«Сосновые острова» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Marion Poschmann, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Сосновые острова»

5 
отзывов и рецензий на книгу

EvA13K

Оценил книгу

Не знаю кому как (исходя из средней оценки книги), а мне роман очень понравился. Просто восхитил своими рассуждениями про бороды и описаниями природы. Особенно лес самоубийц удался. Я прямо почувствовала тень деревьев и оттенки зеленого. Сам сюжет оказался для меня не так важен и в философские глубины я не углублялась, но кайфовала от построения предложений. А те мысли, что оценила, оказались мне вполне созвучны. Ну и Япония в главных действующих лицах произведения мне очень импонирует.
Из аннотации:

Это очень тонкий, юмористический, глубокий, захватывающий и трогательный роман, где важные темы разбросаны, как сосновые иголки в лесу, чтобы читатель мог сам сложить узор.

Юмор распробовала, трогательность растрогала, важные темы не осмыслила, но почувствовала. И понравилось, что всю книгу сопровождают две книги - "Путевая книга Басё", по которой совершает своё паломничество немецкий профессор и "Самоучитель для самоубийц", служащий путеводной книгой японского студента. И другие книги упоминаются в данном романе, а также другие леса, кроме японских. Ещё очень понравилось восприятие Гильбертом японского театра кабуто. Есть упоминание и аварии на Фукусиме, которое заставило меня задуматься о скорости течения времени, ведь кажется, так недавно был март 2011, когда я (да и весь мир) я напряжением следила за новостями из Японии.
Финал вышел мистический или я чего-то не поняла - и оба варианта меня устраивают.

30 августа 2021
LiveLib

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

Аннотация подсказывает, что героем книги является профессор Гильберт Сильвестр, сбежавший внезапно в Японию, чтобы путешествовать по стране с несчастным студентом, ищущим подходящее место для самоубийства с помощью путеводителя... На самом деле, Гильберт не дорос до профессора, писательница представляет его нам чуть иначе: "Он — невзрачный кабинетный ученый, приват-доцент. В профессора не вышел, семья подкачала, нужных связей не приобрел, угодливости не научился, прислуживать не умеет". Авторская характеристика студента не менее яркая при всём своём лаконизме: "Йоса погряз в юношеской театральности. Прощальные письма — одно за другим, гора Фудзи в тумане, как будто размытая слезами, воплощенная скорбь, испытание для самого крепкого терпения, ходячая материнская боль". (Хочется "Йо" в варианте переводчика заменить на более привычное "Ё").
И вот эти двое (один со справочником самоубийц в сумке, другой —с томиком путевых записок Басё в руках) отправляются в странствие. Не так однозначно, конечно. Первое время Гильберт притворяется, что идёт на поводу у Йосы, которого интересуют такие точки на карте, как станция Кита-Сенджу или лес самоубийств Аокигахара, утёсы Нишикигаура на тихоокеанском побережье иди вулкан Михара на острове Идзуосима...
Гильберт выказывает разочарование, зудит, что "справочник его — отстой, дрянной путеводителишко по избитым, пошлым, общепринятым, неоригинальным местам, всем и без того давно известным; только людей с толку сбивать таким путеводителем, а ведь есть совсем другие, истинно возвышенные места, а он о них — ни слова". У него другая мечта — поехать к Сосновым островам, пройти путём Басё как пилигрим, познать путь духовного очищения.
Примерно таким образом можно передать сюжет книги. Можно представить его и по-другому. Основное содержимое романа кроется не в сюжете.

Тысячи игл,
Тысячи километров
Передо мной, позади меня.

Многими размышлениями окрашен путь Гильберта. Меняется тон его писем к Матильде. Во снах и отражениях видится Йоса. Внимание к бородам сменяется вниманием к деревьям, луне, камням...
Марион Пошманн своей книгой пытается отвлечь и нас от обыденности, побуждая к созерцанию ярких или трогательно-скромных картин природы, воодушевляя на прочтение строчек Басё или написание хайку...
Помогает протаптывать тропку в попытке понять этих непостижимых японцев.

Встречаемся в Токио, да, так он скажет, все ведь просто — приезжай ко мне в Японию. Осень уже окрашивает листву.
12 октября 2022
LiveLib

Поделиться

knock-knock

Оценил книгу

Прежде чем начать читать эту книгу, рекомендую сначала посмотреть книжные обзоры на неё. Не читайте аннотацию! Если вы ждёте какого-то интересного путешествия в Японию, развития сюжета, ответов на вопросы (скорее наоборот, вопросов будет больше), то - нет, единственное путешествие, которое вас ждёт - вглубь главного героя. Это книга - рассуждение, иногда поднимает некоторые философские вопросы, иногда рассказывает об интересных местах Японии( но этого в книге чертовски мало и, как по мне, скупо описано). На протяжении всей книге в голове будут возникать вопросы "А почему так, а не по-другому?", "Почему мы делаем то, что делаем?" и бла-бла-бла.

В общем, смысл моих слов в том, что, если вы не любите философию, размышлять над "смыслом жизни", а ожидаете от этой книги обычной прозы, интересного рассказа, ТО НЕ ЧИТАЙТЕ ЕЁ, ЧТОБЫ ПОТОМ НЕ РАЗОЧАРОВЫВАТЬСЯ.
Если вы любитель фэнтези, то книгу вам миллион раз НЕ РЕКОМЕНДУЮ.

