© М. Руднева, 2023
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023
…Ежегодная выставка достижений все ближе! А значит, близок и час моего триумфа.
Вчера я привел в действие механизм паровой машины и убедился: все работает. Я добился своего.
Готов поспорить, что ничего подобного не видали еще не только Бриттские острова, но и Континенталь. В конце концов, именно у нас наука развивается со скоростью света и позволяет преодолевать законы Вселенной.
Сколько лет мы жили, повинуясь природе? Настало время взять над ней верх!
Паровая машина – вершина моего технического гения. Сейчас мне сложно представить, что я могу создать хоть что-то подобное ей. Она представляет из себя огромную повозку из железа, бронзы и меди и способна преодолевать невероятные расстояния!
Колес у нее целых шесть, к паровозу – так я назвал повозку – прицеплен пассажирский вагон. И вагонов таких может быть до шести. Таким образом можно перевезти с места на место до тридцати человек. Мы и мечтать не могли раньше о том, чтобы за сутки преодолеть расстояние из одного конца Бриттских островов до другого. И уж точно далеки мы были от мысли, что можно оказаться через двое суток на Континентале!
Двигается эта машина с помощью пара, а значит, приводится в движение при помощи угля. Потому я всей душой за то, чтобы проводить раскопки дальше в поисках новых угольных шахт. Я уверен, что моя паровая машина – лишь первый шаг на пути развития технологий.
Я уверен и в том, что именно мне предстоит стать сердцем выставки. Мне обещали большой выставочный павильон, специально отстроенный рядом с ангаром. Вот как важно мое изобретение! Саму территорию выставки расширили ради него! Сдается мне, без вмешательства сэра Эейсона Уолша не обошлось. Было бы обидно его разочаровать, раз моему изобретению придают такую важность заранее. Это доверие бесценно.
По сути, остался нерешенным всего один вопрос: кому достанется честь сесть за руль паровой машины во время первой ее поездки? Это мне предстоит решить уже сегодня. Светает. Откладываю записки и постараюсь поспать хотя бы несколько часов. Завтра мне потребуется вся моя собранность, чтобы в полной мере оценить репутацию и подготовку кандидатов. Не представляю даже, сколько их будет. Так или иначе, все, что я делаю, я делаю ради великой цели – Просвещения…
– Девчонка?!
– Вы посмотрите-ка, и в самом деле девица.
– И что она здесь забыла?
– Не иначе как женихов приехала присматривать!
– Думаете, она из этих? Из самостоятельных?
Толпа разразилась хохотом.
Два десятка мужчин, просто одетых и носящих на макушке заломленные назад кепи, с интересом разглядывали прибывшую.
Мисс Амелия Эконит элегантно вышла из кеба, всем своим видом показывая, что насмешки собравшихся во дворе особняка мужчин ее не задевают. Она гордо вздернула голову и направилась прямо к ним.
– Э, да, смотрите, не иначе угадал? За женихами!
– А как одета! Вы только посмотрите на эту юбку!
– Что под ней? Не иначе штаны!
– А ты, я смотрю, не прочь посмотреть дамочкам под юбки, а, Герберт?
Амелия и это пропустила мимо ушей.
Поправила шляпку, высоко сидевшую на кудрявых золотисто-русых волосах, одернула юбку и пошла к двери.
Мужчины заволновались.
– Это куда это вы собрались, дамочка? – наконец спросил один из них – тот, кого назвали Гербертом.
– Это ведь дом мистера Г. Мирта? – осведомилась мисс Амелия, сверившись с адресом на карточке, которую держала в руках.
– Именно, только вот и не знаю, что бы здесь забыла дамочка, да еще и в такой день!
– Вот именно, – рявкнул другой, сплевывая себе под ноги. – Проваливайте домой, дамочка. Мистер Мирт сейчас очень занят, ему не до свиданий.
– И нам тоже! – выкрикнул кто-то, и толпа поддержала его довольным улюлюканьем.
