В качестве аннотации отрывок конечно выбран – огонь!)) Но он отражает только самую завязку книги, и на этом роль Алона в данной истории заканчивается. Дальше мы погружаемся в очень и очень атмосферный мир свободного города Шавасаки с самоуправлением, нейтральная территория, расположенная между Тлен-Авивом и Джапонской империей. "В него стали переезжать те, кому законы обоих государств стояли поперек горла." Это было такое тесное переплетение японской мифологии и еврейского юмора (я бы даже сказала, одесского) – что невозможно было прочитать быстро, хотелось вчитываться в эти тягучие джапонские церемонии и ритуалы и наслаждаться великопнейшим тонким тлен-авивским.... менталитетом!)) пусть будет он!))
Великолепная героиня! Марджари Шитара из рода Чёрных Некромантов, достигшая уровня Мастера ши-хотори, зачаровывает урны для праха, чтобы туда могли на время приходить духи умерших и общаться со своими родственниками. И я никак не могла понять, где, ну где в этой истории мужчина, достойный этой прекраснейшей женщины, каждый диалог которой я готова была разбирать на жизненные цитаты! Персонажи вводились параллельно с самых разных сторон: ночной гость, охотник за чудовищами, шаман, дракон, адвокат – и если в связывании этих разных ниточек в общую канву узора интриги постепенно разбираешься, то вопрос романтической линии... в какой-то момент вообще перестал меня заботить! Да катись эта линия к ёкаям, когда тут такие нервные игры богов со смертными!
В общем хэппи-энд для всех будет, но абсолютно такой же атмосферный, как и вся книга!)