Марибель Ли — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Марибель Ли
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Марибель Ли»

7 
отзывов

AnfisaYouth

Оценил книгу

Даже спустя несколько дней после прочтения хочу кричать, как хорошо от Легенды
•  Обалденный лёгкий юмор
• Любовная линия, от которой связывался узел внутри, я в такоооом напряжении была всю книгу
• Стекло тут и там, много грусти, долга, вынужденной недосказанности и горечи
• Потрясающий слог, правда. Тут даже описания предметов и ощущений тянет выделять как цитаты
• Два клана, отношения между которыми колеблются от ненависти к братству и обратно
• Сильная главная героиня и глава Бай (с вайбами Лань Ванцзи)
• Предательство, тайны прошлого, многолетняя подготовка мести
Отдельное удовольствие связано с отсылками к мифу о Хоу И

Она была совсем молода, когда ее отец умер и долг велел ей выйти замуж за Бай Сина, однако, заподозрив предательство, Чжу-эр сбежала и годами оттачивала боевые искусства, чтобы отомстить. Теперь она внедрилась в клан супруга, но он не узнал ее, вот только традиции то и дело наталкивают на разные мысли и заставляют сомневаться в том, что так долго казалось правдой (тут я пищу из-за лл, но ничего не могу сказать, это нужно прочувствовать)

Не хочу искусственно придираться: да, есть известные тропы, кто-то может упрекнуть жгг в излишней всесильности. Но на мой скромный взгляд, все гармонично, красочно и мощно. Прям как надо

Иногда приходилось вдумываться, чтобы связать персонажей в разном времени повествования и собрать пазл картины мести, но от этого хотелось только сильнее погружаться в историю, а то и вовсе прочитать книгу заново (я обязательно это сделаю)

Получила нереальное удовольствие от прочтения «Легенды о вороне и лотосе»
Есть только один околонегативный момент — доставка второй части не моментальная, а концовка первой...

Берегите нервы и берите сразу обе!
Вам это нужно, я очень рекомендую

3 ноября 2024
LiveLib

Поделиться

mostbluebox42

Оценил книгу

Если бы граф Монте-Кристо был девушкой и родился в Древнем Китае, то скорее всего получилась бы «Легенда о Вороне и Лотосе».

Эта история пропитана ароматом османтусового печенья, горечью сливового вина и несчастной любви. Здесь нет магии, но есть настоящее волшебство: приятный слог, нежный и образный. Живые персонажи, удивительная атмосфера и много-много тихой хрустально-искренней грусти.

Здесь звенят мечи, поют струны, свершаются выборы и открываются старые раны. А постыдные тайны крупинками смертельного яда медленно поднимаются на поверхность. И пока ценители вина и смерти пьют за одиночество, добряки совершают подлости, а мрачные хмурые персонажи молча подставляют плечо в трудную минуту, древняя, покрытая пылью легенда пробуждается из глубины веков, чтобы принести в мир ещё больше смуты, отчаяния и предрассудков...

Это было красиво.

Некоторые моменты в середине книги показались мне немного затянутыми, но лишь потому, что я читала её взахлёб.

Но эта история — другая. Её нужно заваривать, разливать по пиалам и медленно вдумчиво смаковать, наслаждаясь нежным ароматом и чарующим послевкусием.

1 ноября 2024
LiveLib

Поделиться

Nansy Ko

Оценил аудиокнигу

Нашла сию книгу совершенно случайно... и знаете, она классная!
Подобный формат повествования для меня в новинку. И не смотря на то, что в самом начале я слегка запуталась в истории, потом меня затянуло и я уже не могла оторваться от книги! Очень интересно!
Жаль не смогла найти больше информации об авторе, кто она, и есть ли другие работы, возможно автор совсем новенькая, но книга написана очень профессионально!
Буду читать вторую часть Ворона и лотоса. Очень любопытно чем все закончится!
Спасибо чтецу, озвучка супер!
19 октября 2024

Поделиться

Наталия Савченко

Оценил книгу

Очень рекомендую к прочтению. Прекрасный стиль повествования и интересная история. Конечно, не без шаблонов, но очень достойно.
27 сентября 2024

Поделиться

Nansy Ko

Оценил книгу

Книга суперская!
19 октября 2024

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Вот прочитав второй том, я поняла, что с этим циклом не так. Герои не плохие, автор разбирается, в принципе, в азиатской тематике и стилизации, элементы наполнения вполне добротные в виде смерти отца, поиска правды, влюблённости в главного героя. Но, самое большое но – автор абсолютно не знает как с этими элементами работать и в итоге получается какая –то каша из событий, которую сложно понять.

Ладно, скажем автору спасибо, что наконец-то у нас герой заговорил и нам дали хоть что-то узнать с его позиции. Но, увы, это мало чем помогло. Ещё мне захотелось сделать рука-лицо в момент, когда главный герой главной героине говорит – а ты подумай, как можешь загладить вину. Да, тут есть магия, заклинания, но телепатии тут нет, каким образом она должна догадаться, что ты к ней испытываешь чувства, если ты о них никогда не говорил, да и вообще толком не говорил? Ага, учитывая то, что он полюбил её ещё в детстве и поженились вы, будучи подростками. Ну как бы вы понимаете, что перекладывать детские чувства на взрослых людей это не есть нормально и это избитый приём? Но ладно, простим, они хотя бы до дела дошли в итоге. Но игры в телепатию и любовь с горшка, это то что не вдохновляет совершенно.

