«Пунш желаний» читать онлайн книгу 📙 автора Михаэля Энде на MyBook.ru
Пунш желаний

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.45 
(51 оценка)

Пунш желаний

123 печатные страницы

Время чтения ≈ 4ч

2021 год

0+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

В сказочной повести знаменитого немецкого писателя, классика детской литературы, чьи книги переведены на 40 языков, весело и остроумно рассказывается о том, как накануне Нового года тайный советник колдовских наук Вельзевул Заморочит и его тётка Тирания Вампирьевна задумали сварить пунш желаний, чтобы с его помощью осуществить задуманные злодейства.

читайте онлайн полную версию книги «Пунш желаний» автора Михаэль Энде на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Пунш желаний» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1994
Объем: 
222706
Год издания: 
2021
Дата поступления: 
28 сентября 2021
ISBN (EAN): 
9785389202276
Переводчик: 
Лилиана Лунгина
Время на чтение: 
4 ч.
Правообладатель
2 665 книг

MiladyFleed

Оценил книгу

Совершенно очаровательная сказка от немецкого писателя Михаэля Энде, автора довольно знаменитой "Бесконечной Истории".  В "Пунше желаний" на фоне общей атмосферы юмора и предновогодних чудес поднимаются серьезные вопросы - дружбы, доброты, человеческой алчности, но наиболее важным является вопрос, касающийся экологии и влияния человека на окружающий его мир. Также по этой книге снят забавный мультсериал, который называется "Вуншпунш".

Главные антагонисты - прогрессивный колдун Заморочит и его тетушка, денежная ведьма Тирания. Они, в связи с недостаточным исполнением своих злокозненных обязанностей по разрушению природы, рискуют совершенно пропасть, если экстренно, до наступления Нового года, не наколдуют как можно больше пакостей миру.

И к чему, собственно говоря, такая чудовищная спешка? Мир всё равно идёт к верной гибели, мы на правильном пути. Годом раньше, годом позже – какая разница!

Им противостоят храбрые маленький котик Мяурицио и ворон Яков, которых Великий Совет Зверей отправил к злодеям, чтобы те им помешали творить бесчинства и всячески вредить природе. Оба ее представителя со своим характером: ворон более приземленный, рассудительный и циничный, а у котика -  вдохновенный нрав, доброе сердце и так мало жизненного опыта. Но вместе они здорово друг друга дополняют и становятся не просто "коллегами", а настоящими друзьями, которые вместе способны на многое.

А если все звери во всём мире, самые большие и самые маленькие, вдруг объединятся и дружно ринутся на нас, тут уж никакое колдовство не поможет!

Благодаря стечению обстоятельств, все четверо собираются на вилле "Кошмар", где и будет вариться главное новогоднее зелье, исполняющее любые желания - Загадай-Спецпунш или Пунш желаний, который колдун с тетушкой хотят вместе приготовить, выпить и как следствие реабилитироваться в своем злодействе. Мяурицио и Якоб же будут делать все от себя зависящее, чтобы им помешать.

Мне очень понравилась сказка со счастливым концом от Михаэля Энде, которая, я уверена, придется по душе и взрослым, и детям, а прочитать ее будет хорошо не только в ожидании Нового года, но и осенью, ближе к более мрачному Самайну, за счет яркой мистической составляющей. В "Пунше желаний" есть все, что я так люблю, в том числе и в фэнтези - волшебная основа, замешанная с реальностью, философские размышления, необычные герои, крепкая дружба между персонажами  и...котик.

— Во всяком случае, – снова первым заговорил Мяурицио, – это наверняка будет очень хороший год для всех. Я хочу сказать – если везде случится то, что произошло с нами.

— Пожалуй! – глубокомысленно кивнул Яков. – Но люди так и не узнают никогда, кому они этим обязаны.

— Да, люди никогда не узнают, – согласился кот, – и даже если бы им это кто-то рассказал, они сочли бы такую историю сказкой.
18 января 2024
LiveLib

Поделиться

Deli

Оценил книгу

Как я обожаю эту ненормальную парочку xDDD Еще лет восемь назад я загорелась желанием прочитать канон оригинал - добралась-таки... Как всегда, всё оказалось совсем не тааак, но это лишь добавило перцу в мои нелегкие отношения с сим шедевром xDDD Книжка великолепна, а начитка - чпоньк! - просто конфетка! Со звуковыми эффектами, стихами, музыкой и песнями на несколько голосов! Мне, неизбалованному таким щасьем Хомяку, хватило этого для множественного эстетического оргазма xDDD
Мне хочется громко и долго вопить нечто несвязное и чуть менее чем полностью состоящее из спойлеров, но лучше я удержусь. А всем фанатам постигать этот дзен в обязательном порядке, аняня!

4 июня 2010
LiveLib

Поделиться

AceLiosko

Оценил книгу

Мрачноватая сказка про злых колдуна и колдунью, которые задумали совершить что-то катастрофически плохое, и добрых зверушек: кота и ворона, которые хоть и неуклюже, но стараются злодейству помешать.

Негодяи ярко выраженные во всех отношениях: и не очень приятны на глаз, и относятся плохо ко всем, включая друг друга, никому не доверяя и замышляя пакости. А положительные персонажи... Хочется сказать, что "дурацкие". Как-то мило-дурашливы, и ни разу не идеальны, зато очень старательны в попытке предотвратить катастрофу.

История не без юмора, но и не без грусти, припорошена снегом, местами пронизана холодом и рождественским колокольным звоном. Да, сказка оказалась новогодней, хотя раньше у меня таких ассоциаций вовсе не возникало.

Зато очень захотелось пересмотреть мультфильм, тем более, что там всего два сезона

Первым делом при выборе этой книги я вспомнила мультсериал из детства, но в памяти сохранились только заставка и несколько ярких образов. Но когда включила аудио, поняла, что когда-то очень давно, ещё в начальной школе (больше 10 лет назад) уже слушала или начинала слушать эту книгу, но с другим названием и в другой озвучке. Ничего из сюжета практически не помнила, но совпадение мне показалось забавным)

26 октября 2020
LiveLib

Поделиться

Интересные факты

Оригинальное немецкое название книги «satanarchäolügenialkohöllisch» является портманто из слов «Satan» (Сатана), «Anarchie» (анархия), «Archäologie» (археология), «Lüge» (ложь), «genial» (гениальный), «Alkohol» (алкоголь) и «höllisch» (адский). Такая комбинация привела к тому, что во всех иностранных переводах в названии книги никогда не использовался оригинальный порядок слов. В России книга переводилась дважды: «Катастрофанархисториязвандалкогольный волшебный напиток» в переводе Галины Снежинской и «Вуншпунш или Гениалкогадский волшебный напиток» в переводе Елены Хаецкой. В русском дубляже мультсериала название книги из вступительной заставки переведено, как «Дьявольсконгениалкогольный коктейль».

Автор книги

Переводчик

Подборки с этой книгой