«Похищение мечей» читать онлайн книгу 📙 автора Майкла Салливана на MyBook.ru
image
Похищение мечей

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4 
(5 оценок)

Похищение мечей

623 печатные страницы

Время чтения ≈ 16ч

2024 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

ЭЛАН. Мир меча и магии.

Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах империи, тысячелетия назад созданной таинственным полубогом Новроном, возникли десятки новых королевств, плетущих друг против друга бесконечные политические интриги.

Не пора ли прекратить вражду и возродить единую империю? – этот призыв раздается в мире Элан все чаще и громче. Однако право на объединение народов есть лишь у прямого потомка Новрона. А тот, кому ведомо имя наследника, – великий маг Эсрахаддон – вот уже девять веков томится в темнице, куда нет хода простым смертным.

И все же находятся двое верных друзей, способных пройти сквозь любые двери. Адриан и Ройс – отчаянная парочка бесстрашных благородных воров – работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».

читайте онлайн полную версию книги «Похищение мечей» автора Майкл Салливан на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Похищение мечей» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2007
Объем: 
1122925
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
13 октября 2024
ISBN (EAN): 
9785171639396
Переводчик: 
Мария Прокопьева
Время на чтение: 
16 ч.
Правообладатель
4 647 книг

Nathaira

Оценил книгу

После Джорджа Мартина, после Сапковского и Кэя, после Dark Souls и Tyranny мои требования к фэнтези значительно выросли. И эта книга стала отличным примером, насколько выросли, потому что лет 10 назад она бы мне вполне понравилась.

Объективно книга неплоха – есть весьма годный сюжет, есть мир – не оригинальный, но достаточно прописанный. Есть динамика и логика – хоть и немного искривлённая условностями жанра – пусть книга и повествует о ворах, она клонится больше в сторону высокого фэнтези с чётким делением героев на хороших и плохих. Полутона в её моральной схеме присутствуют, но слишком бледные – до неоднозначности (которая несёт с собой непредсказуемость) Мартина или Сапковского ей как пешком до луны. Да и до эпичности «Тёмных душ» примерно столько же.

Однако она мне… не то чтобы совсем не понравилась, а скорее так… вроде норм, а вроде и не очень.

В первую очередь мне не понравились герои. Честные и благородные воры, помогают борцам с самодержавием, робингудствуют на досуге, спасают прекрасных дам – за монету, разумеется. Однако они довольно плоские и однобокие – как и многие персонажи этой истории, хотя на главных это видно лучше всего. И сильнее всего мешает мне сопереживать им, а для приключенческого сюжета это губительно.

Не помогло ни появление высокомерного эгоиста – принца, ни собачки для погладить – монаха. Главные герои вызывали у меня не то чтобы яркое отторжение, а скорее стойкое отсутствие симпатии.

Во вторую очередь сказались условности мира. Фэнтези здесь не такое чистое, как у Толкина, и не такое реалистичное и приземлённое, как у известных современных творцов. А нечто среднее. Дворцовые интриги без здорового эгоизма у всех поголовно игроков в престолы выглядит далеко не так убедительно. Как и бессмертие без психологии, характер без проработки, феодальная система без классового неравенства…

Читать было скучновато, продолжать я, пожалуй, не буду.

6 марта 2021
LiveLib

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Это было моё первое знакомство с творчеством Майкла Салливана и его романом «Похищение мечей». И вот что я скажу, для меня это как смесь Бернарда Корнуэлла, Джорджа Мартина, Кена Фоллетта и парочки других авторов. Только если эти авторы успешны сами по себе, то данный автор, на мой взгляд, успешен как раз за счёт заимствований. И именно из-за этого данная книга получилась да интересная, но при этом в ней нет своей харизмы, которая присутствует в той же эпопее «Хроники Амбера». Да, книга хорошая, советовать я её конечно могу, но только тем, кто не читал фэнтези вообще и хочет ознакомиться с новым жанром. Для первого знакомства данный роман как раз хорошо подойдёт. Но для тех, кто уже познакомился с романами из цикла «Игра престолов», тут уже не найдётся чем удивить. Я бы сказала, что роман слишком простой и незамысловатый.

Перед нами есть выдуманная страна, в которой есть король, его сын и дочка, в этом королевстве власть короля единолична, есть своего рода церковная власть, хотя в первой половине книги она не имеет такого значения, как во второй. Жизнь в королевстве чем-то напоминает век 12й – 13й. И вот получается так, что два грабителя (по совместительству и убийцы) должны были кое - что украсть в замке короля, но вместо этого обнаружили самого правителя, но мёртвым. Ну а дальше всё по закону жанра – наследный принц находится в опасности и его нужно спасать. Учесть что это цикл романов, то легко догадаться удалось это им или нет. Книга поделена на две части – в первой больше внимания уделяется наследнику трона, а во второй – его сестре. Волшебство в книге имеется, но оно незначительное, оно не запрещено, просто не практикуется и в нём отпала необходимость, хотя это и не возбраняется особо, пока это под контролем и не несёт угрозы стране и другим людям.

Мне этот роман понравился бы намного больше, если бы в нём было больше динамики. Потому что всё идёт по стандартной схеме. Приключение – борьба с врагом и только новые персонажи появляются, а не действия. Под конец это уже начинает надоедать. Поэтому не ждите от этой книги каких-то эпических поворотов событий. А так, всё в книге вполне добротно.

6 мая 2017
LiveLib

Поделиться

Kaarani

Оценил книгу

Ух, это было сложно, практически невозможно, словно держаться под водой без воздуха в течение 5 часов, но я смог преодолеть "похищение мечей" и должен признать, даже стало интересно прочесть продолжение, оно как раз намечается к выходу, сотрудники издательства АСТ не солгали, ответив на вопрос, о выходе продолжения. В мае. - Таков был ответ, а на деле, возможно, даже раньше получится.
Майкл Салливан. Насколько мне известно, автор является сотрудником-новичком в писательском цехе. Во всяком случае не так давно пополнил ряды. Должен признать для новичка весьма не плохо, но почему же тогда я так долго его читал... для меня это остается загадкой.

Сюжет весьма прост. В первой части совершено убийство короля одного из королевств (А их должен заметить огромное количество в Элане - мире, в котором происходят события). Прочел рецензию на лабиринте, где было написано, что книга не имеет минусов, еще как имеет! Либо читавший - потомок Сократа и обладает феноменальной памятью, либо наделен сверхспособностями, как Капитан Америка, ибо запомнить такое ОГРОМНЕЙШЕЕ количество личных имён, названий королевств, городов, деревень, земель, богов, не реально простому смертному. Итак, что не понравилось помимо того, что было указано в предыдущем предложении:
Куча слов, определение которых находится в дополнении книги в самом конце (но автор молодец, объяснял все по мере возможности и заглядывать в конец за подсказками практически не приходилось). Не понравился простой сюжет. Не понравилось, что личности воров, вроде бы главных героев, описаны скромно, но, как я понял это сделано намеренно, дабы развить сюжет еще на 4 книги (по две части в томе).
Не Пехов конечно, герой, которого, на мой взгляд, считается идолом вора - Гаррет, но хорошо, что у автора есть свой стиль повествования. Да, бои описаны вяленько, сюжет течет НЕ со скоростью горной реки, а постепенно, никуда не спеша, а когда читатель привык к динамике... ну, сами понимаете.
Во второй части мне не понравилась воды. Вода, которой было с излишком. Если вылить эту воду в горшок с цветком, то получится вполне достойная история на… страниц так сто пятьдесят, не более, а с водой на триста. Вот и судите сами.
Дальше на ваше усмотрение; если вы любите динамичное фэнтези, то читать сию историю не рекомендую, если вам нравится драма в сказке, то прочесть книгу следует. Во-первых, у меня не повернется язык приписать к роману жанр фэнтези. Да, в неё есть эльфы, есть гномы, есть короли, даже гном, но! Эльфы предстают всего лишь в упоминании, что в прошлом такие когда-то жили и возможно живут сейчас, но не показываются на глаза. Ну, или вот, был момент, когда эльфа гоняли в трактире, заставляли вытирать обувь пьяным ушлепкам, а тот в свою очередь весь трясся от страха и терпел, дабы прокормить свою семью. Ну? Где вы видели или в какой книге читали, чтобы эльф был таким лохом? Ладно. Гномы. Гномы были представлены в виде опять же только одного героя и да, стоит признать, гном вышел таким, каким привыкли его видеть. Ворчливым, жадным до денег, призванным мастером каменоломни. Ах да, еще был дракон, а мейби ящерица, а мейби змий, хрен его знает, так и не понял, Салливан называл его разными словами. Во-вторых, я привык к динамичному фэнтези, где события развиваются с силой и мощью Алтайских горных рек, чтобы прям, смывало с одной страницы на другую. А здесь, признаюсь, приходилось клевать носом, может это от усталости. В-третьих, я привык к юмору. Для меня фэнтези - это обязательно тролли. Не в смысле тролли, как вид живности, а как приколисты. Даже хоббит и тот отмачивал порою забавы. Хотя сказ о хоббите наверное стоит отнести к строгому фэнтези, чем к юмористическому. Кстати, в романе были пересечения с Толкиеном - упоминались легенды о золоте, которое охранял дракон, у которого было уязвимое место под плечом, если у драконов есть плечи, в которое попал лучник и убил изрыгающего огонь чудовища. Забавно, да? Вернемся к нашей книге. У Салливана с юмором напряги. В рецензии, о которой упомянул выше было сказано, что роман написан в жанре "старого" фэнтези, я старого фэнтези не читал и не знаю какими должна обладать фэнтези-история критериями, дабы быть оной, наверное, как раз не иметь юмора.
К приключениям книгу относить я тоже не спешил бы. Да, в книге есть карта мира, и она впечатляет, но путешествия из одного королевства в другое или же к реке какой-либо описано скудно, хотя... дайте подумать, описания вообще не было. То есть, как примерно это выглядело:
Есть, допустим, 13 глава, в конце которой путники вышли из точки А в точку Б. Ты потираешь руки ожидая волнующие путешествия с препятствиями для героев, но препятствие словит только один человек - ты. Фигу тебе с маслом "Рамой", глава 14 будет начинаться с того, что герои уже прибыли в пункт Б. Ну что это такое?
Почему оценка 8 из 10? Да, сюжеты простые, во второй части куча лишнего, история написана без юмористических сцен, но с кучей рыцарских турниров, описанием мечей, королевств, принцесс и принцев. Но то, что в ней нет того, к чему я привык просто не имеет право делать книгу плохой, это не значит что она плохая. Каждая книга найдет своего читателя, просто я не ее читатель, а она не моя книга. Мне интересно, что бдет в продолжении, но я уже задумаюсь, покупать ли бумажный вариант или же поддержать пиратство, скачав электронную версию из паутины всемирной. Надеюсь эту рецензию не читают агенты КГБ (гы), МВД, обычные оперы и прочие и не повяжут меня по рукам и ногам после употребления пиратских слов. Большой брат следит за тобой.
Так вот, оценка 8, чтобы не портить общий каркас впечатлений о книге будущим читателям. Салливан смог. Его напечатали. Теперь дочь автора, давшая обещание прочесть книгу только в случае если ту напечатают, может прочесть книгу. Новичок - молодец. А вот корректоры - булки. Зачем вас кормят вообще? Столько ошибок, вы свою работу вообще выполняете? Ладно, я писать не умею, но я и не работаю в издательских фирмах. Ох меня бы директором АСТрели сделали, я б вам устроил, весь кадровый состав бы сменил. Нужны новые корректоры, которым будут платить за дело, а не за разбитие баклуш.
Не Пехов, конечно, дочитав которого, сидишь двадцать минут в ступоре от осознания, что больше не встретишься с его героями… После этой книги такого не было. Я бы поставил 7, а вы знаете, наверное, все-таки и поставлю 7 :D
Если автор добавит больше динамики в последующих частях, больше сказочных существ, друидов, лесных богов, фей будет круто, но такого не произойдет... Это ведь сказки, а сказки не строгое фэнтези, да товарищ рецензент с "лабиринта"?
Так, ну вроде бы все. Ах, нужно же картинку какую-нибудь вставить, это ж придает рецензии авторитета, мол, если есть изображения, значит чувак шарит в том, что говорит. Да?

19 апреля 2015
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика