Читать бесплатно книгу «Отражение заката» Melon полностью онлайн — MyBook
image

Melon
Отражение заката

Пролог. 18 сентября

Маленькие колёса ярко-оранжевого чемодана звонко стучали, ударяясь о выпирающие камушки на сером асфальте. Чёрные кожаные ботинки хлюпали, погружаясь в небольшие лужи, что уже успели скопиться от недавно начавшегося дождя, чьи капли так яро стучали по прочному зонту, на котором изображён солнечный Санкт-Петербург. Когда-то этот примечательный зонт достался девушке в подарок от родственников, путешествующих по городам России, и так понравился ей своей приятной атмосферой счастья и радости, что и по сей день регулярно используется с каждым приходом дождей.

Однако, несмотря на свой яркий образ и европейскую внешность, в толще водной стены и под прикрытием зонта туристка совершенно не привлекала внимание жителей Сеула, торопящихся по своим делам в сухие помещения. Местное время близилось к вечеру, из-за чего на улицах уже включались фонари и сверкающие вывески, давая прохожим заметные ориентиры.

Зайдя во двор, девушка приблизилась к нужному подъезду и набрала комбинацию цифр, позволяющую войти внутрь. Поднявшись на нужный этаж, она нажала на кнопку звонка, находящуюся справа от двери.

– Здравствуй! Проходи скорее, я уже тебя заждалась! – милая и улыбчивая женщина радостно распахнула дверь ещё шире, впуская юную туристку. – Как добралась? Наверное, очень уставшая и голодная?

– Здравствуйте! Не переживайте, всё прекрасно! – пусть она и действительно устала с дороги, но была счастлива, к тому же сильно воодушевлена, поэтому гостья лучезарно улыбнулась.

– Держи ключи, – хозяйка протянула связку металла, – я на кухне тебе оставила рисовые пирожки в качестве приветствия, так что покушай и отдохни хорошенько!

– Ох! Большое спасибо! – девушка немного смутилась, но была невероятно рада такому повороту событий.

– Не буду долго задерживаться, меня ждёт муж, мы сегодня идём в ресторан, – с гордостью сообщила женщина и начала показывать руками поочерёдно на комнаты, параллельно поясняя, – здесь у нас ванная, там кухня, а вон там спальня. Если будут вопросы, звони, номер ты знаешь.

– Конечно! Ещё раз большое спасибо!

Хозяйка квартиры попрощалась и покинула помещение, торопясь к своему супругу.

Главная героиня не торопясь разложила вещи, приняла душ, переоделась в чистую пижаму и с огромным удовольствием поужинала рисовыми пирожками, которые она, конечно же, пробовала впервые, но которые ей так сильно понравились с первого укуса. Такие мягкие, нежные и сладкие, что невозможно оторваться, но при этом ещё и очень сытные, что поспособствовало быстрому утолению голода туристки, после чего она спокойно отправилась спать, осознавая, что её мечта наконец-то сбылась – она в стране своей мечты, Южной Корее. Как хорошо, что недавно вышедший тираж книги обрёл такую популярность и позволил осуществить давнюю мечту юной писательницы. Следующие две недели обещают быть незабываемыми. И действительно, то, что произойдёт дальше, забыть будет невозможно.

19 сентября

Лучи солнца успели аккуратно подсушить образовавшиеся день назад лужи, оставляя еле влажные следы. Время было ещё раннее, но девушка уже успела проснуться и отправиться на поиски приключений, в первую очередь – добычу пропитания. В попытках найти магазин с выгодными ценами, о котором писали в интернете, она открыла карту и шла по выстроенному маршруту, который, разумеется, был максимально коротким и вёл всевозможными дворами. Однако, вопреки всем стандартам подобных сюжетов, добралась она совершенно без проблем. Возникли они уже в самом магазине. Оплата в нём была только через кассу самообслуживания, а лексика, используемая в этих кассах, к сожалению, известна иностранке лишь частично. И, как назло, кроме неё в магазине не было ни единой живой души, у которой можно было бы попросить помощи.

– И куда тыкать на этой чёртовой машине? – возмутилась девушка, смотря на экран и совершенно ничего не понимая.

