Посвящается
Марине Николаевне Соловьевой
© Михаил Байков, 2020
ISBN 978-5-4496-9600-7 (т. 2)
ISBN 978-5-4496-9601-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Тяжелый день двигался к своей кульминации. Заседание Государственной Думы, призванное определить новый состав топ—менеджеров Федерального Банка, началось, и кандидаты на должность Председателя и рядовых членов Совета директоров более часа распинались перед свежими и полными сил слугами народа. Эдуард Баникин умиротворенно ожидал своей очереди. С балкона на него смотрела Елизавета Николаевна Орлова – руководитель Управления кадровой политики Администрации Президента, – которая и пролоббировала кандидатуру Эдуарда в Помощники Председателя Банка по международному сотрудничеству. Необходимый опыт в этой сфере у 37-летнего Эдуарда был, а дружба с человеком, управляющим назначением всех государственных служащих федерального уровня, должна была сыграть окончательную роль в его судьбе.
– Эдуард Михайлович Баникин является президентским кандидатом на должность Помощника Председателя Банка по международному сотрудничеству, попросим его выступить, – пригласил Эдуарда к трибуне Спикер.
Под покровительственным взглядом Орловой Эдуард поднялся на трибуну.
– Уважаемые депутаты, дорогие друзья, добрый день! В первую очередь хочется поблагодарить Президента, предложившего мою кандидатуру на должность Помощника Председателя Федерального Банка России по международному сотрудничеству. В случае положительного решения этого вопроса я готов сделать все для вывода отечественных банков на новый, международный уровень… Как вам, наверное, известно, у меня есть опыт работы в этой области – я четыре года возглавлял департамент Банка по международным связям. За этот срок мне удалось ознакомиться с особенностями работы с иностранными партнерами и в целом приобрести значительный опыт. Напомню вам, что Президент в своем первом послании (в этих же стенах, кстати) говорил о необходимости повышения конкурентоспособности российских банков на современном мировом рынке. Пути достижения этой цели есть, и они были представлены мною на итоговом заседании Федерального Банка три месяца назад еще в качестве начальника департамента… Также хочется отметить готовность ряда иностранных частных и государственных банков сотрудничать с нашими, в том числе и в инвестиционной политике. Думаю, я устрою всех на этой должности… А самое главное, я единственный кандидат, – все толсто засмеялись.
– Спасибо, Эдуард Михайлович… Коллеги, у кого—нибудь вопросы возникли? – обратился Спикер.
В центре зала загорелся сигнальный огонек.
– Виктор Андреевич, пожалуйста, – кивнул Спикер.
– Спасибо… Эдуард Михайлович, у меня к вам чисто символический вопрос, раз уж вы единственный кандидат… Но все же скажите, не смущаетесь вашим возрастом и считаете ли вы, что сможете справиться с исполнением задач, которые были поставлены Президентом на эти шесть лет? Спасибо.
– Виктор Андреевич, – с улыбкой, совершенно спокойно отвечал Эдуард, – За последнее время в структуре власти стало появляться много людей возрастом до сорока лет, возможно, это связано с кадровой политикой Администрации, – Эдуард покосился в сторону Орловой, – Но я не вижу проблем в молодости… Тем более мировой рынок сейчас на 34% контролируется как раз тридцатилетними, так что мне будет проще ориентироваться в изменениях… А в моем профессионализме у вас будет возможность убедиться!.. И главное, я не обременен проблемами 35—летних мужчин – семьей.
– Коллеги, мы завершили наши слушания, – прервал спикер. – И теперь должны проголосовать по всем 7 вопросам… Комитетом протокола Думы принято решение голосовать за каждого отдельно… Начнем!
***
– Поздравляю, – сказала Елизавета Николаевна, встретив Эдуарда после завершения голосования, – Хотя я в них не сомневалась.
– А я даже немного волновался.
– Единственное, что меня смутило, это твои слова об «обремененности 35—летних мужчин семьями»… Может привлечь много внимания в СМИ.
– На это я и рассчитываю, Елизавета Николаевна, – заигрывающим шепотом проговорил Эдуард. – Сейчас они настолько глупы…
– Это уже политика… Мудро, мудро, – улыбнулась Орлова. – Надо поговорить о твоем новом пути… И устроить встречу с Президентом.
– Сегодня?
– Ха—ха! Ты же понимаешь, что это так не делается? Дней через восемь, может быть…
– Прекрасно.
– Но с тобой мы вполне можем проехаться до Кремля.
– Ну, раз вы предлагаете…
***
– Сейчас не те времена. Президент хоть и новый, однако, я все та же, какой была 6 лет назад. Но жизнь все равно меняется. Новые правила внешней политики, новые требования к нашей, казалось замшелой, внутренней… Большое влияние оппозиции, да и СМИ свободны гораздо больше, чем когда-либо…
– Двадцать лет назад власть была интереснее…
– Это да. Теперь верхушка меняется каждые шесть лет, а аппарат все равно остается неизменным… Я, к примеру, незаменима, а вот ты на этой должности до следующего Президента. В этом проблема нашей страны – мы не можем установить баланс. У нас либо полный кадровый застой и автократия, либо неразумная демократия с полной изменяемостью высшей публичной власти, при этом каждые пять-шесть лет! Какого—то промежутка найти не могут, а что из двух зол меньшее – трудно ответить. А бесконечные контрреформы 30—ых годов до сих пор выжимают из нас все соки в надежде на исправление ситуации в экономике, муниципальном управлении, социальной сфере и даже армии. Либеральность действительно подвела нас… Как говорил Чубайс: «Государственная дума должна уже, наконец, запретить все навсегда». И так у нас и делали… А потом бах! И с новой властью все отменяется и разрешается, причем контрреформы разрешают даже то, что не следует…
– Контрреформы правильны, Елизавета Николаевна. Из—за них постепенно повышается качество жизни, и происходит переход в сбалансированный и здоровый рынок. Думаю, лет через 5 мы догоним Европу в плане социальной устойчивости…
– А так ли эта устойчивость важна? И существует ли, в принципе? – спросила задумчиво Орлова.
– Но миграционный кризис она пережила. Европейцы, к удивлению, смогли ассимилировать всю ораву своих гостей.
– Трудно сказать, кому стало проще…
– С моей финансовой точки зрения, благодаря кризису укрепился доллар, ибо все финансирование грандиозных махинаций шло через банки Америки… Неслучайно именно кризисы, войны и конфликты стали отправными точками для развития цивилизации…
– Складненько, но не совсем ново… Постоянно слышу это на работе.
– Я все—таки финансист, – сверкнули глаза у Эдуарда, а сам он с обожанием посмотрел на Орлову.
– Мы приехали… Была рада поболтать, до встречи.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Скульптор жизни. Том II», автора Михаила Байкова. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Современная русская литература», «Русское фэнтези».. Книга «Скульптор жизни. Том II» была издана в 2019 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке