9 июня 2010г.
То июньское утро среды было похоже на все остальные дни очень жаркого Парижского лета. После подъема в семь утра в моей маленькой двухкомнатной квартире на улице Бучи, в квартале Сен-Жермен и принятого освежающего душа, я надеваю светлые джинсы, кеды и белую футболку и отправляюсь на работу в свой маленький книжный магазинчик редких и антикварных книг.
По дороге я всегда заглядываю в кафе «Le Vagenende» на углу пересечения улиц Грегуар де Тур и Бульвара Сен-Жермен. У них просто невероятно вкусные круассаны с клубникой и не менее вкусный латте, который я всегда покупаю в двух экземплярах – для себя и своей помощницы, и по совместительству единственной подруге Кристин Бланш.
Покинув кафе, я перехожу дорогу и, пройдя пару домов, оказываюсь у дверей своего магазинчика, который мне помог открыть мой дядя и родной брат мамы Жак Меро три года назад, когда я окончила Сорбонну. Мы его так и назвали «Редкие Книги Меро».
На пятидесяти квадратных метрах собрались книжные издания, которые не уходили на аукционах за бешеные деньги, но отлично продавались в моем магазине за приемлемую цену для парижанина и начинающего коллекционера.
С самого детства я люблю книги и все, что с ними связано. Я без труда могу отличить настоящую старинную книгу от качественной подделки. А еще легко определяю год издания книги, лишь пробежавшись пальцами по страницам. За свои двадцать пять лет я выучила три языка и умею читать и переводить мертвые языки, а так же отлично разбираюсь в архитектуре и искусстве. Это и не удивительно, учитывая, что мой дядя владелец крупного аукционного дома в Париже в квартале Дефанс.
Подойдя к дверям магазина, я увидела, что они уже открыты. Когда я вошла внутрь, то надо мной сразу зазвенел дверной колокольчик, который оповещает нас о новом посетителе.
– Мы еще закрыты. – Раздался голос Кристин откуда-то из-за прилавка.
– Да я ничего и не покупаю. – Я положила круассаны и кофе на прилавок и, облокотившись на него руками, наклонилась посмотреть, что там делает моя помощница. И в этот момент мы чуть не стукнулись лбами, но Кристин вовремя отпрянула назад, при этом испугано взвизгнув.
– А, черт. Мелиса привет. Ты меня напугала. – Девушка схватилась за сердце, нервно дыша, а вторую руку крепко сжимала в кулак.
– Что ты там делала? – Я вопросительно смотрела на подругу. – И что ты тут делаешь так рано? Ты же никогда не приходила раньше меня.
– Да у меня линза выскочила из руки, когда я ее пыталась одеть. – Кристин разжала кулак и представила моему взору прозрачную оболочку контактной линзы. – Теперь ее придется весь день замачивать в растворе, чтобы очистить. И весь день ходить в очках.
– Да уж не очень удачное начало рабочего дня. – Я сжала губы, сдерживая улыбку.
– Вот именно, а я так рассчитывала сегодня уйти пораньше. – Кристин расплылась в хитрющей улыбке, намекая мне на то, что у нее сегодня очередное свидание с очередным ухажером. – Ты ведь не против?
– Конечно, нет. Патрик поможет мне с закрытием. – Я наиграно закатила глаза и взяла стаканчик с латте.
– Вот спасибо Мел. С меня причитается. – Кристин выскочила из-за прилавка и, обняв меня, схватила свой стаканчик с латте.
Кристин, как и Патрик Бушар, работает в моем магазине с самого открытия. Кристин немного старше меня и успела уже сменить не одно место работы. Но с прогулами и частыми опозданиями ее смогла терпеть только я. Для меня это не важно. Главное она порядочный человек и хороший продавец. И по совместительству моя подруга. С Кристин мы провели не один вечер вместе, распивая бутылку хорошего вина в каком-нибудь баре, и обсуждая насущные проблемы любой девушки.
Кристин девушка метр семьдесят пять ростом с красивыми формами и стрижкой удлиненный боб темно-каштанового цвета с легкими волнами. Ее карие глаза всегда подчеркивают черные стрелки, а красивые пухлые губы сливовая помада. Оливковая кожа всегда идеально гладкая. Но одевается Кристин всегда сдержано, не позволяя привлекать к себе излишнее внимание.
Я же ее полная противоположность. Ростом я не выше метра семидесяти. Волосы у меня пепельного оттенка закрывающие лопатки, достаточной густоты, а глаза ярко-голубые, отчего незнакомые мне люди иногда даже вздрагивают от моего взгляда. Кожа у меня слишком светлая, напоминая оттенок слоновой кости.
– Мелиса, у тебя аристократическая бледность. – Как- то сказал мне Патрик.
Патрик Бушар темнокожий молодой человек с коротко стрижеными волосами, атлетического телосложения. Раньше он занимался легкой атлетикой, но из-за непонятно откуда появившейся астмы, пришлось уйти из спорта. Благо Патрик закончил факультет лингвистики. Он оказался очень хорошо «подкован» в своих знаниях и после испытательного срока в моем магазине в аптечке появился запас препаратов для дыхания. Ибо приступы у Патрика бывали каждый день по одному разу.
После завтрака мы с Кристин приступили к нашим повседневным обязанностям в магазине. Но ровно в полдень, когда к нам уже присоединился Патрик и мы уже были готовы вновь немного перекусить, двери нашего магазина раскрылись, колокольчик приятно звякнул, и на пороге появился невысокий мужчина в темно-сером костюме тройке с белой папкой в руках.
– Добрый день месье. – Патрик поздоровался первым. – Вам чем-нибудь помочь?