Мисс Амелию и это не поколебало. Вежливо улыбнувшись, она повторила:
– Это дом мистера Г. Мирта? Здесь проходит отбор водителей паровой машины?
На мгновение воцарилась тишина. И следом за ней – неудержимый хохот. Мужчины тряслись в приступе заливистого смеха, сгибались пополам, кто-то хлопал рукой по капоту автомобиля или стволу дерева – словом, каждый изо всех сил пытался показать, до какой степени забавными находят они слова мисс Амелии.
Мисс Амелия закусила губу. Казалось, ее наконец проняло.
Она уже собиралась что-то сказать, как вдруг отворилась дверь и с крыльца сбежал невысокий человек в сюртуке, на котором явственно отпечатались следы угля и масла. Мисс Амелия внимательно оглядела его: каштановые локоны так и норовили выбиться из черной ленты, но при всем этом мистер Г. Мирт – а человек этот не мог быть никем иным – производил впечатление джентльмена, а не рассеянного ученого, и тем самым сразу расположил мисс Амелию к себе.
Мистер Мирт остановился перед собравшимися и широко улыбнулся:
– Как же я рад, господа, что вы все решились прийти сюда сегодня. Поверьте, мы стоим на пороге великих открытий и невероятных достижений. Мы с вами творим историю, господа! Прошу простить за долгое ожидание. Приглашаю всех в свою гостиную, где мы с вами поговорим о том, что ожидает нас в ближайшее время. И о том, зачем я устроил этот отбор и в чем он будет заключаться. Ничего страшного вас не ждет – мы просто поговорим.
– А она что, тоже пойдет? – ткнул в мисс Амелию пальцем один из мужчин.
Мистер Мирт перевел на мисс Амелию лучезарный взгляд.
– Если мисс приехала для того, чтобы принять участие в отборе, я буду только этому рад.
– Псих какой-то, – громким шепотом поделился кто‐то из толпы.
Мистер Мирт только отмахнулся.
– Идем, господа. Я и так заставил вас задержаться. Ужасно неприлично с моей стороны. Просто кое-что не ладилось в мастерской… Прошу прощения и за это, и за свой внешний вид!
Он помахал рукой, увлекая за собой ожидающую толпу, и мисс Амелии ничего не оставалось, кроме как последовать за ним, продолжая ловить на себе косые взгляды.
Мистер Мирт торопливо прошел в гостиную, на бегу проведя рукой по каменной голове горгульи, застывшей, словно страж, у распахнутых настежь дверей.
– Возможно, не хватит стульев! – крикнул он и пересчитал собравшихся.
Всего на отбор явились два десятка мужчин и одна молодая особа. Последнему он радовался как ребенок – если она сюда приехала, действительно желая стать водителем паровой машины, то это просто подарок судьбы! Конечно, следовало еще подробно ее опросить, да и остальным предоставить шансы, но мистеру Мирту казалось, что он определился еще до начала отбора. Он одернул себя. Нельзя же полагаться на первое впечатление! Надо быть сдержаннее. Особенно когда речь идет о таком важном вопросе.
Он на мгновение встретился глазами с девушкой. Она улыбнулась и сделала шаг вперед, предлагая помощь.
Мистер Мирт, зажав под мышкой дополнительный стул, покачал головой:
– Даже не думайте, мисс!
– Поверьте, мне случалось носить вещи тяжелее банкетных стульев, – усмехнулась она.
– Я – джентльмен, – ответил мистер Мирт. – Будь даже перетаскивание стульев из комнаты в комнату вашим основным делом жизни, я все равно не позволил бы вам делать это при мне.
Девушка сощурилась.
– Стало быть, вы из тех, кто считает, что удел женщины – сидеть сложа руки в беспомощном ожидании?
Мистер Мирт остолбенел.
– Вовсе нет! – смущенно пробормотал он. – Я не хотел вас обидеть, мисс. Просто…
– Просто считаете женщину… слабым полом? – вкрадчиво спросила девушка, подходя ближе.
Но мистер Мирт уже пришел в себя.
