«Жанна д'Арк» читать бесплатно онлайн книгу 📙 автора Марка Твена в электронной библиотеке MyBook
image
Жанна д'Арк

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

4.65 
(176 оценок)

Жанна д’Арк

466 печатных страниц

Время чтения ≈ 12ч

2014 год

12+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 638 000 книг

Оцените книгу
О книге

Личные воспоминания сьера Луи де Конта (ее оруженосца и писца), переведенные Жаном Франсуа Альденом на английский язык с оригинального неизданного манускрипта, хранящегося в национальном архиве Франции.

читайте онлайн полную версию книги «Жанна д'Арк» автора Марк Твен на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Жанна д'Арк» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1896
Объем: 
839769
Год издания: 
2014
Переводчик: 
Иероним Ясинский
Время на чтение: 
12 ч.
Правообладатель
12 174 книги

varvarra

Оценил книгу

"Эта война была настоящим людоедом, который почти сто лет разгуливал на воле и перемалывал людей в своей кровавой пасти. И вот семнадцатилетняя девочка сразила его своей маленькой рукой, — и он лежит на поле Патэ, и, покуда стоит наш старый мир, ему уже больше не подняться."

Как описать чудо, произошедшее почти шесть веков назад? Не случайно его героиня причислена к лику святых. Её короткая жизнь - исполнение возложенной свыше миссии. Кто возложил на неё это бремя?
Человеку религиозному поверить в ангельские голоса и божественное провидение бывает сложно, стоит ли говорить об атеистах, любой из которых вынесет вердикт: шизофрения.
Поэтому изначально был интерес, а как Марк Твен преподнесёт мне и всем остальным читателям свою историю о феномене Жанны д'Арк?
Писатель признаётся, что создавал этот труд для души, потратив двенадцать лет на подготовку и два года на написание. Во время чтения чувствуется, что книга посвящена, в первую очередь, подрастающему поколению. Подтверждают мою уверенность не только однозначные авторские наставления, как "когда вы вырастете, то...", но и манера написания. Есть в ней непосредственность и даже наивность. Особенно ярко она чувствуется в первой книге (произведение состоит из трёх книг), рассказывающей о детстве Жанны. Луи, паж и секретарь, от имени которого изложена история, представляет себя как соседа и друга по играм маленькой Жанны. С раннего возраста девочка отличалась любящей и сострадательной натурой - честной, справедливой, ответственной. Некую сказочность придаёт повествованию присутствие в сюжете фей (в другом переводе: лесовичков) и волшебного раскидистого бука. Деревня Домреми раскрашена божественными красками и напоминает уединённый сказочный уголок.

Вторая часть книги посвящена освободительной войне, на которую Жанна д'Арк воодушевила и возглавила народ.

Франция лежала в развалинах, разоренная дотла. Половина ее принадлежала Англии, и этого никто не оспаривал; другая половина была ничья — и над нею тоже должен был вскоре взвиться английский флаг; король Франции готовился бросить свой трон и бежать за море.

И вот из дальней деревни Домреми является семнадцатилетняя девушка, неграмотная и никому не известная, чтобы стать главнокомандующим и закончить столетнюю войну в семь недель.
Марк Твен на многочисленных примерах показывает насколько непростым был этот путь. Только вера и упорство помогли ей стать Орлеанской Девой, чтобы, преодолев своеволие рыцарей, армейские беззакония, унизительные проверки религиозных "пустомель и педантов", выясняющих, "сильна ли воительница в богословской теории и нет ли у нее каких погрешностей по части догматов", получить королевский приказ "во всем подчиняться главнокомандующему и ничего не предпринимать без его ведома и разрешения".
Вторая книга окрашена чуть другим настроением, прежде всего, духом патриотизма.

Всюду, куда долетала эта великая весть, мертвая Франция пробуждалась к жизни. Если раньше запуганные, приниженные французы старались ускользнуть, когда слышали о войне, то теперь все они спешили под знамена Девы; все вокруг огласилось военными песнями и треском барабанов.

Жанне удалось изменить старую французскую тактику - "засесть перед крепостью и ждать, брать противника измором, если удастся" - вселив в сердца солдат отвагу и надежду, сумев их вдохновить и зажечь, она вела войско на штурм каменных стен.
"У нее не только зоркий глаз, у нее животворящие уста" - повторяют её друзья детства, ставшие боевыми соратниками, ведь стоит Жанне сказать кому-нибудь, что он храбрец, - и он уже храбрец.
Марк Твен не изменяет своей писательской манере, включая в повествование много юмористических моментов, связанных с хвастовством Паладина или трусостью самого Луи, вводя любовную линию и состязательный момент.

Третья книга окрашена горечью предательства.

Ни разу не побежденная врагом, Жанна д'Арк потерпела поражение от своего короля.
Жанна уже держала в руках Париж и всю Францию, она уже наступила на горло Столетней войне, а король принудил ее разжать руки и убрать ногу.

Большая часть третьей книги занята описанием каждодневных судебных заседаний - долгих, изматывающих...
Плен, девять месяцев тюрьмы, клетка, оковы, законодательные ловушки, унижения, явное предубеждение обвинителей против осуждённой, каждодневные многочасовые изнурительные допросы, предательство, казнь - самая трагическая часть короткой яркой жизни и поистине героической судьбы Жанна д'Арк, имя которой отождествляется с именем Франции.

13 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

kupreeva74

Оценил книгу

Орлеанская Дева, Жанна д`Арк, Спасительница Франции.
Для Французов - это почти святые страницы истории, на которых своей рукой расписывается Бог.
Для нас и всех остальных, не причастных к Франции - это пример народного избавления от ига англичан.
Для писателя юная героиня - отождествление с самим Христом.
Конечно, я не поверила в божественную сущность Жанны. Но моё неверие подобно неверию Фомы на страницах Библии. Потому что основные параллели всё-таки впечатляют. Детству Жанны в книге уделено немало страниц. Детство девочки было почти беззаботным, потому что родители Жанны были зажиточными крестьянами. Как Иисус знал в детстве, для какой миссии он родился, так и Жанне явились святые архангел Михаил и Екатерина. Вряд ли это вымысел писателя. Без какого-то знака свыше, просто потому, что так захотелось, Жанна не смогла бы выпросить себе войско. Она бы не была столь убедительна. Да и убедить дать воинов юной девушке, место которой дома у прялки, было почти невозможно - не зря над Жанной сначала посмеялись.
Подвигом в те времена для девушки выглядела и мужская одежда. Это сегодня нам понятно, что сидеть на коне в роскошном платье неудобно и непрактично. А в 15-ом веке мужское платье - часть обвинений, предъявленных Жанне на суде. Кстати, большая часть тех обвинений сегодня звучит нелепо и даже смешно.
Но так же не внушает доверия тот факт, что молодая девушка освободила всю Францию от засилия англичан. Причём малыми силами и малыми смертями. А он есть, этот факт. Я не знаю, установили ли памятник Жанне в Пате, где была главная и решающая битва Жанны. Писатель надеялся, что этот памятник будет установлен. Но по сей день, спустя несколько веков, каждый год 8 мая во Франции отмечается «День Жанны д’Арк». Если в Пате памятник Жанне не установлен, то таким образом он устанавливается в сердце каждого француза, начиная со школьной скамьи. Уже 6-ой век французы рассказывают своим детям, за что надо чтить Орлеанскую Деву. И никаких развенчанных мифов в отношении Жанны! Если есть в истории других стран случай более бесспорного героя, то он единичный. Потому что сама Земля редко посылает святых для борьбы с земными горестями. Мы знаем много героев в других войнах, они достойны уважения и их тоже помнят. Но Жанна действительно была отмечена святостью. Об этом говорят геройская жизнь, ложные обвинения и мученическая смерть героини.
Как замечено в ранее написанных рецензиях, роман написан очень лёгким языком, как для подростков. Не знаю, это ловкий ход М. Твена или такое написание произошло непроизвольно, что называется, силами свыше. Я считаю очень удачным именно так преподавать уроки истории Франции, когда сложные политические причины объясняют на уровне "Всем понятно". М. Твен с первых страниц спрятался, полностью предоставив право рассказать события сьеру Луи де Конта. Но и этот скромный авторский голос заглушают призывы Жанны идти сражаться за свободу страны. А если так, то два автора - один паж Жанны, другой - скромный писатель, - выполнили свою задачу. Они рассказали о прошлом, из которого проливается свет на будущее страны.

28 августа 2020
LiveLib

Поделиться

Nurcha

Оценил книгу

Вообще я не любитель исторической прозы. И биографические произведения я не очень люблю. Не знаю уж почему, но мне скучновато, что ли. Хотя, казалось бы, это должно быть интересно – узнать много нового о жизни известного человека. И вот это как раз тот случай, когда книга, мало того, что она была полезна с точки зрения общего развития, она еще и интересна сама по себе. В первую очередь самой историей Жанны, как грандиозной личности и как обычного человека. А, во-вторых, с точки зрения получения представления о людях 15 века. И, надо сказать, представление о них осталось самое удручающее…Хотя, как я уже часто замечаю, читая классическую литературу – люди не меняются. Не важно, было это в 15 веке или в 21, люди всё те же. Грехи у них всё те же, подлость, лицемерие, желание власти, ложь. Всё абсолютно то же самое. Ничего не меняется в этом мире. И история повторяется раз за разом. Но тут, конечно, те еще «личности». Власть имущие, которые испугались необразованной хрупкой девочки. Да, безусловно, эта девочка обладала крайне мощной силой. Она как никто другой была способна веровать, имела лидерские качества, которые не каждый зрелый воин имеет, могла вести за собой сотни людей. И победила бы, имея равные силы со своими врагами, которые только благодаря обману смогли её побороть. Дичайшая несправедливость. И как эти люди после такого могли спать спокойно?!

Правда, некоторые сюжетные линии мне показались несколько неправдоподобными. Например, её предвидения, общение с Божественным. Нужно почитать биографию Жанны. Но ведь недаром она причислена к лику святых.

И очень захотелось пересмотреть «Начало» Глеба Панфилова. А то и еще какие-нибудь экранизации про Жанну.

Очень качественная, тонкая, написанная прекрасным языком литература.

23 сентября 2022
LiveLib

Поделиться

Бургундская партия, стоявшая за английскую династию
20 апреля 2021

Поделиться

арманьяки – патриоты; они стояли за то, чтобы у нас был свой, французский, король, не взирая на все его слабоумие и беспомощность.
20 апреля 2021

Поделиться

Дать справедливую оценку знаменитой личности можно лишь в том случае, если мы воспользуемся мерками ее эпохи, а не нашей
9 марта 2021

Поделиться

Интересные факты

Эту книгу Марк Твен посвятил своей жене Оливии Ленгхорн Клеменс в день двадцатипятилетней годовщины их свадьбы "в знак благодарного признания ее неутомимой и бессменной службы в качестве литературного советчика и редактора".

Жан Франсуа Альден – вымышленное имя переводчика якобы найденной в национальном архиве Франции старофранцузской рукописи личных воспоминаний о Жанне д'Арк ее пажа и секретаря Луи де Конта. Этим псевдонимом М.Твен прикрывал свое авторство при печатании романа в журнале «Харперс мэгезин» в 1896 т.

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика