Когда я бралась за чтение "Кадавра", я абсолютно не была готова к полученной информации. Я рассчитывала почитать познавательную книгу об использовании тел тех людей, которые этого пожелали еще при жизни. Я ожидала прочитать о студентах-медиках, их старших коллегах, на худой конец о криминалистах, но никак о краш-тестах автомобилей, распятии на кресте или экологической переработки тел в Швеции. Порой, прочитывая очередную главу, в голове мелькала мысль-зачем я теперь об этом знаю? Навряд ли я смогу сверкнуть где-то за ужином своими познаниями. "Вы знали, что в Аравии XII века раньше можно было купить медового человека? Это мертвый человек, пропитанный медом. Правда, интересно?". Думаю, после такой попытки задать тон беседе, меня удалят из-за стола,а также из своих записных книг. Пару раз я ловила на себе обеспокоенный взгляд супруга, когда изливала на него новую порцию полученных знаний. Нет, конечно в плане расширения кругозора книга ого-го какая. Были вопросы, решение которых вызывало у меня большой интерес. Я все равно прочла и о пересадке органов, а также узнала, что считать смертью человека в медицинском плане. Раньше я думала, что это именно остановка сердца, но как оказалось, смерть мозга-вот он главный критерий. Мне было интересно прочитать вторую главу о криминалистических исследованиях в вопросах разложения тел в естественной среде. Вообще, надо очень хорошо подумать, прежде чем читать эту книгу. Вы брезгливый человек? Чувствительный? Впечатлительный? Не стоит тогда ее читать, честное слово. Если вы не готовы узнать, как сшиваются челюсти умершего человека, чтобы на похоронах он выглядел прилично, или читать в подробностях об операциях и внутренностях, то тогда точно не стоит. Еще один важный момент-отделить правду от вымысла. Мне порой казалось, что Мэри Роуч в попытках сделать книгу потолще, собирала все-все слухи и предания, которые можно было найти. От этого легенда о преступнике и его отрезанной гильотиной голове мешается в одну кашу с работами Владимира Демихова, который пришивал собакам головы щенков (0_0). Для журналиста это похвально-собрать весь материал, который только можно для книги, а вот для литературы с научным уклоном не очень. Из серьезной околонаучной книги все стремительно катится в собрание "слухи,скандалы, журналистское расследование". Меня честно говоря, вводили в ступор последние главы, как раз посвященные лечению в древнем мире (ну упомянули разок того самого сахарного человека или настойку из мумии, зачем рассказывать о лечении экскрементами или слюнями?По-моему, к делу это отношения совсем не имеет, этому место в другой книге), или например каннибализму. Последнее явление можно было представить по-другому. Люди порой пытались спасти свои жизни, поедая других людей-на потерпевших крушение кораблях, во время войны, голода. Об этом упомянуто вскользь. Вместо этого Мэри тащится черти куда в небольшой городок в Китае, чтобы проверить, правда ли там продавались пирожки из человечины, а поставщиком был сотрудник местного крематория. Зачем? С таким же успехом можно было поехать на некоторые острова Тихого океана, где по слухам до сих пор некоторые древние племена практикуют каннибализм. Излишним на мой взгляд был также подробный отчет о ходе презентации шведской исследовательницы, предлагающей подвергать человеческие тела измельчению и превращению в компост, чтобы затем можно было из праха умершего вырастить куст или целое дерево. Сначала эта мысль кажется немного дикой для российского читателя. Как сказала бы моя мама, это не по-христиански. Наша культура предполагает захоронение усопших в гробах на кладбищах, хотя можно иногда и кремацию, но не часто. Мне лично мысль о кремации нравится больше, чем захоронение в гробу. А вот мысль о том, что можно вернуться к созданной природой системе переработки тел, когда все распадается на части и возвращается в окружающую среду, оказалась новой, но не гадкой. Я представила, как из праха, или правильнее сказать компоста, расцветает красивый розовый куст или жасмин, и эта картина показалась мне более гуманной и привлекательной, чем гниение под землей в гробу. Все дело лишь в нашем восприятии и воспитании. Для большинства из нас дико сжигать умерших и рассеивать их прах над морем, а для тех же шведов дико закапывать мертвецов в землю. Это лишь мое личное мнение, которые может не совпадать с вашим, и это важно-каждый имеет право выбора, даже после смерти. Подпишите соответствующую бумагу - и вот вы уже можете спасти чью-то жизнь, завещав свое тело науке или на трансплантацию органов.
Вообще я снимаю шляпу перед автором. Не каждый человек, крепкий физически и морально перенес бы те операции и показательные исследования с телами, которые повидала Мэри Роуч. Как оказалось, первая глава, где она наблюдала за манипуляциями над головами, оказалась лишь цветочками. На счету этой отважной писательницы операция по извлечению органов для трансплантации, переработка животных трупов щелочью, поход в различные музеи и исследовательские институты, где тоже много чем интересным занимаются. Для меня лично эта книга стала чем-то из разряда фантастики. Я не могу представить себе, чтобы в российской действительности можно было применить многие удивительные вещи, о которых пишет Мэри. Уровень жизни, развитие общества, а также влияние церкви просто не позволят многим таким вещам внедрится в нашу практику. Остается также моральный и этический вопрос дела. Готовы ли вы жертвовать своими телами или телами близких, чтобы на них производились медицинские исследования или краш-тесты автомобилей, чтобы спасти чью-то другую жизнь?Вот это действительно сложный вопрос. Я готова пожертвовать своими органами или органами близких. Но вот тело? Все-таки человеческая психика поистине мало исследованная область.