Достав телефон и открыв электронный словарь, туристка начала вбивать каждое слово, пытаясь выяснить, куда ей нужно нажать. Ещё и кнопки все были одинаковые, даже цветом не выделены.

Спустя двенадцать минут мучений правильная кнопка была успешно найдена, но после её нажатия открылось меню с ещё большим количеством кнопок. В этот момент в магазин зашёл школьник, определённо хотевший приобрести лёгкий перекус на свои карманные деньги. Недолго думая, девушка подошла к нему и сказала:

– Привет! Можешь мне помочь?

Мальчик засмущался, испугался и выбежал из магазина.

– Я что, такая страшная? – уже саму себя спросила туристка, вновь доставая телефон и продолжая переводить слова.

Итого, казалось бы, обычное дело, поход в магазин, заняло почти целый час с учётом дороги. Зато придя обратно в квартиру, девушка смогла приготовить себе завтрак и вкусно поела, от чего набралась сил и поехала смотреть первую достопримечательность из своего списка – дворец Кёнбоккун. Ей очень нравились исторические дорамы, поэтому она решила посетить как можно больше памятников истории и окунуться в атмосферу древней Кореи.

Следующей проблемой, поджидающей её сегодня, оказался общественный транспорт. Девушка запуталась в многочисленных ветках метро и постоянно спрашивала дорогу у прохожих, поскольку карты были бессильны в этом вопросе. К счастью, тема дороги была тщательно изучена на занятиях корейского языка ещё в первый год обучения.

Выйдя на остановке «Кёнбоккун», туристка дошла до дворца и увидела очень большое количество людей, как иностранцев, так и местных жителей. Переодевшись в ханбок, традиционный корейский наряд, нежно-розового оттенка, который она взяла напрокат, девушка отправилась гулять по дворцу и его окрестностям.

Осень – идеальное время для посещения Южной Кореи, особенно если живёшь на Урале, где в это время года уже лежат сугробы. Температура воздуха сейчас в Сеуле, как на родине в самый разгар лета, но ощущается она совсем иначе за счёт повышенной влажности. Здесь осень именно такая, какой её описывают в произведениях великие писатели: с дождями, изредка пробивающимися лучами солнца и опадающей листвой, пусть и других, неизвестных главной героине деревьев. Разумеется, ей встречались и знакомые стволы сосен или дубов, но также виднелась и неузнаваемая крона, окрашенная в яркие цвета.

Несмотря на достаточно высокую температуру, местные жители ходят в плащах и куртках, ведь знают, что солнце скроется за горизонтом относительно рано, а с его уходом на улице сильно похолодает. Разница показателей термометра между днём и вечером может достигать пятнадцати градусов, а иногда и того больше.

Когда туристка подошла к главным воротам, ей повезло лицезреть смену караула. Крепко сложенные молодые корейцы в ярких национальных костюмах, начиная шляпами и заканчивая обувью, сменились другими. Каждый ханбок, надетый на их тела, имел свой интересный узор и примечательный оттенок. Мужчины словно вышли из исторической дорамы, что не могло не радовать девушку.

После смены караула она прошла в тронный зал, который, естественно, был красивым и интересным, тем не менее особо её не впечатлил. Подбор цветов и их сочетания показались гостье слишком пятнистыми и яркими. С этой точки зрения европейские дворцы впечатляли её куда сильнее.

Изучив дворец, девушка направилась в павильон Кёнхверу. В отличие от дворца, здесь ей понравилось намного больше. Из него открывался вид на водоём с ровной гладью и множество ещё цветущей зелени. Спокойствие и умиротворение окружали это место, а использованные в интерьере цвета не вызывали никаких неприятных ощущений при взгляде на них. Павильон оказался настолько прекрасным, что в нём хотелось остаться на весь день, но планов было ещё много, поэтому пришлось отправиться дальше.

