«Вышли из леса две медведицы» читать онлайн книгу 📙 автора Меира Шалева на MyBook.ru
Вышли из леса две медведицы

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.93 
(14 оценок)

Вышли из леса две медведицы

363 печатные страницы

Время чтения ≈ 10ч

2015 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Новый – восьмой в этой серии – роман Меира Шалева, самого популярного писателя Израиля, так же увлекателен, как уже полюбившиеся читателям России его прежние произведения. Книга искрится интеллектуальной иронией, на ее страницах кипят подлинные человеческие страсти. К тому же автор решился на дерзкий эксперимент: впервые в его творчестве повествование ведется от лица женщины, которой отдано право говорить о самых интимных переживаниях. При этом роман ставит такие мучительные нравственные вопросы, каких не задавала до сих пор ни одна другая книга Шалева. Безжалостно, не считаясь с условностями литературы, автор проникает в самые глубинные, самые потаенные пласты человеческой души. Тайны и преступления в семье героини романа продолжают саднить нашу память еще долгое время после того, как мы перевернем последнюю страницу.

читайте онлайн полную версию книги «Вышли из леса две медведицы» автора Меир Шалев на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Вышли из леса две медведицы» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2013
Объем: 
654627
Год издания: 
2015
ISBN (EAN): 
9785751612801
Переводчик: 
Рафаил Нудельман
Время на чтение: 
10 ч.
Издатель
1 книга
Правообладатель
907 книг

countymayo

Оценил книгу

Да, не ожидала. Не ожидала. Уже девятая книга Шалева на моём счету - и первая написанная от лица женщины. От лица мула уже писал, от лица пылесоса - было дело, теперь можно и от лица женщины. Знакомьтесь, Рута Тавори, учительница Закона Божия, пардон, ТАНАХа, внучка своего дедушки, племянница подземной малютки, вдова при живом муже и мать-сирота. А как сказать? Вот когда родители умирают, дети становятся сиротами. А когда умирают дети, родители просто перестают быть родителями. Кем они становятся?

Раввинша в ехидной антиутопии Шейбона "Союз еврейских полисменов" говорит, вспоминая персонажа из диснеевского мультфильма:
- Помните, как этот волк мог по воздуху бегать? Он перебирает задними лапами и летит, пока не замечает, что под ним земли нет. Но как только глянет вниз, сразу понимает, что произошло, и камнем падает.
- Да-да, я помню этот эпизод.
- Вот так и с успешным браком. Пятьдесят лет я бежала по воздуху, а потом глянула вниз.

Нет, фан-клуб может не беспокоиться, будут в Книге Восьмой и фирменная шалевовская метафоричность, и тонкие библейские аллюзии, и поэтические путешествия... Но какими бумажными цветами осыплется вся эта благодать, открывая нагую пустоту Смерти Безвременной. Ной был праведник, Самсон был борец, даже Исав грешный был муж силы. А кто захочет постоять на месте Рахили, иже плачет о детях своих и не хочет утешиться?

Форма интервью удачна, она придаёт рассказу Руты дополнительное измерение: тупо хлопающего глазками, безучастного Другого, по самому определению своему остающегося в стороне. Но интервьюерша, эта злополучная Варда, получилась только как Другой. То есть совсем не получилась. И учёные бывают неумны, но чтоб такое дупло? Чтоб заниматься соц. науками, носить фамилию Канетти и не знать, кто такой Элиас Канетти? Да её поминутно бы спрашивали, не родственница ли! С точки зрения техники забавно: интервьюершу глумят почём зря и героиня: мягко подтрунивая ("для вас это достаточно гендерно?"), и автор: гораздо более зло, с издёвкой. А в то же время - кажется неуловимо лишним, как, кстати, и интрижка с бывшим учеником. Не в характере Руты и не в характере Шалева так суетиться.

Однако по факту эта суета и оказывается для Руты единственным спасением. Что сближает "Медведиц" с последним романом Башевиса Зингера "Мешуга". Какая к шуту разница, почему в 4 книге Царств из леса вышли двое медведиц, а не две медведицы? Библейские толкования Руты предстают таким же эскейпизмом, как "круглое катать, плоское таскать" Эйтана, для вечности жерла нет различия, что пожирать: комментарии на Священное Писание или самую чёрную работу... Прощание с иллюзией веры, прощание с иллюзией преображающего труда, наконец, с иллюзией семьи. Самый нигилистический - и самый ветхозаветный роман Шалева. Не любовь, не забота, не взаимная поддержка выручит и избавит, а месть и ненависть, ненависть и месть. Почему Эйтан излечился от своей скорби, а Рута продолжает увязать в бесконечных разговорах и сладкой наливке? Потому что Рута спасала мужа, а муж спасал себя. Имущему дастся, у неимущего же отнимется. В ТАНАХе этого нет, зато правда. Почему имущие в основном мужчины, а неимущие — женщины, это ясно и без религиозных книг.

27 июля 2015
LiveLib

Поделиться

panda007

Оценил книгу

Мощный, красивый и страшный роман. В который раз убеждаюсь, что не суть важно, о чем рассказывает писатель: сюжет Шалева можно пересказать в нескольких предложениях. Причём история будет самая банальная, особенно, если убрать кровавые подробности. А оторваться невозможно.
Сильно подозреваю, что дело здесь в эмоциональной убедительности. Роман написан словно на одном дыхании. Ты попадаешь в этот водоворот сильных эмоций, которые владеют мощными, как тот самый камень, вделанный в стену дома, людьми – поток подхватывает тебя, несет, и с ним уже не справиться. Да и не хочется справляться.
Убедительность автора такова, что пока читаешь, воспринимаешь рассказываемую историю семьи просто как факт – «так было». И только дочитав, впадаешь в некоторый ступор. История то про то, что (по меткому выражению Ларса фон Триера) «все говнюки». Или, как говорила героиня известного фильма: «Господа, вы звери».
Собственно, после этого вопрос «Как был возможен Холокост?» снимается с повестки дня. Вот вам самое настоящее уничтожение в одной абсолютно прекрасной еврейской деревне. Два зверских и целенаправленных убийства. Все всё знают, все молчат.
А вот вам внучка убийцы. Которая тоже всё знает, но продолжает жить с любимым дедушкой до самой его смерти. Вся такая тонкая, звонкая, прозрачная, Бялика то и дело цитирует. И даже с учеником не спит (хотя хочется) – ждет, пока тот достаточно повзрослеет. Ну, прям воплощение нравственности. Муж стал убийцей? Да ничего страшного, главное ожил, стал говорить и исполнять супружеские обязанности. Невероятная приспособляемость, удивительная двойная мораль. Погиб свой – трагедия, убили чужого – новый вырастет.

21 октября 2016
LiveLib

Поделиться

AnitaK

Оценил книгу

Нельзя сказать, что Шалев чего-то там не умел раньше- да и не эксперт я, но очень хочется написать, что это вот такое Зрелое Мастерство, обязательно с большой буквы. Ну всё- он всё умеет, каждое слово на своём месте, каждый персонаж говорит своим голосом, тебя дёргают ровно за ту нитку, за которую и предполагалось и безупречность устройства этого романа уже и комментировать сложно.

Сюжет... ну, это, в целом и не важно, да и какой там сюжет- как всегда- семья, любовь, Ветхий завет, мошава, страсти нечеловеческие, горе нечеловеческое и любовь вроде земная- а вроде и нет.
Боюсь спойлеров, поэтому обойдусь без сюжета, поскольку в этот раз даже что-то вроде интриги в нём есть.

Не поняла, какая такая моральная дилемма заявлена в аннотации- можно ли убивать?? А что, существуют разные мнения (ну, такие- о которых стоит книги писать)?
На мой взгляд, самое интересное, что есть в этой книге- если говорить о моральных дилеммах- это то, что с Рутой случилось, а вовсе не с Эйтаном. Потому что под конец все, в целом, пришли в себя, искупили-пережили, вымолили, а она осталась со своим бухлом на ночь и словами потоком. Которые никто, вот вообще никто не слушает и не слышит.

И- вот эта сцена под конец, на которую намекают в предисловии и т.п.... Ну, блин, это уже совсем напалм. И это не восхищение.

9 ноября 2015
LiveLib

Поделиться

Улыбнулась себе, «ибо семь раз упаду и встану»
20 сентября 2017

Поделиться

муж мог бы уже сейчас отсидеть траурную неделю по своему покойному заду, если бы у него еще было на чем сидеть».
19 сентября 2017

Поделиться

Три вида дерьма не должны появляться в нашем питомнике — орхидеи, бонсай и люди, которые их выращивают».
19 сентября 2017

Поделиться

Автор книги

Переводчик