14 марта 2021
LiveLib

Поделиться

Rosio

Оценил книгу

Странная книга. Поэтический дар Марион Пошманн, конечно, здорово разукрасил роман потрясающими описаниями природы, городов, людей и даже настроений и эмоций. Очень красиво. Как будто эта книга написана не для того, чтобы рассказать какую-то историю, а для созерцания. Только через слова. Постичь разницу в восприятии самых разнообразных вещей Востоком и Западом, заглянуть в глубь полутонов, суметь понять ту самую темноту, которая показывает, что нет ясности и четкости, что в мире всё имеет несколько сторон, может выглядеть по-разному и нести далеко не один смысл. "Восток - дело тонкое", да. И поэзия его особая, утонченная, где за простыми словами и образами скрыта глубина. Нет ясности от света. Помните, как у Лукьяненко в "Дозорах"? Чтобы увидеть больше, нужно войти в "сумрак". Это и делает главный герой.

Гильберту Сильвестру, профессору, изучающему бороды и их культурное и социальное значение, приснился сон, что его жена Матильда ему изменила. Сильно расстроившись, он улетает на другой конец света - в Японию. Почему именно туда, он и сам объяснить не может. Возможно, чтобы подальше. Но, как мне кажется, дело не только в подальше. Человеку потребовалась перезагрузка. Так сильно, что он оставил жену, отказался от важной конференции и удалился туда, где его никто не знает. Сначала ему не хватало привычного внимания, но это быстро прошло. Гильберт купил томик поэзии и проникся стихами Басё. Как человек образованный, он знает историю и решает повторить путь "паломника", пройдя дорогой японского поэта. Но случайно он встречает молодого японца Йоси, который хотел покончить жизнь самоубийством. Гильбер отговаривает его от совершения акта самоуничтожения на вокзале, говоря о том, что это не то место. Для самоубийства нужно выбрать совсем другое. Его рассуждения направлены на совсем иной путь, он хочет спасти парня, но сам того не понимая, даёт Йоси повод задуматься не над жизнью, а над актом смерти, над тем, что к самоубийству нужно подходить, как к ритуалу. Таким образом он обретает временного попутчика. Вместе они путешествуют по стране, посещая её знаковые места. Йоси рассказывает свою историю, но Гильберт не до конца понимает суть. Сначала он отрицает всякую мистическую чушь, но Япония всё ему покажет. Потом. В конце его путешествия к черным соснам, где музыка ветра, шороха ветвей и холодного моря раскроет ему путь к принятию и понимаю. В том числе и путь к себе.

Аннотация говорит о юморе, да, он здесь есть, но тонкий такой, еле заметный, с вкраплением минорных нот. Гильберт в качестве "эксперта" выглядит и правда нелепо, несмотря на то, что сам он этого не замечает. Его первые рассуждения, несмотря на свою глубину, слишком европейские. Для востока это поверхностно. Но постепенно, всё больше удаляясь от мегаполисов и суеты, Гильберт погружается в атмосферу японской природы и поэзии, идёт вглубь. В глубинку и вглубь. Он созерцает. Он ощущает. Он проникает сквозь пространство к тому истоку, который, видимо, и искал подспудно.

После того, как была прочитана последняя страница, наступило какое-то опустошение. Иногда так бывает. Вроде всё нашёл, но и потерял тоже. Вроде понял, но есть горьковатое послевкусие от того, что так долго был не там и не тем. Тут сложно подобрать слова, чтобы выразить это чувство. Это не то, что появляется, когда достигаешь конца пути и там открываешь для себя нечто новое, совсем на ином уровне восприятия находящееся. Это не удовлетворение. Это пустота, которая только начала заполняться.

Вроде написано европейкой, но книга получилась по-восточному тонкой. Поэтичной, наполненной образами, глубокой. Япония здесь раскрывается по-новому - через созерцание и чувства.

21 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

bumer2389

Оценил книгу

Меня сразу заинтересовала аннотация. Путешествие в Японию, почти паломничество - что еще мне нужно. Оказалось - много чего еще. По крайней мере, сюжет, герои и язык.
Книга скорее познавательная, чем эстетическая. Есть какие-то места, паломничество Басе, стихи, театр. И наблюдения. И наблюдения. И наблюдения. Очень много наблюдений и рассуждений. Причем - читателя помещают в голову героя прямо скажем неприятного и противного. Он - эгоистичный, истеричный, псевдо-интеллектуал, который кичится своим великим умом и всех вокруг держит за идиотов. Все его рассуждения о студентах и своем спутнике можно смело применить и к нему самому. Хотите вы смотреть на мир глазами такого "приятного" человека? Мне было не очень комфортно. Финальный твист со спутником был забавным, хоть и предсказуемым, но его забили очередные рассуждения.
Вишенка этой странной книги - объем и цена. Миф... Миф! Уважаемое издательство - я не знаю, что вы там о себе воображаете, но в вашей "книге" 192 страницы. Это даже не повесть или рассказ - это брошюрка какая-то. И за нее вы хотите 560 рублей?! ЗА ЧТО???!!! Обдираловка какая-то.
Странная книга, которую я между делом прочитала, пока ехала с северо-запада на юго-восток Питера. Все снято по верхам. Есть интересные места, которые забиваются высоколобым брюзжанием. Может, поможет скоротать пару часов, но точно не стоит тех денег, которые за нее просят.

27 марта 2021
LiveLib

Поделиться