– Здравствуйте. Мадмуазель Меро я к вам. – У мужчины был приятный баритон и располагающая к себе улыбка.
– Здравствуйте мсье Анри. А в чем дело? – Я без особого энтузиазма вышла из-за прилавка, так как на пороге моего магазина стоял адвокат и личный помощник моего дяди Бастьен Анри.
– Меня прислали за вами Мелиса, чтобы вы проехали со мной в квартиру вашего дяди.
– А что у дяди отключили телефон? Почему же он просто не позвонил? – Я усмехнулась и посмотрела на ребят.
– Боюсь, он, вряд ли это сможет сделать мадмуазель. Сегодня утром месье Меро нашли в его кабинете мертвым. По предварительной версии – остановка сердца.
– Что? – Как только месье Анри произнес эти слова, у меня словно вырвали почву из-под ног, а сами ноги стали ватными. Если бы не Патрик, то я бы полетела на пол пластом и снесла бы заодно журнальную этажерку. Но он очень вовремя подхватил меня под локоть. – Как такое возможно?
– За подробностями вам придется обратиться к его супруге и домашнему персоналу. Меня прислали лишь передать вам недобрую весть и просьбу немедленно приехать в апартаменты месье Меро. – Месье Анри смотрел на меня понимающе и снисходительно.
Думаю, он знал, что дядя был моим единственным близким родственником. У меня нет ни братьев, ни сестер. Отца я никогда в жизни не видела. Я даже не знаю, как его зовут. Моя мама растила меня одна, но она вышла второй раз замуж и уже десять лет жила в Торонто. Я же отказалась переезжать в Канаду. Поэтому дядя с радостью взял надо мной опеку. Так как своих детей у него не было.
Для меня Франция и в особенности Париж самое идеальное место на земле. Хотя иногда, просматривая фотографии древностей, я мечтаю побывать в Риме. Мне кажется, будто этот город зовет меня и манит невидимой рукой, приглашая посмотреть свои красоты и достопримечательности.
– Мадмуазель Меро, так вы едете со мной? – Месье Анри вырвал меня из размышлений, возвращая в горькую действительность, к которой жизнь меня совершенно не готовила.
– Дайте мне десять минут. – Я пробубнила еле ворочающимся языком.
– Я жду вас на улице в машине. – После, не прощаясь, месье Анри покинул магазин.
Мы же втроем остались в полной тишине. Лишь эхо колокольного звона все еще звучало в воздухе. Ребята смотрели на меня, и я чувствовала, что они боятся что-либо сказать.
– Мелиса, ты как? – Кристин первой нарушила гробовую тишину, не сводя с меня своих встревоженных карих глаз.
– Сама как думаешь? – Ответил за меня Патрик, укорительно посмотрев на подругу. – Мелиса, поехать с тобой?
– Не нужно Патрик. Спасибо, я справлюсь сама. Должна справиться. – Я скривилась в лице и так же, не прощаясь с друзьями, покинула магазин, лишь прихватив с собой сумку и несколько евро на обратную дорогу.
Что мне предстояло пройти одному Богу известно, но я надеялась, что мне не доведется увидеть дядю в его кабинете. Мое сердце просто бы этого не выдержало. Я слишком любила своего дядю.
* * *
Квартира моего дяди располагалась на Елисейских полях, на проспекте Великой Армии. Это была шикарная квартира, а точнее пентхаус, в котором дядя жил вместе со своей второй женой Лианой Клариссой Сен-Морийон на которой он женился почти три года назад. Эта женщина тридцати семи лет невзлюбила меня с первого дня нашего знакомства, как будто она видела во мне свою конкурентку за дядино сердце. Но скорее за его кошелек. Конечно, она мне об этом не говорила, но и без слов было понятно, что улыбку для меня она из себя буквально выдавливает.
Лиана происходила из старинного французского аристократического рода и наверно, поэтому вела себя еще и слишком высокомерно и держалась всегда надменно. Думаю, дядю в ней привлекла именно эффектная внешность типичной роковой женщины с идеальными длинными ногами, шикарными каштановыми волосами, спадающими с плеч и пленительными глазами цвета горького шоколада, потому что ничего другого Лиана предложить не могла. Ее род был уже давно слишком беден и до знакомства с моим дядей она жила в Бордо в съемной квартире, так как в ее семейном ветхом поместье уже было невозможно даже просто находиться. Карьеру она тоже сделать не смогла, так как бросила колледж, выскочив в первый раз замуж.
Так же как и у дяди, у Лианы это был не первый, но очень удачный брак. Детей от первого брака у нее не было, и, похоже, от моего дяди заводить детей она тоже не собиралась.
Дорога до этой квартиры у нас с месье Анри заняла около получаса. И все это время я сохраняла молчание и ни как не могла свыкнуться с мыслью о случившемся. Когда машина остановилось около дядиного дома, при выходе из машины я заметила, как сильно дрожат мои руки от накатившего на меня страха. А уже у самой двери у меня началась паническая атака. Мое тело, будто меня не слушалось и совершенно отказывалось переступать порог пентхауса.
Но, похоже, никто и не собирался меня спрашивать. Нас уже давно ждали, так как дверь квартиры была открыта почти настежь. Что происходило внутри, было мне малопонятно из-за стрессового состояния. На входе нас встретил комиссар полиции месье Верне. Он перекинулся парой фраз с адвокатом дяди и обратился ко мне.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Тайна Книги Ведьмы», автора Марии Панкратовой. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Современные любовные романы», «Современные детективы». Произведение затрагивает такие темы, как «приключенческие детективы», «магические способности». Книга «Тайна Книги Ведьмы» была написана в 2020 и издана в 2023 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке