я не могу никак понять, к чему эта книга относится. сборник несмешных баек и анекдотов? ну с одной стороны да, а с другой стороны - вроде бы какие-то рецепты между ними вклинены. кулинарное пособие? бугагашечек многовато, но даже бугагашечки не самое страшное. хуже то, что рецепты плохие, неточные и очень, очень, очень неаккуратные. путеводитель по кухне русско-израильских евреев? тогда откуда тут галопом по европам и соус болоньез, интересно мне знать.
на самом деле, если честно, эту книгу нужно было бросить уже после хвалебного предисловия макаревича. ведь сразу было ясно, что ничего хорошего из этого не выйдет. но нет! я продолжила читать зачем-то. продралась через самовосхваления, а потом начала читать рецепты и не обрадовалась.
во-первых, я, конечно, не великий кулинар - да и вообще не кулинар - но стараюсь не итти против здравого смысла. и не котирую рецепты, в которых этот здравый смысл игнорируется. вот зачем, скажите мне, тушить 15 минут помидоры, нарезанные "кружочками"? никаких указаний на то, что из помидоров нужно вынимать семена и снимать с них шкуру, в рецепте нет. что там в итоге останется от них? если подразумевается, что помидоры спелые, а не московские зимние (которые, кстати, вообще употреблять в пищу не стоит, даже в тушеном виде).
во-вторых, ну очень, очень неаккуратно автор относится к рецептам.
Отваривают в слабом растворе уксуса очищенную свеклу (15-20 минут на малом огне), ставят в теплое место (то есть в условиях Палестино-Израиля – вне холодильника) на б часов «для закисания». Охлаждают. Из свежей моркови (трети от веса свеклы) делают пюре. Смешивают со свекольным отваром. Далее пролетарии валят во взвесь известный набор: сметану, яйца, лук, зелень и т. д.
куда пропала из рецепта свекла? её выкинули? она сама ушла ногами в канализацию? или осталась в отваре? и, кстати, если уж говорить о точности, то как эта свекла была нарезана? или полукилограммовый буряк так вот и варили 15-20 минут целиком?
в-третьих, галопом по европам у автора очень по верхам. очень много обобщений про "а вот у немцев готовят так, у французов так, а у итальянцев так", хотя приготовление одного и того же блюда в европах может очень сильно зависеть от конкретной области. а тут внезапно - все они готовят исключительно вот таким образом!
в-четвертых, насчет всех "европейских" рецептов не скажу, но очень многие перевраны безбожно. вот, скажем, болоньез:
400 г говяжьего фарша – в идеале рубленого, 4 ст. ложки оливкового масла, 100 г бекона, 1 луковица. 1 морковка, 1 стебель сельдерея, 2 дольки чеснока. 1 стакан красного вина, майоран, петрушка, 1/2 чайных ложки свеженатертого мускатного ореха, соль, перец, 2 ст. ложки «помидорного» соуса (см. выше!). Подогреть, а не раскалить, оливковое масло, в него покрошить бекон, лук, морковь, сельдерей и – чеснок. Поджарить до золотистого цвета. Добавить фарш и нежно помешать, постепенно вливая вино. Когда вино испарится, добавить пряности, приправы, долить воды (но чуть-чуть) и томить на медленном огне полчаса. Облить спагетти (лучше не яичную пасту, а белую или фигурную с цветными добавками) и обсыпать пармезаном.
я, помнится, читала отличное исследование Ragu alla bolognese. и что-то оно сильно отличается от того, что предлагает генделев. в первую очередь тем, что тушить надо не "полчаса", а до определенной консистенции.
в-пятых, автор возмущается тем, что ему потушили омара в томатном соусе и возмущенно восклицает: Для невежд: когда омара запекают, скажем, в майонезе с сыром – избегают строго-настрого даже острых сортов сыра!
нет, я по омарам, конечно, не специалист, но вот так, чтобы прямо в майонезике с сыриком - это довольно круто по-моему.
и как-то вот доверия к автору и к его кулинарным способностям после такого нету.
резюмируя: поклонникам таланта генделева, наверное, стоит прочитать. а вот готовить по рецептам из книги - не стоит. не рекомендую.