– Да если бы это было так… – весело сказал он. – Разве мы с вами бы разговаривали сейчас? Право, вы ведь претендуете на должность водителя паровой машины. Или я ошибся?
– Нет, все так, – ответила девушка. – И все же позвольте мне отнести для себя стул самой.
Мистер Мирт стул не отдал.
И попросил девушку выбрать в зале любой стул, который придется ей по вкусу, – мол, этот он все равно решил оставить себе.
Кто-то из мужчин, услышав их перепалку, рассмеялся и поднялся с уже пригретого стула:
– Садитесь, мисс, – крикнул он. – Будьте как дома.
Девушка только покачала головой и вышла в коридор. Мистер Мирт проводил ее задумчивым взглядом. Не иначе как отправилась на поиски еще одного стула. И точно: упрямо принесла тяжелый дубовый стул, поставила его у дверей и изящно села.
Мужчины встретили ее действия новой порцией смеха и унялись только после того, как мистер Мирт взмахнул рукой.
– Итак, – прокашлявшись, обратился он к собравшимся. – Вы все пришли, потому что заинтересовались моим объявлением. Я же прав, предполагая, что среди вас нет случайных людей?
По толпе прокатился гул. Определенно, каждый из собравшихся точно знал, зачем явился сюда. Однако мистер Мирт поспешил уточнить:
– Вы имеете представление о том, что такое паровая машина?
– Ни малейшего! – выкрикнул с места тот, кого назвали Гербертом. – Но вряд ли справиться с ней сложнее, чем с норовистой лошадью!
– Здесь вы неправы, – покачал головой Мирт и развернул лицом к собранию деревянный мольберт, который использовал вместо отсутствующей у него в гостиной (по понятным причинам) университетской меловой доски. – Моя паровая машина – совершенное новшество в науке. Ничто ранее изобретенное и близко не стоит рядом с ней. Это изобретение поможет передвигаться на огромные расстояния с невероятной скоростью, которая недоступна даже самой быстрой лошади.
– Э, мистер, сразу видно, не разбираетесь вы в лошадях! – вставил Герберт.
– А вы представьте себе, что вот здесь… – мистер Мирт похлопал по рисунку паровой машины, прицепленному к мольберту острой булавкой. – Вот в этом механическом корпусе заключено более трех тысяч лошадей? Точнее – лошадиных, если так можно выразиться, сил.
Собравшиеся удивленно притихли.
– Поверьте, его скорость не сравнима с лучшими лошадьми, с самыми удобными кебами и самыми быстрыми почтовыми повозками! Что уж говорить об удобстве! Ведь на лошади или в кебе невозможно с комфортом пересечь всего за один день все Бриттские острова…
– Это в принципе невозможно! – возразил кто-то из мужчин.
Мистер Мирт отметил, что на лице мужчин отражалось все больше скепсиса, в то время как единственная мисс слушала его внимательно и, казалось, старалась не пропустить ни единого слова.
– Все возможно – теперь. Поверьте, прогресс не стоит на месте. Когда я говорю, что эта машина может – без помощи магии, передвигаясь лишь по железным рельсам, движимая угольной тягой, – в один день перенести нас из Лунденбурха в Эденесбурх, я не фантазирую. Это реальность. И реальность эта вот-вот увидит свет.
Мистер Мирт сделал паузу, чтобы набрать побольше воздуха. Повисла тишина. Кажется, собравшиеся испытывали все меньше энтузиазма по мере того, как мистер Мирт вел свой рассказ.
– Я-то думал, вы ищете опытного извозчика… – с досадой пробормотал Герберт так, чтобы все его услышали.
– Или кебмена! – подхватил его сосед по имени Джек.
– Я ищу того, кто сможет управлять паровой машиной! – мистер Мирт поднял вверх указательный палец. – Совсем скоро я представлю ее на Ежегодной выставке достижений. Первая круговая дорога, по которой проедет поезд, почти закончена. Мне нужен тот, кто справится с этой первой – важнейшей – поездкой, ведь на паровой машине проедут самые важные гости – особенные гости выставки!