Второй момент, который меня раздражал неимоверно, это странная логика поступков героини. То она убежит от героя в свой родной клан с мечом, чтобы восстановить справедливость, взять и грохнуть дядю, виновного в смерти её отца и его компашку, не позволяют сразу некоторые обстоятельства. Вообще бессмысленная вещь, честно. Чтобы потом героиня снова пришла к герою, на сей раз раскаяться и спасти его, отомстив родной семье..Я не люблю такие вот дёргающиеся сюжетные повороты, пусть всё будет линейно и по существу. Иначе сюжет перегружен и лишён общего смысла.

Третий момент, он не то чтобы меня бесит, я, скорее к этому привыкла, просто здесь это не тот вариант, который хотелось бы видеть. Вот я должна это сказать, потому что очень многие НЕНАВИДЯТ такой финал. Его ещё называют «Типично Китайский Финал».

спойлерЭто вот когда в финале происходит то самое – во имя мира разлетимся на осколки, а потом, спустя мульон лет, встретимся снова.свернуть

Тут стоит понимать, почему это так раздражает. Потому что человек в прошлом это один человек, а человек в настоящем это совсем другой человек, с другой жизнью, историей. Да, это конечно должно порадовать и дать надежду, но вот есть это но.

Вообще, о прочитанном цикле я не жалею, но по меркам ранобэ, это достаточно очень средний уровень.

24 февраля 2025
LiveLib

Поделиться

Queenny

Оценил книгу

Жанр/поджанр: ориентальное фэнтези, историческое фэнтези, в потенциале ромфант
Сюжетные ходы: Противоположности притягиваются, навязанный брак, возмездие, обучение в школе боевых искусств
Композиция: хаотичная, экскурсов больше чем собственно сюжетной линии, легенды вначале каждой части, 1 POV
Основная аудитория: женская, 20-30
Аналоги: Циян, Восхождение фениксов

Общее впечатление: пока из хлынувшего на полки потока русскоязычной азиатчины мне попалась всего одна, максимум две действительно крутые книги. Не хватает атмосферы, и все тут! Либо наоборот перегибают, так что достоверность пропадает. Эта книга не исключение. Для справедливости отмечу, что зарубежные тоже не так часто на 5* попадаются, а в русскоязычных хотя бы отсутствуют герои по повестке. Тут мне кажется всё же промах с аудиторией, потому что ромфанта в первой части совсем мало, а боевая составляющая женщин привлекает меньше. Мужчины же точно не возьмут книгу из-за аннотации.

Плюсы.
С этим как-то сложно. Вроде и не совсем всё плохо, но вот ярких моментов не попалось. Пожалуй, отмечу реалистичность и впечатление, что читаю действительно китайскую новеллу. Даже шутки, которые нужно растолковывать в сносках, присутствуют.

Минусы.
Странные приемы. С одной стороны, здесь использованы все самые избитые ромфантовские клише: вынужденный брак, замуж за кузена, союз с врагом, от ненависти до любви… А с другой, ромфантом с обнаженными торсами, пафосными диалогами и прочими прелестями здесь и не пахнет. Героиня пылает жаждой мести и в основном сосредоточена на обучении воинскому искусству, целуется же только под действием яда. Это сочетание производит крайне странное впечатление.

Имена. Наверное, это вообще основная причина, по которой мне не нравятся азиатские книги. Умом я понимаю, что у них первой идет фамилия, но всё равно Бай Син и Бай Фей (отец с сыном) для меня сливаются в одного человека - на слух же и вовсе почти неразличимо, поэтому в аудиоформате яро не рекомендую. С главной героиней тоже не срослось: ее называют то Фэнь Цзе, то Гао Фэнь, то Чжун Ар – просто крышу сносит (надеюсь, это действительно одна героиня, а не три разных, иначе я конкретно не просекла фишку)).

Много реалий. Продолжим с перебором атмосферы. Автор явно молодец в плане деталей и проработки про-азиатской обстановки, но книга воспринимается очень тяжело. Незнакомым с китайским языком, думаю, будет сложно вчитаться. Здесь всё так и пестрит фразочками типа диди и дзе-дзе (младший брат и старшая сестра, если ничего не путаю), описывается куча предметов, терминов и реалий. Все со сносками, но из-за большого обилия они быстро забываются.

Бессвязный сюжет. И вот тут уже не вкусовщина, а реальный жирный минус. Выстроен сюжет просто ужасно. Даже не буду трогать легенды в начале каждой части – это стандартный (хотя и спорной художественной ценности) прием, но вот когда композиция начинает хаотически метаться, прыгая то на пространные воспоминания (как детские, так и подростковые), то на рефлексию героини в настоящем, то на разрозненные и слабо связанные между собой куски настоящего, основная картинка складывается с большим трудом. Мне кажется, я начала понимать, что происходит, хорошо если к середине.

Корявый язык. И вот если для переводов плохой текст я просто с печалью отмечаю, то для автора, для которого язык гипотетически родной, такое считаю непростительным. Что за мода на живущие своей жизнью части тела? Моя грудь свободно дышала. Руки спешили делать. Брови начали хмуриться… А такой стиль, как поток сознания, вообще воспринимать невозможно. Часто начинаются просто беспомощные бормотания, типа «я... Я... Нет, я не слабая, ты, а ты... Сделал мне... Мне сделал.... Голос. Жалостный голос. Он звучит глухо».

27 октября 2024
LiveLib

Поделиться