"Сколько бы денег у меня ни было, какой красивой ни была бы моя одежда или мебель, придёт время, когда всё это перестанет иметь значение. Если что-то и останется после меня в этом мире, так это воспоминания людей, чей путь пересёкся с моим... В этом мире много несправедливости, Клэй. Слишком много, чтобы пытаться изменить его. Но нет сражений, которые были бы важнее других. Битва, которую выбираешь ты, — вот что имеет значение. Какой бы мелкой, несерьёзной и бесполезной она ни казалась тебе по сравнению с этим мерзким миром, это всё, что останется после тебя".
Сравнительно небольшая повесть "отправляет" нас в Лондон 1880-х годов, на берега Темзы, где мальчишки промышляют поиском разных полезных вещей, которые можно потом продать. Не имеет значения, откуда взялись эти вещи на дне реки, которая затем выплюнула их на берег, - утонул ли какой-то бедолага или ротозей случайно их обронил. Берега поделены между шайками таких "промысловиков". Все это знакомый нам Лондон, мир "Оливера Твиста", "Нашего общего друга", "Маленького оборвыша", "Шерлока Холмса", в конце концов... Именно поэтому читатель оказывается как будто дома в этом тексте. Другие реалии также встречались нам уже когда-то - цирк со зверинцем, старая цыганка и ее внучка-девочка, таинственный старик, который в свое время спас и вырастил Клэя - главного героя. В книге вообще довольно много персонажей, с одной стороны, достаточно ярких и сильных, а с другой - обрисованных буквально двумя штрихами. Автор как будто представляет нам возможность домысливать и угадывать их судьбу, прошлое и будущее, исходя из наших познаний о Лондоне той эпохи.
Многие сюжетные линии не прописаны вообще. Кто такой на самом деле Старый Сэл и каковы его отношения с самым жестоким из охотников? Намеки есть, а остальное... остальное лишь обочина сюжетной магистрали. Если придет читателю охота, он додумает остальное и дорисует лишь намеченные линии.
В этом и состоит главная особенность "Тумана". В книге есть только одна сюжетная линия, резкая и четкая, и герой с этой дороги не сворачивает. Все остальное составляет фон, фон живой и выразительный, но от того, что мы не узнали каких-то подробностей, повествование не становится более тусклым.
Другое дело, что в тексте встречаются рассуждения, более характерные для нашего времени, нежели для конца 19 века. Так, хороший парень не может не спасти очень (ОЧЕНЬ!) плохого парня, "потому что иначе я буду таким же, как он". Не было подобного рода побудительных мотивов в то время, когда жил Клэй. Эта фразочка - из эпохи всеобщей толерантности.
А вот что совершенно замечательно - так это отсутствие какой-либо слащавости в отношениях между мальчиком и волком. Возможно, читатель не вполне понимает, как вообще могло состояться их совместное путешествие, тут автор оставляет нас в неведении (и, быть может, напрасно), но в любом случае оно не стало поводом для обильного пролития сладеньких слезок. Все сурово и по-мужски.
О чем эта книга? Я бы так сказала: она о подвиге. Подвиг может выглядеть незначительным в глазах других людей, но он определяет жизнь того, кто этот подвиг совершил. Не столько даже изменяет его, сколько утверждает в верности самому себе. Ведь о таких людях мы и говорим - "верное сердце".