«Gone with the Wind / Унесённые ветром. Уровень 3» читать онлайн книгу 📙 автора Маргарет Митчелл на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Маргарет Митчелл
  4. 📚«Gone with the Wind / Унесённые ветром. Уровень 3»
Gone with the Wind / Унесённые ветром. Уровень 3

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.67 
(12 оценок)

Gone with the Wind / Унесённые ветром. Уровень 3

250 печатных страниц

Время чтения ≈ 7ч

2021 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Это история о Скарлетт О'Хара – избалованной, манипулирующей людьми дочери богатого владельца плантации, которая неожиданно для себя становится свидетелем разворачивающейся на ее глазах гражданской войны, способной изменить ее жизнь до неузнаваемости.

Об американской гражданской войне написано немало романов, но, пожалуй, ни один из них не демонстрирует Юг Америки тех времен также красочно и ярко, как «Унесенные ветром». Маргарет Митчелл сумела нарисовать картины столь пугающие и создать персонажей столь ярких, что их история и по сей день будоражит умы читателей по всему миру.

Текст романа адаптирован для продолжающих изучение английского языка (Уровень 3) и сопровождается комментариями и словарем.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

читайте онлайн полную версию книги «Gone with the Wind / Унесённые ветром. Уровень 3» автора Маргарет Митчелл на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Gone with the Wind / Унесённые ветром. Уровень 3» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2021
Объем: 
451606
Год издания: 
2021
Дата поступления: 
18 августа 2021
ISBN (EAN): 
9785171375003
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
9 964 книги

Интересные факты

Сначала автор планировала назвать роман «Tote Your Heavy Bag» или «Tomorrow is Another Day».

Название «Gone with the Wind» основывается на третьей строфе стихотворения Эрнеста Доусона (Ernest Dowson) «Non Sum Qualis eram Bonae Sub Regno Cynarae»:
I have forgot much, Cynara! gone, gone with the wind,
Flung roses, roses riotously with the throng,
Dancing, to put thy pale, lost lilies out of mind;
But I was desolate and sick of an old passion,
Yea, all the time, because the dance was long:
I have been faithful to thee, Cynara! in my fashion.

Я многое забыл, Кинара! буйных роз
Развеян ветром танец и погашен пыл,
Он лилии твои из памяти унес;
Но одинок я был, истерзан страстью старой,
Да, оттого, что танец долог был;
Я верен на свой лад тебе одной, Кинара!
Несмотря на многочисленные просьбы поклонников, Маргарет Митчелл не написала больше ни одной книги.

Опубликованный в 1936 году, роман был продан уже в первый день в количестве более чем 50 тысяч копий. В свой первый год роман получил Пулитцеровскую премию и был переиздан 31 раз.

Роман переводился на русский язык несколькими переводчиками. В переводе Т. Озерской и Т. Кудрявцевой переведённые главы распределились следующим образом: Т. Озерская (главы I-XXX), Т. Кудрявцева (главы XXXI-LXIII).

Автор книги