через отношения между папой и святым императором, и как эти отношения влияли на Флоренцию в частности. Экономическая власть и географическое расположение сделали Флоренцию важным политическим актёром как в итальянской, так в европейской политике. Это было время, когда папская администрация находилась в развитии, в то время как Святая Римская Империя также испытывала развитие. Северная Италия и Флоренция были частью Независимых Наций, средняя Италия принадлежала Папскому Государству, южная часть была под Сицилийским королевством. В 1212 году король Сицилии, Фридрих Второй, был избран Святым Римским Императором. Он решил использовать свою власть и в северной части, поскольку как Император он также являлся властителем северной Италии в принципе (in principia). Папа оказался неожиданно окружён как с севера, так и с юга. Это разожгло соперничество между папой и Императором. Политические фракции, со своей стороны, искали поддержки у обоих великих властителей. Тех, кто искал поддержки у Императора, стали звать гибеллины (Ghibelline), а те, кто поддерживал папу, получили имя гвелфы (Guelfe). Во Флоренции гибеллины были традиционно в меньшинстве и зависели от военной и политической поддержки со стороны. Ко времени Данте, в 1260 году, гибеллины Флоренции соединились с Сиеной, городом, где гибеллины были подавляющими. Вместе они сражались против военных сил Флоренции в битве под Монтаперти. Гибеллины победили и правили Флоренцией, когда Данте родился в 1265 году. Однако позднее гибеллины понесли поражение от гвелфов. В 1290 гвелфы сами переживали внутренний раскол – две фракции гвелфов образовали белых и чёрных гвелфов. Это было время, когда Данте вступил в политическую игру на стороне белых гвелфов. Власть папы в это время была сильнее императорской, и папа Бонифаций Восьмой (1236/1303) имел репутацию сильного человека. Папа решил поддержать чёрных гвелфов, и с его военной помощью белые гвелфы были изгнаны из Флоренции, так что ссылка Данте была прямым последствием происходящего, поскольку он принадлежал к белым гвелфам. Бонифаций Восьмой был также замешан во внутренний раскол в самом Папском Государстве, а кроме того в экономическую и политическую борьбу против короля Франции. Данте описывает Бонифация Восьмого в своём «Аду» и упоминает его на протяжении всей «Комедии». Вся эта политическая подоплёка стала сама темой произведения – ведь Данте пишет произведение находясь в ссылке. Эта тема обработана в его плутаниях по тёмном лесу, через описания других персонажей, вынужденных переживать подобную ситуацию, наконец, эти мысли собраны в более общий смысл ссылки, как философски, так и богословски, поскольку всё человечество было в ссылке из небесной страны вожделения, но ещё и как метафора человеческого существования в целом. Данте приходит к заключению, что политическое соперничество не есть то предприятие, на которое стоит тратить свою жизнь, что лучшее занятие в жизни было бы искать то, что может длиться и за могилой.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Знакомство с Божественной комедией Данте Алигьери», автора Михаила Ивановича Шипицына. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Прочая образовательная литература», «Европейская старинная литература». Произведение затрагивает такие темы, как «великие поэты», «религиозное мышление». Книга «Знакомство с Божественной комедией Данте Алигьери» была написана в 2021 и издана в 2021 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке