Пятый месяц бурлит вся Манила:
Миссис Инк попивает чернила.
Убеждал ее муж,
Что полезнее тушь,
Но она пьет упрямо чернила.Эдвард Лир
Автор Амалии, подобно Эдварду Лиру, мастерски погружает нас в свой слегка сумасшедший мир, в никогда не существовавшую реальность. Нет, и Филиппины и Манила безусловно реально существовали в 1936 году, это был важный для страны год, в котором было положено начало ее независимости, подобные даты любая страна с помпой отмечает ежегодно. Даты, правда, иногда прискорбно меняются.
Наверное, все было почти так, как описал автор: темное дерево потолка, белокаменные арки и колонны, длинные гребешки листьев пальм, белые фигуры движущихся людей, лошадки, везущие по улицам Манилы маленькие калесы, сверкающие рождественскими огнями торговые улицы, и даже японские и китайские шпионы. Но чего там точно не было, так это той эфирной и сказочной атмосферы карнавала, с оркестром Руди Вэли, с хрупкой певицей с потрясающе низким голосом и неотразимой Амалией де Соза, португалки с малайской кровью, коммерческим чутьем и умением находить то, чего нет.
Но без этих прекрасных призраков и их карнавала история была бы совсем другой. История – не только в смысле этой книги.
И читатель благодарен автору, подарившему ему эту фантазию – журналисту-востоковеду и писателю Дмитрию Косыреву, скрывшемуся под восточным псевдонимом Мастер Чэнь в лучших традициях своих произведений. Он пишет не первый уже роман на необычном стыке жанров: исторические романы об экзотических странах, шпионские детективы про любовь. Романы особенные, с отличным знанием этнографии и местных политических реалий и легким таким сдвигом реальности.
Это третий роман об очаровательной Амалии де Соза, живущей в колонии Стейтс Сетлментс, остров Пенанг в Малайе. В предыдущих двух романах – «Амалия и Белое видение» и «Амалия и Генералиссимус» мы только знакомились с героиней и ее окружением, и с легендарным уже временем между двумя мировыми войнами. Место действия - Юго-восточная Азия, любимые локация и эпоха автора.
Амалию и месье Верта, так и оставшегося мною не опознанным ( автор любит такие загадки), засылают в Манилу, столицу будущих независимых Филиппин, но из-за прерванной связи они не получают конкретного задания. Понятно, что все дело в намерениях и планах Японии в отношении к этой американской колонии, которая вот-вот должна получить независимость. Старательно просеивая добытую информацию, они приходят к выводу, что Япония готовится к широкому торговому сотрудничеству с этой страной. Вот только откуда здесь взялся японский шпион, бегающий по стенам и покушавшийся на жизнь степенного профессора и неизвестного никому старика-китайца? Отбросив эту загадку, как несущественную, наша парочка прохлопает грядущую мировую катастрофу. Третий роман помогает нам заново понять два предыдущих – эти книги о том, насколько другим был мир и другими люди, населявшие его, о рождении и гибели империй, это плач кларнетов по прекрасному веку между двумя мировыми войнами.
Время между мировыми войнами не отпускает меня, подбрасывая одну историю за другой. И обещанный историко-шпионский роман обернулся еще одним свиданьем с музыкой Гарделя - «… даже здесь, на краю совсем другого океана, его «Кумпарсита» – что-то вроде местного неофициального гимна», мелодиями Руди Вэли и колониальным шиком в белых костюмах, с балами в холлах роскошных отелей и местными дамскими клубами с барбекю и мороженым. Но и в восточно-азиатских реалиях здесь поет все та же струна стремительно уходящей в вечность эпохи, мира на краю пропасти.
Автор сказал в одном из своих интервью:
... понимали ли те люди, которых я описываю там, что это такое было и что век уходит. Я пытаюсь в какой-то степени навязать ощущение уходящего времени. И если мы сейчас понимаем, что нынешний век тоже уйдет, что уже появляется поколение, которое все уничтожит, и нам это обидно, наверное, также было и с ними. И у меня настолько сильно ощущение, что красота этого века – главная тема, а шпионский роман – второстепенное, что мои герои регулярно издеваются надо мною и над вами, уважаемые читатели, они иногда говорят – ну что, будем шпионов искать или пойдем потанцуем. Честно говоря, чаще они танцуют…
Но читатель уже и не против, он просто кайфует от необычной, лихо закрученной истории. А поскольку в жанровой литературе самое важное - это увлекательность и разнообразие, он признателен мастеру, что он добавил к этой уже ушедшей от нас реальности еще одну сверкающую грань.