«Иван Васильевич» читать бесплатно онлайн книгу 📙 автора Михаила Булгакова, ISBN: 5699006273, в электронной библиотеке MyBook
image
Иван Васильевич

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

4.74 
(878 оценок)

Иван Васильевич

39 печатных страниц

Время чтения ≈ 1ч

2007 год

12+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 672 000 книг

Оцените книгу
О книге

читайте онлайн полную версию книги «Иван Васильевич» автора Михаил Булгаков на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Иван Васильевич» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1965
Объем: 
71836
Год издания: 
2007
ISBN (EAN): 
5699006273
Время на чтение: 
1 ч.
Правообладатель
10 книг

Anastasia246

Оценил книгу

Еще одно произведение для меня из разряда "смотрим фильм, читаем книгу". В том смысле, что сначала знакомимся с киношедевром (а это действительно так - фильм, любимый уже у нескольких поколений людей, и я не исключение. Обожаю его с детства), а затем - с литературным первоисточником.

Ну что тут можно сказать? Успех фильма я почему-то всегда приписывала режиссерскому таланту Леонида Гайдая, но ведь это и во многом заслуга самого драматурга: из дрянной пьесы сложно, мне кажется, сделать отличный фильм. А тут - что ни фраза - огонь) И я, кстати, лишь совсем недавно (год полтора - два назад) узнала, что оказывается, эта пьеса написана Булгаковым - автором мрачного и великого романа "Мастер и Маргарита" (вот ни за что бы не подумала)

И даже несмотря на то, что сюжет тебе знаком до последней детальки, как и собственно реплики героев, все равно читается увлекательно и с интересом. Не знаю в чем здесь секрет. Образы из кино так накладываются в сознании, что читая, представляешь сразу же все происходящее в красках, или же безусловный писательский талант, играющий словами, характерами (как же здорово здесь прописаны действующие лица), когда начинаешь верить в происходящее вопреки здравому смыслу...Не знаю, не знаю. но пьеса великолепна, как и не потеряющий никогда, наверное, своей популярности фильм "Иван Васильевич меняет профессию". 5/5

7 июля 2019
LiveLib

Поделиться

sireniti

Оценил книгу

"А что вы на меня так смотрите, отец родной? На мне узоров нету и цветы не растут."


"Меня терзает смутное сомнение."


"Не может же он каждую минуту врать."


" - Однако у вас характер, товарищ Тимофеев! Будь я на месте Зинаиды Михайловны, я бы тоже уехала.
- Если бы вы были на месте Зинаиды Михайловны, я бы повесился."


"Эта роль ругательная, и я прошу ее ко мне не применять."


"Оставь меня, старушка, я в печали."

И ещё, и ещё, и ещё....

Конечно же, я смотрела этот фильм очень много-много раз. Почти наизусть знаю все фразы и действия. Стоит ли говорить, что это одна из самых любимых комедий советского кинематографа? Он свой, родной, далёкий привет из детства, ностальгия юности, умиление, восхищение и отличное времяпрепровождение во все последующие этапы жизни.
Мы взрослеем, меняемся, а Шурик всё так же изобретает свою машину времени, Иван Васильевич восхищается современной Москвой, Шпак сокрушается по украденным вещам, Бунша изображает царя, а Милославский командует всем этим парадом.
И, конечно же, я не могла просто читать эту пьесу. Я её смотрела и слушала, потому что герои уже давно стали родными. И не надо было представлять себе, как они выглядят, режиссёры фильма уже давно всё решили.
Экранизация почти точь-в-точь повторяет пьесу. Есть, конечно, несколько отличительных деталей. Например, изобретатель Тимофеев, наш любимый Шурик, в оригинале - Николай (Кока). Ну и, естественно, действие из 30-ых перенесено в 70-ые, так что некоторые детали быта тоже немного отличаются.

В общем, советую. Делов-то на час. А удовольствие - бесконечное.

2 августа 2016
LiveLib

Поделиться

Librevista

Оценил книгу

Эту совсем маленькую, очаровательную мини-книжку я прихватил в городской библиотеке. Дочка пошла записываться и взяла “Трех мушкетеров”, а прихватил с полки эту замечательную пьесу.
64 страницы сплошного удовольствия! Разумеется, эта пьеса знакома по легендарному фильму, но тем было интересней читать и искать отличия. Безусловно фильм хорош и в нем много замечательных находок, которых нет в пьесе. Но и Булгаков не промах! Например, с самого начала пьесы по радио, которое так мешает Тимофееву звучит “Псковитянка” Римского-Корсакова. А Милославский, попивая водку в квартире Шпака, читает стихотворение Алексея Толстого “Князь Михайло Репнин”. Всё настраивает, на происходящие далее события!
Или эпизод, где Милославский обкрадывает шведского посла, имеет продолжение с патриархом. Что потом приводит к логической развязке разоблачения Бунши и Милославского. В целом понятно, почему режиссер не стал включать этот момент в фильм. Интересно, есть где-нибудь информация, почему те или иные эпизоды были исключены из фильма?
Важно, то, что пьеса прекрасна. И даже просто её чтение по книге приносит огромное удовольствие. Вещь на все времена!

16 апреля 2021
LiveLib

Поделиться

И о а н н. Как твое имя, кудесник? Т и м о ф е е в. Меня зовут Тимофеев. И о а н н. Князь? Т и м о ф е е в. Какой там князь! У нас один князь на всю Москву, и тот утверждает, что он сын кучера. И о а н н. Ах, сволочь!
4 октября 2022

Поделиться

Б у н ш а. Николай Иванович, вы не называйте меня князем, я уж доказал путем представления документов, что за год до моего рождения мой папа уехал за границу, и таким образом очевидно, что я сын нашего кучера Пантелея. Я и похож на Пантелея. Т и м о ф е е в. Ну, если вы сын кучера, тем лучше. Но у меня нет денег, Иван Пантелеевич. Б у н ш а. Нет, вы меня называйте согласно документам – Иваном Васильевичем.
3 октября 2022

Поделиться

Вообще наша жизнь очень интересная и полезная, но у нас в доме этого не понимают.
24 апреля 2021

Поделиться

Автор книги

Подборки с этой книгой