То есть своими же руками мы выстраиваем тот самый языковой барьер, от которого страдает большинство взрослых. Особенно перевод вреден для самых маленьких – до 4 лет. В этом случае перевод – настоящее зло. Он не дает ребенку сформировать полноценную карту языка и качественно разграничить 2 языка – родной и иностранный.