– Не, – Герберт поднялся и надел на голову засаленное кепи. – Это не по мне. Я-то думал, тут какая-то стоящая работенка… Ну их, эти ваши фантазии, мистер Мирт. Вы развлекайтесь, конечно, а у меня время дорого стоит. Пойду к своей небыстрой лошадке, уж не обессудьте, а она мне как-то родней.
Мистер Мирт растерянно проводил его взглядом.
Хлопнула входная дверь.
– Что ж… – пробормотал мистер Мирт. – Все остальные готовы продолжить беседу?
Мисс Амелия наблюдала за мистером Миртом и все больше проникалась важностью его изобретения. Еще только увидев его объявление на страницах «Вестей Тамессы», она поняла: грядет что-то необычное. Может быть, великое. И уж точно – важное. Как же она могла остаться в стороне?
После ухода Герберта на время воцарилась тишина.
Казалось, что каждый из присутствующих теперь переосмысливал свое решение явиться сюда. То, что сначала было воспринято как интересный жизненный поворот, резко поблекло в их глазах.
– Серьезно, мистер Мирт? – протянул один из них. – Паровая машина, которая перевозит людей? Да кто полезет в такое чудовище!
– Вы такое тут нарисовали нам, – подхватил его товарищ. – А это же даже и не построить никак! Невозможная эта штука!
Мисс Амелия обратила внимание, что рука мистера Мирта словно бы по своей воле потянулась к кудрявой пряди у виска и начала ее накручивать. Было видно, что мистер Мирт нервничает, хотя он и старался это скрыть, что было весьма достойным поведением в его ситуации.
– Точно, никому такую махину не построить, да еще и повозки к ней прицепить! – выкрикнул кто-то из заднего ряда.
– Здесь вы не правы, господа, – торопливо заверил их мистер Мирт. – Дело в том, что паровая машина уже построена. Она находится в специальном ангаре, который в будущем превратится в часть выставочных павильонов. У нас все согласовано с мистером Анатолем Черчем.
– То есть вы никуда машину, значит, тащить не собираетесь?
– Нет, – терпеливо ответил мистер Мирт. – Она уже стоит в ангаре. Но рельсы будут проложены длинным круговым маршрутом. Вот в этих повозках…
Он взял в руки тонкую острую указку, указал на рисунки продолговатых повозок, похожих на кебы, но на колесах и без возниц.
– Вот в этих повозках – вагонах – я провезу особенных гостей выставки. Полотно дороги ляжет между павильонами выставки и дворцом Цикламенов.
– А кто будет ими управлять? – не удержалась мисс Амелия, хотя твердо решила молчать до того момента, пока не придет ее очередь.
– Тот же, кто сядет за руль паровой машины, – пояснил мистер Мирт. – Вагоны будут прицеплены к ней с помощью особых креплений. Таким образом паровая машина будет тягать за собой повозку так, как мул тянет за собой плуг. Ну, или лошадь – телегу.
– Ха! Придумаете тоже! Значится, от нас требуется вот такую махину по рельсам провезти и обратно вернуть, и все? – спросил один из рабочих. – А где подвох, мистер? Вы хоть за это платите?
Мистер Мирт назвал сумму.
Повисла тишина.
– Ну… За такое богатство и поводить можно… – выдавил из себя все тот же рабочий.
Впрочем, уверенности в его облике не прибавилось.
Мистер Мирт оглядел собравшихся и сказал:
– Если вам в целом все ясно… Дальше я хотел бы продолжить беседу индивидуально.
– Это как? – нахально спросил все тот же рабочий.
– Это значит – с глазу на глаз, – любезно пояснил мистер Мирт. – С каждым из вас я поговорю наедине, а в конце нашей встречи сделаю выбор. Вы пока можете прогуляться по территории дома или же подождать за дверью.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Мирт. Истина короля», автора Марии Рудневой. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Историческое фэнтези», «Стимпанк». Произведение затрагивает такие темы, как «любовные приключения», «альтернативная история». Книга «Мирт. Истина короля» была написана в 2023 и издана в 2023 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке