«Унесенные ветром. Том 2» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Маргарет Митчелл, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Унесенные ветром. Том 2»

7 
отзывов и рецензий на книгу

sun_sunny

Оценил книгу

Когда я дочитываю такие книги, мне становится невероятно грустно. От того, что у меня больше не будет возможности прочитать их в первый раз.

5 марта 2012
LiveLib

Поделиться

Airgid_Lynx

Оценил книгу

Второй том "Унесенных ветром" такой же великолепный, как и первый, а учитывая глубину поднимаемых вопросов, возможно даже еще лучше! Про сюжет книги я писать не буду, так как в этом нет смысла, расскажу о своих впечатлениях от героев и о "мыслях вслух":
Главные герои живые, а не двухмерные! Они отталкивают и привлекают одновременно.
Скарлетт, чудит "по-взрослому"! Добившись наконец богатства, она упивается им, отваживая от себя всех боле-менее порядочных людей. И это трагедия, характерная для людей подобного сорта и в реальной жизни. В итоге, оставаясь окруженная гиенами в овечьей шкуре, она сожалеет и обретает понимание (насколько оно вообще возможно для нее) и даже некое раскаяние. Вся ее "влюбленность" в Эшли и долгие годы "смирения" с Мэлани заканчиваются настолько пронзительной и трагической сценой, что мне невозможно было удержаться от слез... Тут как говорится что имеем, не храним....
Мэлани! Это святая женщина, которая как столп мироздания, как ангел во плоти делает краше и благословляет своим прикосновением все, что ее окружает! Мне очень понравилось то, как на протяжении книги прописаны метаморфозы чувств к ней у Скарлетт!
Ретт Батлер не вызвал у меня такой жгучей симпатии и любви о которой я слышала со стороны других читателей. Он мерзавец, не гнушающийся делать гадости и подлости, а изменяется и делает что-то хорошее, когда это выгодно ему или соответствует его планам на будущее. Да, он вызывает некое уважение, как фанатично любящий свое дитя отец, но это не меняет его суть. Хотя, я не могу однозначно окатить его презрением, потому как те поступки, что показаны в книге, показывают его как в принципе, достойного человека. Его отношение к Скарлетт, вызывает недоумение, но в то же время некое сочувствие! Его финальная речь расставляет все точки над i, являясь высоким финальным аккордом истории, одновременно логичным и трагичным, оставляя намек на его будущие действия и крайне слабую надежду на продолжение и положительный исход, а зная способность Скарлетт превращать свои чувства к мужчинам в триггеры...

P.S. Мне ужасно не хочется расставаться с этой историей. Настолько живо и проникновенно написана книга, что хочется продолжать путь по миру ее героев. На полочках стоит "Скарлетт" за авторством Рипли. и хочется прочитать продолжение, но боязно разочароваться, столкнувшись с более убогим слогом и миром, чем те что создала Маргаретт Митчелл.

10 ноября 2019
LiveLib

Поделиться

heart_of_summer

Оценил книгу

ㅤОткладывала прочтение данного романа, наверное, полгода. И это, думаю, один из редких случаев, когда я рада этому. Единственное, очень расстроила в конце концов сама причина моего намеренного избегания этой книги — потрясающий статус “самого женского романа”. Не то чтобы я ведусь на подобные глупые вещи, тем более очень субъективные, однако эта мысль прочно засела у меня в голове и никак не захотела уходить. К тому же к такой объемной истории стоило подходить с огромным желанием и решительным настроем, ибо “Унесенные ветром” в итоге вымотали меня невероятно. Причем это не противная усталость, которая возникает зачастую не то от объема, не то от “о боже, когда же это уже закончится”, а именно от эффекта американских горок, когда не успеваешь оклематься от одной потрясающе эмоциональной сцены, как начинается другая.

ㅤВернувшись к невероятному статусу данной книги, скажу, что это никогда не было для меня преградой. Гениальные титулы были и будут, да и какая мне, в общем, разница, я особо не читаю ни аннотаций, ни рецензий. Однако, прочитав довольно много американских произведений двадцатого века, я в самом начале пути чтения данного романа поняла, что моя голова полна стереотипов об отчаянных домохозяйках, которые по вечерам читают десять страниц “Унесенных ветром”, а на следующий день снова принимаются за уборку, готовку и уход за пятьюдесятью детьми. И эти стереотипы заставили меня почувствовать такой старой, когда я, лежа в кровати с кошкой под боком, читала этот роман. На завтрак сбор сыновей в школу, на обед засолка огурцов, на ужин двадцать страниц соплей о прекрасной Скарлетт О’Хара. О нет, спасибо, я еще слишком молода.

ㅤВ общем, это был единственный минус, с которым я столкнулась по ходу чтения. Далее стереотипы развеялись, а я всю неделю была душой во второй половине девятнадцатого века в Америке. Это оказалось слишком прекрасно.

ㅤСкарлетт О’Хара — первая леди графства. Все мужчины отчаянно добиваются ее внимания, в девушках кипит зависть, а родители просто гордятся, что у них есть такая замечательная дочь. На Юге царит почти идиллия: кажется, ничто не может пошатнуть строгие устои общества, лишить южан привычного досуга и разрушить все традиции. Однако вот незадача, на пороге Гражданская война, которая внезапно (вообще, как сказать) ставит под угрозу все вышеперечисленное. Все уроженцы Юга тысячу раз в день повторяют два слова: “форт” и “Самтер”, и жестокая война уже становится ожидаемо-неизбежной, но Скарлетт упорно прогоняет все мысли об этом. Для нее особое значение имеет лишь одна ошеломляющая весть — ее объект воздыхания, Эшли Уилкс, женится на другой.

ㅤИменно так встречает читателя этот роман. Выглядит немного слащаво, однако, когда действие нарративом переходит к Гражданской войне, книга обретает совершенно другие очертания. Все заботы о повседневном туалете и мальчиках из графства рано или поздно уходят на второй план, и основной целью в жизни становится лишь стремление не попасться в руки злобным янки и, может, хоть как-то свести концы с концами.

ㅤПервое, что бросилось мне в глаза как достоинство, — военные интерлюдии. Ни одно военное произведение не задевало меня так, как “Унесенные ветром”. Сквозящая безнадега пронизывает до самых костей. Все взлеты и падения конфедерации отражаются на главных героях так проникновенно, что вне зависимости от стороны, которую занимаешь, все равно, видя весь ужас, что царит в Атланте, и расцветающий апокалипсизм на Юге, если не сопереживаешь героям, то ужасаешься строкам о всей катастрофичности ситуации. Маргарет Митчелл накаляет обстановку до предела, и заставляет прочувствовать весь гнет кровавой Гражданской войны.

ㅤВторое, безусловно, — герои. Максимально разносторонние и достоверные. Самые настоящие индивидуальности. Обратила на этот пункт внимание лишь во втором томе, однако в какой же восторг меня привело это осознание. Каждого героя хочется отдать под суд, где произойдет либо обличение его во всех смертных грехах без жалости на любое язвительно-едкое слово, либо упорная защита с выискиванием аргументов до последнего в его оправдание. В общем, персонажи заслуживают подробнейших анализов; они невероятно живые, и абсолютно каждый заслуживает отдельного внимания.

ㅤ"Унесенными ветром” я осталась предельно довольна, даже, я бы сказала, более того. Однозначно не жалею ни минуты, потраченной на прочтение. Очень тонкие натуры героев без описания их чувств читателю “в лоб”, трогательные и не совсем любовные линии, довольно точное соблюдение исторических нюансов, невероятнейший антураж Юга, полное освещение его социума и предрассудков южан, прекрасное описание военных действий и Реконструкции — все это ингредиенты данного романа, которые оказались лаконичными и смелыми одновременно. Они комбинируются между собой и создают воистину шедевр мировой литературы.

25 февраля 2021
LiveLib

Поделиться

WornTime

Оценил книгу

Tomorrow is Another Day
Жизнь не обязана давать нам то, чего мы ждем. Надо брать то, что она дает, и быть благодарным уже за то, что это так, а не хуже.

Вот последняя страница перевернута, все слезы выплаканы, а история подходит к своему завершению. Еще несколько минут я тупо уставилась на завершающие строчки, а в голове только и крутилось: "Нееееет!!! Только не конец!!!" Слишком сильно мне полюбилась история Скарлетт О'Хара и Ретта Батлера. Наверное, эти люди стали моей самой любимой книжной парой. Таких живых, энергичных, самостоятельных героев еще надо поискать.

Буквально за один короткий вечер я целиком проглотила последнюю часть второго тома. Она была слишком захватывающей, слишком динамичной и слишком пышущей жизнью. За этот короткий промежуток времени я узнала о жизни героев то, чего не было рассказано почти за все два тома. На эту последнюю часть пришлись все самые жестокие испытания для Скарлетт и Ретта. Не удивительно, что второй том всем нравится намного больше. Из этой саги он тоже стал моим самым любимым, и если я когда-то и возьмусь перечитывать книги, то именно этот второй том буду читать с особым трепетом и наслаждением.

Сложно рассказать, о чем второй том тем, кто не читал. Ведь, как я уже говорила, эту историю надо прожить как свою собственную жизнь. Перевоплотиться в главных героев и начать выживать в это суровое время, когда бушуют война, Реконструкция, беззаконие и узурпация. Время, когда люди пытались строить свою жизнь на крушении империи, отдавали свой последний кусок хлеба родным и близким, поддерживали друг друга как могли, возносились до верхов и оказывались в самых низах. Но самое прекрасное время - время прочтения этой книги.

Человек не может двигаться вперед, если душу его разъедает боль воспоминаний.

Жизнь продолжает идти своим чередом, и после войны не только Скарлетт, но и вся страна пытаются вернуться к своей прежней жизни. Но все понимают, что так никогда не будет. Девушка отправляется назад в Атланту за поиском новой лучшей жизни. Едет она прямиком к Ретту Батлеру, чтобы поймать его в свои сети, женить на себе, получая доступ к деньгам и высылать все возможное в Тару, ради того, чтобы ни Эшли, ни Мелани, ни кто-либо там живущий ни в чем не нуждались. Ретт Батлер у нас, как мы знаем, не промах, и сразу раскусил план Скарлетт.

Вот эти моменты препирательств Скарлетт и Ретта были самыми веселыми. Очень интересно читать про столкновение их взглядов, про то, как они по-разному воспринимают мир, но являются слепленными из одного теста. Ведь кто такой Ретт: человек, ни в чем себе не отказывавший, но однажды изгнанный из дома собственным отцом; человек, который поднялся с самого низа без гроша в кармане; человек, который смог противостоять обществу и злым языкам врагов; человек, который на все имеет свое собственное мнение и никогда не доверяет сплетням и интригам. Скарлетт же у нас полностью похожа на него, как мул из одной упряжки. Она всегда была любимицей, получала желаемое, но так же столкнулась с нищетой. В отличии от Ретта Батлера она не смогла примириться с тем, что у нее нет и денег, и всеми честными и нечестными способами пыталась из заработать. Ретта же ничего это не интересовало, он просто умел крутиться в этой политической и экономической чаше.

На фоне проблем семейных и терзаний сердечных у нас есть еще и проблемы в государстве. К власти пришли янки, они пытаются освободить негров из рабства, а в Атланте в это время создан Ку-клукс-клан, который борется за права южанок, оскверняемых бывшими рабами. Но не все у нас конечно же так категорично, есть те, который остались приверженцами старого порядка, так называемая "старая гвардия". Так же не все негры у нас сломя голову бросились на свободу, есть всеми любимые Мамушка, Порк, дядя Питер, Присси.

Ну и что же я хочу сказать в отношении Скарлетт. По большим поступкам ее можно понять. Она искала лучшего для себя и для своих родных, для своего дома и для Тары. Она пустилась во все тяжкие, вышла замуж за нелюбимого человека, только чтобы спасти себя, а потом снова наступила на те же самые грабли, но в конце нашла свое пристанище, так и не смог его сохранить. Маргарет Митчелл была слишком, хочу я вам сказать, жестока к своей героини. Конечно, не может быть все так безоблачно, а "долго и счастливо" обеспечено не каждому, что в жизни, что и в книге. Мне было по-настоящему жаль главную героиню, ведь к своим 28-ми годам она натерпелась и пережила слишком многое. Жаль было не той жалостью от которой щемит сердце и хочется плакать, а жалостью вперемешку с гордостью и безграничной любовью к этой маленькой, но отважной девушке из Тары, где у нее была беззаботная жизнь, ставшей сильной и несгибаемой под осуждающими взглядами общества.

Хоть роман и не был принят так горячо критиками, но читателям он пришелся как раз по душе. Наверное, это самая большая заслуга автора - верные и преданные читатели, которые навсегда в сердцах сохранят эту великую историю.

- Скарлетт, я никогда не принадлежал к числу тех, кто терпеливо собирает обломки, склеивает их, а потом говорит себе, что починенная вещь ничуть не хуже новой. Что разбито, то разбито. И уж лучше я буду вспоминать о том, как это выглядело, когда было целым, чем склею, а потом до конца жизни буду лицезреть трещины. Возможно, если бы я был моложе... - Он вздохнул. - Но мне не так мало лет, чтобы верить сентиментальному суждению, будто жизнь - как аспидная доска: с нее можно все стереть и начать сначала. Мне не так мало лет, чтобы я мог взвалить на себя бремя вечного обмана, который сопровождает жизнь без иллюзий. Я не мог бы жить с вами и лгать вам - и уж конечно, не мог бы лгать самому себе. Я даже вам теперь не могу лгать. Мне хотелось бы волноваться по поводу того, что вы делаете и куда едете, но я не могу. - Он перевел дух и сказал небрежно, но мягко: - Дорогая моя, мне теперь на это наплевать.
All love,
Ваша WornTime
1 июня 2016
LiveLib

Поделиться

renigbooks

Оценил книгу

Наконец-то добрался до прославленного американского романа, без которого сложно представить мировую литературу XX века. Примечательно, что масштабная эпопея, удостоенная Пулитцеровской премии в 1937 году, вышла из-под пера непрофессиональной писательницы Маргарет Манерлин Митчелл (1900–1949). Несмотря на уговоры читателей по всему миру, она не предприняла ни одной попытки написать новую книгу, а через десять лет после премьеры экранизации своего великого романа трагически погибла в возрасте 48 лет. Интересно, что в повествовании нашли художественное отражение многие биографические данные семьи Митчелл, имевшей ирландские и французские корни, — как и воспетое в новелле семейство ОʼХара. К примеру, оба деда писательницы участвовали в гражданской войне на стороне Конфедерации, а после неё, подобно Скарлетт, занимались лесопилками и строительством в стремительно развивавшейся Атланте.

Поскольку у книги открытый финал, оставляющий большой простор для полёта фантазии, в последующие десятилетия сразу несколько литераторов рискнули представить на читательский суд сочинённые ими продолжения этой завораживающей драмы. Больше остальных на данном поприще преуспела американская писательница Александра Рипли (1934–2004), автор романа «Скарлетт» (1991) — самодостаточного произведения, тепло принятого читателями, снискавшего не меньшую, чем оригинальная история, популярность и удостоенного одноимённой экранизации 1994 года с Тимоти Далтоном и Джоан Уолли в главных ролях.

Даже если вы не читали «Унесённых ветром», то наверняка вам знакомы имена главных героев — Скарлетт ОʼХара и Ретта Батлера, — как и их коронные фразы: «Сейчас я не стану об этом думать. Подумаю завтра. Ведь завтра уже будет другой день», — заклинание строптивой хозяйки плантации Тара, обжигающей мужчин страстным взглядом своих чуть раскосых зелёных глаз, и небрежно-саркастичное «Честно говоря, дорогая, мне на это наплевать» — её супруга с поистине железной выдержкой и самообладанием, терпению которого, как оказалось, тоже есть предел. Тем более вы слышали про легендарных актёров Вивьен Ли и Кларка Гейбла, обессмертивших свои имена идеальными киновоплощениями образов Скарлетт и Ретта в единственной экранизации романа, вышедшей на экраны в 1939 году, получившей восемь премий «Оскар» (включая статуэтку для Вивьен Ли за лучшую женскую роль) и до сих не утратившей своей популярности и магнетической притягательности для зрителей. По мнению кинокритиков, «картина стала эталоном эпического кинематографа и основателем жанра, который родился на несколько десятитлетий позже. „Унесённые ветром“ всё ещё имеют право называться последним словом, вершиной голливудского киноискусства в жанре эпического кино».

Некоторые литературоведы называют «Унесённых ветром» американским «Тихим Доном». Действительно, в обеих эпопеях перед нами разворачивается история всепобеждающей и вместе с тем разрушительной любви на фоне гражданской войны, сметающей старый мир с его милым сердцу укладом жизни с беспощадностью и жестокостью ураганного ветра. Однако подобное сравнение ставит перед нами проблему жанровой идентификации новеллы Маргарет Митчелл, которую можно одновременно причислить к любовному, авантюрно-приключенческому и историческому роману-эпопее. Для последнего в нём, конечно, недостаёт масштабности освещения переломного этапа в национальной истории, а для того, чтобы низвести его лишь до бульварного любовного чтива, роман, безусловно, композиционно и сюжетно сложен, психологически глубок и... слишком жесток. Однозначное отношение к Скарлетт и Ретту здесь невозможно, — спектр их восприятия и оценки читателем меняется вместе с самими героями: от антипатии и осуждения — до искреннего сочувствия и восхищения их жизнестойкостью. И эти эмоциональные качели делают не один десяток оборотов в голове читателя по ходу повествования.

Однако центральная идея — что в шолоховской эпопее, что в митчелловской — одна и та же: даже если прежний мир рушится, остаётся самое ценное — родная земля, на которой стоит отчий дом, и дети, за будущее которых герои сражались. И это единственное, по справедливому утверждению Джералда ОʼХара, за что стоит бороться. Вместе с тем «Унесённые ветром» — это роман о пресловутой американской мечте: добыть любыми путями кучу денег, чтобы, отгрохав дом побольше и нацепив наряды повульгарнее, купить себе новых друзей — и вместе с ними мнимую страховку от новых бед и несчастий. Но даже «мечтательный» аспект имеет здесь другую сторону, схожую с моралью «Великого Гэтсби», ведь Скарлетт годами гонится за своей юношеской мечтой о взаимной любви к Эшли, воспринимаемого ею исключительно в ореоле достоинств и добродетелей, которые она выдумала ему сама, упорно отказываясь признать, что эта призрачная мечта осталась в далёком прошлом, что они оба уже не те, что были до выпавших на их долю потрясений и испытаний. Скарлетт осознала это слишком поздно, когда сделала несчастными тех, кто её действительно любил, когда сломала столько судеб...

К слову, создатель «Великого Гэтсби» Фрэнсис Скотт Фицджеральд был одним из сценаристов экранизации романа Маргарет Митчелл — и отзывался о нём весьма нелестно. Возможно, сказалась профессиональная зависть, ведь некогда популярнейшему писателю, вынужденному податься в сценаристы ради куска хлеба, в 1930-е годы приходилось корпеть над чужими текстами, тогда как ему, конечно же, хотелось, чтобы издавали, раскупали и экранизировали его собственные книги! Звезда Фицджеральда ещё взойдёт, чтобы не погаснуть, как не померкнет притягательное очарование и заслуженная слава великого романа Маргарет Митчелл, вот уже 90 лет остающегося второй по популярности книгой в США после Библии и не уступающего своих позиций в читательских сердцах по всему миру.

1 августа 2024
LiveLib

Поделиться

Margarita Krasotina

Оценил книгу

Интересный сюжет, жаль что в итоге все закончилось грустно.
4 декабря 2023

Поделиться

Татьяна Тураходжаева

Оценил книгу

великолепно
24 августа 2022

Поделиться