Ты нашел своего отца, лежащего под деревом с пустой бутылкой водки. Навскидку ему за 40-к. Ночью он ушел из дома с целью напиться. Что нужно сделать в такой ситуации? Правильно, пойти знакомиться с симпатичной итальянкой, сидящей напротив. Тем более, что к знакомству подталкивает тебя сам отец... После этого хочется спросить "Какого лешего здесь происходит?" Собственно, при чтении "В ожидании Америки" Максима Шраера этот вопрос вас не отпустит до самого конца.
Рубрику абсурдных сцен пополняет и эпизод с оранжевым кофром. Принадлежит он тете главного героя. По сюжету именно в нем за границу вывезли скрипича-еврея. И если в такое путешествие можно поверить, то в дальнейшее развитие событий едва ли. При заселении в отель кофр падает. И уже через 5 минут ступора вылезший из него нелегальный эмигрант начинает играть на своем музыкальном инструменте. Как человек, только что упавший с высоты и, наверняка, ударившийся о пол, может спокойно играть, не уточняется. Видимо, мы должны догадаться сами. Ибо музыкант настолько четко рассказывает свою историю, что в его волнение просто не верится.
Но на этом автор не останавливается. Абсурд сменяют стереотипы. В повествование вводится дядя Пиня. Спорить не буду: у всех есть экставагантные родственники. Однако этот герой представляет собой эдакое клише.
Какими обычно предстают евреи в анекдотах? Ушлыми и жадными. Вот вам и описание дяди Пини. Рестораны выбирает придирчиво: учитываются не только цены и ассортимент, но и расположение столиков. А чтобы не платить много из чека вычеркиваются "лишние графы". Кроме того, персонаж выведен озабоченным и бесцеремонным.
Тем не менее это самый проработанный герой книги. Остальные индивидуальностью особого не блещут. Так, например, родители рассказчика показаны картонными куклами. Никакого раскрытия их в книге не происходит. Почему они решили покинуть Советский союз, как переживали годы "отказа", что случилось с их семьей, автор умалчивает.Зато вместо этого вставляет эпизоды о сношении главного героя с рижанками, русскими и итальянками. И это опять же его как личность нисколько не характеризует. Разве что говорит о юношеской похотливости. Вторая попытка рассказать о персонаже через литературу, которую он читает, тоже не слишком успешна. В какой-то момент она перерастает в список работ о Набокове, которые автор написал в Америке. Вот только это документальный роман об ожидании американской визы, а не литературный справочник. И прикрыться тем, что "я был поражен" Набоковым и "моим читальным залом стал пляж" не получится. Если Шраер хотел пусть пыль в глаза читателю, то до читателя она не долетела.
Завершается этот театр абсурда сценой с американцами. В уличном кафе на острове Капри они с жадностью едят сэндвичи. Голодный главный герой и его мать за ними наблюдают. И вроде, все хорошо, все соответствует действительности. Но нет. Автор решил добавить пафос.
"Как насчет того, чтобы навсегда поселиться в раю? - Я, пожалуй, еще не готова. Да и папе здесь не очень понравится". На фоне жующих американцев, думается мне, смотрится это особенно эффективно. По крайней мере, автор явно так считает. И винить его за такое особо не хочется. Здесь как в плохом спектакле, со стилем у режиссера все хорошо, вот только сценарист с ума сходит. Это как раз тот случай, когда уйти с постановки жалко, но все-таки стоит.