исключительно кусательно-игрательный интерес, не счита...➤ MyBook

Цитата из книги «Девушка в цепях»

исключительно кусательно-игрательный интерес, не считая того, что мисс Дженни – кошка. – Да, именно так я и подумал. – Он отвел мои руки в стороны. Сейчас в его прикосновениях не было нежности или мягкости, я даже вздрагивала, пока он распускал шнуровку. – Наивность свойственна не только юным особам. Это он сейчас о чем говорит? На миг захотелось объяснить ему, куда я так наряжалась, а главное – почему. Я даже рот открыла, но Орман успел первым: – Лучше молчи, Шарлотта. Искушение свернуть тому, к кому ты собираешься, шею, и так слишком велико. Запоздало поняла, что он говорит об Ирвине. То есть о том, что я вот прямо после позирования оденусь, отряхну платьице и побегу к нему на свидание?! Но больше всего меня поразила угроза: угроза, высказанная тем небрежным тоном
17 мая 2018

Поделиться