Посетив библиотеку и ещё несколько помещений, туристка повторно прогулялась по окрестностям, после чего поехала в следующий пункт назначения – Национальный музей Кореи. Там она приобрела билет на экскурсию с гидом, где провела ещё несколько часов, внимательно рассматривая и изучая все достояния и предметы гордости корейцев. Ощутив сильный голод после окончания экскурсии, девушка направилась в ресторанчик, который нашла на карте специально подальше от музея, предполагая, что вблизи с туристическим местом цены везде будут сильно завышены.

Недопонимания между официанткой и иностранкой не возникло, тема еды на занятиях была изучена вдоль и поперёк, ведь вопрос питания – один из самых главных среди всех аспектов пребывания в чужой стране. А вот консультант в области верного способа употребления заказанной пищи явно не помешал бы. И проблема даже не в палочках, которыми нужно было есть еду. Ими туристка умела пользоваться ещё со школьной скамьи.

Закуски. Огромное количество закусок. Множество неизвестных продуктов, по которым невозможно определить на вид острые они, солёные или вообще сладкие. А главное – будут ли они сочетаться с основным блюдом, которое заказала девушка. Мясо, а если быть точнее, пулькоги. Это слово встречалось сотни раз в примерах из учебников по корейскому языку. Оно настолько крепко засело в голове, что стало первым желанным блюдом из всей корейской кухни. По факту – обычное жареное мясо, но со своими специями и добавками.

Первой закуской, которую удалось опознать, стала всем известная острая квашеная капуста, называемая кимчи. Капуста, она и в Африке капуста, её сразу видно. Вот только острую пищу гостья ресторана особо не любила, поэтому, попробовав несколько кусочков в сочетании с мясом, отставила блюдце с закуской в сторону. Справедливости ради стоит отметить, что вкусовой баланс был идеальный, букет ощущений, расцвётших во рту, не передать словами. Однако за каждую лишнюю перчинку желудок девушки не сказал бы «спасибо».

Следующим, что туристка решила попробовать, стала, как выяснилось позже, редька. Название данной закуски – мусенче. И решение узнать её вкус оказалось не самым лучшим. Красный цвет и специфический запах не обманули, здесь было ещё больше перца, так много, что у бедняжки пошли слёзы и покраснели щёки. Из напитков на столе был лишь горячий чай, хорошо вписывающийся в атмосферу осени, но совершенно не способный помочь унять пожар, вызванный избытком перца.

Это было фиаско. Казалось, весь персонал еле сдерживал смех. Официантка, закреплённая за столиком нашей героини, быстро осознала ситуацию и принесла графин прохладной воды. Конечно, после приёма острой пищи стоило бы выпить молоко, но его сначала нужно заказать, ведь по итогу посетитель может отказаться за него платить. А вот вода бесплатная, её можно спокойно преподнести, чтобы гость мог прочистить горло от излишков перца и, если пожелает, заказать стакан молока, цены на которое сильно отличаются от привычных русскому глазу и, к сожалению, не в лучшую сторону. В готовке оно почти не используется, из него в основном делают напитки с различными вкусами, поэтому в чистом виде молоко редко где можно встретить, тем более в больших объёмах.

После произошедшего туристка решила больше не рисковать, поэтому быстро доела мясо в чистом виде, выпила свой чай, расплатилась и как можно скорее покинула заведение, в котором её наверняка ещё не раз вспомнят.

Как говорится, после еды нужно немного отдохнуть, а затем отправиться «растрясать жир». Для этих целей девушка направилась в парк Ханган. Начала осмотр территории она с пешей прогулки, а уже потом взяла велосипед в прокате и поехала по дорожкам изучать всю красоту огромной местности. В отличие от предыдущих мест, здесь было не так многолюдно, поэтому туристке удалось по полной программе насладиться красотой природы. Там она провела оставшуюся часть дня, а потом вернулась в съёмную квартиру, где спокойно поужинала ттокпокки быстрого приготовления с сыром, своего рода рисовыми колбасками.

Бесплатно

3.86 
(7 оценок)

Читать книгу: «Отражение заката»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Отражение заката», автора Melon. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Короткие любовные романы», «Книги о путешествиях». Произведение затрагивает такие темы, как «роман-приключение», «первая любовь». Книга «Отражение заката» была написана в 2023 и издана в 2023 году. Приятного чтения!