Текст отзыва — чистое кошачье «имхо» и игровой отчёт.
В техническом плане это небольшая книжечка с твёрдой обложкой, цветными фотографиями из поездки и парочкой рецептов. Но в основном это повествование от первого лица, посвящённое поездке и истории некоторых национальных блюд и продуктов. Впечатления разделены по странам включая Россию. В целом наблюдается некая логика изложения мысли, но какой-то полноценной идеи не было — затрагиваются слишком уж разрозненные моменты. Книжку можно как читать глазками, так и слушать ушками в исполнении Сергея Соколова.
В плане наполнения — получилась неплохая книжка для развлечения. Несмотря на скромный объём издания, автору удалось достаточно полно раскрыть собственные взгляды как на чужие кухни (Франция, Италия, Греция, Ближний Восток, Китай, Бразилия, Аргентина, Чили, Перу) , так и на русскую кухню (различные регионы страны). Последней, кстати, уделено особенно много внимания: автор восхищается гастрономическими специалитетами, рассказывает чем холодец отличается от студня и прочие прелести гастрономических причуд. Ещё было любопытно почитать и о его печалях по поводу мнимой деактуализации книги «Подарок молодым хозяйкам, или Средство к уменьшению расходов» (Молоховец) — перебрать кучу рецептов и реально вычленить те, что приготовить нельзя, чтобы убедить людей в том, что в остальном книга прекрасна и актуальна — это прекрасно. Вот серьёзно, люблю такие исследования, какими смешными они вам ни показались.
Помимо прочего в книжке приводился ряд исторических сводок, имевших какое-то отношение к кулинарии. Например, была забавная история о встрече двух монарших особ в бедном домике и крестьянке, сделавшей яичницу с ветчиной и сыром. Там же объяснились происхождения названий некоторых блюд, которые имеют своеобразный оттенок. Например, если какое-то блюдо называется «русским» — совсем не обязательно, что оно было придумано или является исконно русским блюдом. Но мне, конечно, больше всего понравилась глава про Забайкалье, потому что там автор рассказывал о кипрее и вообще историю появления чая в наших краях («чай — ита святое!»).
По мере продвижения рассказа, конечно, автор говорит и о себе, о своей работе и своих кулинарных предпочтениях. Но по большей части всё это смотрелось достаточно прилично и не вызывало отторжения. Только в самой последней главе, когда пошла откровенная реклама собственного детища я немного расстроилась. Возникло ощущение, что я опять читаю ВкусВилл . Благо, это было в самом конце и совсем немного — я не успела перейти в режим «Не несите хтонь, я припёрлась читать про кулинарные традиции и еду в целом».
свернутьВ общем, если хочется почитать что-то про разные кухни с точки зрения одного из поваров русской кухни... то это неплохой вариант. Ну и если вам просто хочется отдохнуть с какой-нибудь книжкой про вкусняшки.