«Кто сказал: Казанова не знает любви», - не понял вопроса».
С. Калугин.
Почему эту книгу стоит прочитать?
1. Классику надо знать и уметь читать. Так как проблемы, заявленные в таких книгах, как правило, не преходящи и универсальны.
2. Сведения о сексе, полученные из журналов типа COOL и BRAVO, не всегда достаточны для удовлетворения любопытства и прочих потребностей. Правда стоит де Сад чуть-чуть дороже, но дешевле, чем Play Boy.
3. Вообще, тексты такого рода невольно развивают воображение, т.к. несильно детализированы. Правда, в данном случае, вы рискуете оказаться в его заложниках.
4. Если вы за порок - почувствуете себя оправданным, а добродетель - высмеянной, т.е. утвердитесь в своей позиции. Но вы и так в ней тверды.
5. Если вы за добродетель - подберёте и разовьёте контраргументацию и почувствуете порок высмеянным и обезображенным, утвердитесь в своей позиции.
6. Если вы не достигли определённого возраста и в действии не всё вам понятно, будет что обсудить с родителями и друзьями.
7. Если вы - нежная и чувствительная девушка, то разовьёте мышцы ног и живота, справляясь с рвотными позывами в наиболее красочные моменты повествования. Большинство моих друзей, согласились, что сие пособие является уникальным тренажёром для сердечно-сосудистой системы и средством понижения аппетита.
Почему эту книгу читать не стоит? См. пункты 1 - 7.
Примечания:
К сожалению, большинству из нас школа так и не сумела привить любовь к классицизму. Умение читать произведения такой формы доступны не каждому. Тем более, что де Сад органично соединяет аскезу композиции и стиля с распущенностью героев и обстановки. Плоские картинки объёмных прелестей главной героини, высокопарные диалоги, соблюдающие очерёдность, одна линия сюжета, и та до предела упрощённая, могут вызвать лёгкое раздражение. Зато школа описания получения удовольствия определённым путём заставляет не изумиться, а просто позавидовать. Чувства здесь, мнится, нет и быть не может. А на самом-то деле благоговения перед своей героиней автор так и не смог скрыть. Правда, проявляется она на фоне маскарадности произведения странно, как любовь первоклассницы, колотящей учебником по голове своего соседа (проявление садизма). Такие девочки, как правило, любят не только «соприкасаться» с возлюбленным посредством тяжёлых предметов, но и увещевать их. Так и у де Сада: герои на фоне декораций в стиле барокко обращаются Жюстину в свою «веру». Все они: и воры с большой дороги, и чиновники, и учителя, и сводни – отлично разбираются в философии и исправно цитируют библию.
Помнится, у Р.Шекли маркизу де Саду пришлось возглавить восстание с целью занять место Дьявола и править Адом. Что ж, на Земле он претендовал на гораздо более скромную роль, и в попытке разрешить спор добродетели и порока, судя по всему, так и не занял определённой позиции. Составители книги приводят две возможные развязки, написанные де Садом. В обеих, либертенка-ананистка Жюльетта добивается большого успеха и комфортной жизни, пока, оберегая свои принципы, Жюстина (её сестра) претерпевает надругательства. Как тут не вспомнить анекдот:
«- Я сегодня спас девушку от изнасилования
- Как?
- Я её уговорил». Торжество добродетели или же её крах - автор сам для себя не решил. Зато смерть её адепта неизбежна. История несчастной девушки, получившей воспитание в монастыре и попавшей в жестокий мир Франции XVIII, века начинается словами «тот не преступник, кто изображает/ поступки, что Природа нам внушает» (что естественно - то не без оргазма). А на самом-то деле хочется вспомнить слова одного из героев Фонвизина (тоже классик и тоже классицист): «Ничто так не терзало души моей, как невинность в сетях коварства».