Первые мои ощущения, ещё во время чтения – разочарование. В первую очередь потому, что мы не получаем то, чего нам представляли. Здесь нет разбора сказок, и даже психологическая подоплёка притянута за уши. Причём, весьма грубо. Ещё до знакомства со сказкой, автор излагает свою теорию, не связанную с её сюжетом никоим образом. По крайней мере, так в большинстве случаев из всех 20 представленных сюжетов. Будто у автора-психолога была какая-то своя теория, и она отчаянно пыталась представить её в той или иной истории. Так бывает, когда результаты подгоняют под расследование, а не наоборот (как вообще-то должно быть).
Стоит отметь, что сказки в большинстве своём, имеют средневековые истоки, собраны братьями Гримм в XIX веке, и вобрали в себя представления и менталитет своей эпохи. Однако авторы этой книги смотрят на них исключительно глазами современности, чаще всего – гламурной молодёжи. Исключение разве что разбор двух-трёх историй. К слову, отсюда и соответствующий жаргонный сленг, коим пропитана вся книга. Видимо, таким образом «психологически» попытались настроиться на нужную волну, подстроиться под целевую читательскую аудиторию, создать «замануху», выражаясь их же сленгом. Отсюда не диво, что авторы не сумели понять тот смысл, который вкладывали в свою сюжеты создатели сказок. Будем честны – не очень-то и старались, не в этом была их задача.
В попытке осовременить, а за ним и исказить весь смысл они высказывают теории, в веках минувших вовсе недоступные. И всё бы ничего – можно было бы обосновать стремлением «вдохнуть» в старые вечные сюжеты новый дух – однако здесь мы имеем скорее стёб над сказками, попытка «хайпануть» над всеми известными сказками (поэтому и подбор их как раз такой). Сюжеты переворачиваются до неузнаваемости в попытке подгона. А иногда Елена Журек «разгоняется» в своих фантазиях настолько, что уже не может остановиться. Вот, например, как в сказке про горшочек каши:
«Вот и наша сказочная мини-система в связи с трансформацией младшей не поменяться не смогла – мама тоже подтянулась. Она и в себя поверить старается – всё, как дочка учила, и даже телефон себе последней модели купила – доченька денежку подкинула, и даже к стилисту обратилась, на свидания ходить начала…»
Одним словом – ей самой бы сказки писать, благо энергия и фантазия позволяют, а заодно и разбирать в них психологические архетипы, а не старые коверкать. И ведь увидела же в горшочке архетип матки. Заинтриговала. Но дальше идею развивать не стала, «ушла» на пропитание. Да и откуда ему – этому самому развитию – взяться, если идея «из пальца высосана». Видимо, поняла, и перешла на другое. Не обольщайтесь, так практически во всех двух десятках сказок, иногда по нескольку раз.
Конечно, идея поиска психологических архетипов в классических сюжетах довольно заманчива. Только с привлечением в команду более-менее толковых литературоведов их «труд» бы только выиграл, а так – один стёб. Иногда авторы ограничиваются сплошным пересказом сюжета, когда психологически разобрать его у них не очень получается. Как например в «Короле Дроздобороде». Или же разбирают сказку не до конца, когда тот самый конец, видимо, в их заранее разработанную схему вовсе не укладывается – как, например, в «Синей бороде». Так себе подход, если честно. В общем, не советую. Есть куда более достойные книги, если ищите психологический разбор классических сюжетов.