Dr. Michael Lennox
Llewellyn’s Little Book of Dreams
Перевод с английского Анны Рудашевской
Дорогой Читатель!
Искренне признателен, что Вы взяли в руки книгу нашего издательства.
Наш замечательный коллектив с большим вниманием выбирает и готовит рукописи. Они вдохновляют человека на заботливое отношение к своей жизни, жизни близких и нашей любимой Родины. Наша духовная культура берёт начало в глубине тысячелетий. Её основа – свобода, любовь и сострадание. Суровые климатические условия и большие пространства России рождают смелых людей с чуткой душой – это идеал русского человека. Будем рады, если наши книги помогут Вам стать таким человеком и укрепят Ваши добродетели.
Мы верим, что духовное стремление является прочным основанием для полноценной жизни и способно проявиться в любой области человеческой деятельности. Это может быть семья и воспитание детей, наука и культура, искусство и религиозная деятельность, предпринимательство и государственное управление. Возрождайте свет души в себе, поддерживайте его в других. Именно это усилие создаёт новые возможности, вдохновляет нас на заботу о ближних, способствуют росту как личного, так и общественного благополучия.
Искренне Ваш,
Владелец Издательской группы «Весь»
Пётр Лисовский
Published by Llewellyn Publications Woodbury, MN 55125 USA. www.llewellyn.com
© 2017 by Dr. Michael Lennox
© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ОАО «Издательская группа «Весь», 2021
Мои самые первые детские воспоминания – это сны. Их образы были для меня не менее яркими, чем реальные события, которые тогда происходили, если не ярче. Самое значимое сновидение мне приснилось в три года. Я очутился в необъятном пространстве, осознавая: все, что надо мной – неизмеримо огромно, а то, что подо мной – невероятно мало. Этот сон, как я позже понял, символически представлял понятие бесконечности.
Сновидение потрясло меня до такой степени, что я помню его по сей день. Спустя годы я услышал точно такое же описание от кого-то другого и почувствовал, что круг замкнулся. С тех пор, как я впервые осознал себя личностью, во сне я соприкасался с коллективным бессознательным. Хотя прошли десятилетия, прежде чем я узнал, что такое коллективное бессознательное, именно сны познакомили меня с самим собой настоящим, помогли лучше понимать других людей и окружающую действительность, а толкование сновидений стало страстью всей моей жизни.
Еще подростком я понял, что умею толковать сны. В летнем лагере, а позже в старших классах, стал замечать, что мои друзья и сверстники постоянно пересказывали их друг другу. Нередко разговор начинался с того, что кто-то произносил сакраментальную фразу: «Прошлой ночью мне приснился потрясный сон!» Собираясь вместе, мы, как и многие другие люди (о чем я узнал позже) с воодушевлением начинали рассказывать, что привиделось каждому во сне. В нашей компании я всегда выступал в роли знатока, который может разгадать смысл таинственных ночных видений. Но, чтобы понять, почему я вообще решил об этом заговорить, нам придется вернуться на несколько лет назад, в мое раннее детство.
По выходным у нас дома всегда играла музыка. Моя мать обожала слушать пластинки (для тех, кому меньше тридцати: это такие большие черные компакт-диски). Так я познакомился с классической музыкой, фолк-певцами и бродвейскими шоу, среди которых был «Скрипач на крыше»[1]. В «Скрипаче» есть чудесный эпизод: Тевье рассказывает жене свой сон, а она предлагает его растолковать. Акт, в котором женщина объясняет мужу, что означает его сон, имеет решающее значение для развития сюжета. Я слушал данную запись бесчисленное множество раз, и мне сложно выразить, как сильно эта идея запечатлелась в моем сознании. Ощущения от сна Тевье и, что еще важнее, от того, как его истолковала Голда – стержень, на котором держится важная часть сюжета всей пьесы. Хотя в то время я не до конца понимал смысл этой сцены, то, что в детстве я слушал ее снова и снова, стало одним из самых важных событий в моей жизни.
Когда мне было пятнадцать лет, моя мама готовилась к экзамену на степень магистра в сфере социальной помощи. Меня всегда привлекали ее книги на книжной полке. Однажды я заметил «Толкование сновидений» Фрейда и увлекся чтением. Хотя я был развит не по годам, не думаю, что в столь юном возрасте многое понял из прочитанного, но определенно усвоил одну очень важную вещь: сновидение – это то, что приходит изнутри человеческого разума, и, истолковав его, можно получить некую ценную информацию.
Поэтому однажды, когда мои приятели в очередной раз завели разговор о снах, я почувствовал, что не в силах подавить желание как-то прокомментировать их рассказы. Честно говоря, я не представляю, на чем была основана самонадеянность, побудившая меня выступить со столь нелепым предложением, но поскольку я был не из тех, кто привык держать свое мнение при себе, так было и на этот раз. В результате произошла удивительная вещь. Стоило мне услышать сон, как мое воображение тут же вспыхивало яркими красками. Потом я делился своими мыслями о том, что мог означать сон, как мне подсказывало воображение. В то время я не имел ни малейшего представления, что делаю, но люди с самого начала реагировали на мои рассуждения с любопытством и, что еще больше настораживало, с одобрением. У меня явно был дар, и потому я брался за толкование сновидений снова и снова, пока (к тому времени мне уже исполнилось двадцать пять) не выслушал их сотни. Я уже не удивлялся, когда у меня звонил телефон, и звонивший заявлял: «Мой друг такой-то говорит, что ты знаешь значение моего сна!» Я вошел во вкус.
В последующие десятилетия моя жизнь и работа были посвящены снам и их толкованию. Я получил степень магистра и доктора психологии. Интересно, что в аспирантуре подход к интерпретации сновидений был очень узким и предельно четким: мы никогда и ни при каких обстоятельствах не должны были говорить клиенту, что означал его сон. Вместо этого нас просили терпеливо ждать, предоставив человеку самому размышлять о значении своих снов и наполнявших их образов. Но как бы я ни пытался применить данный подход, я не мог игнорировать тот факт, что стоило мне услышать сон, как я уже интуитивно понимал его значение. Обычно я делился своими предположениями, и почти всегда мои догадки вызывали радостное восхищение.
Я знал, что поступаю правильно, и хотя мой подход не поощрялся в клинической практике, я обещал, что останусь верным своему дару. Кроме того, я решил, что мне необходимо разобраться в этом мистическом процессе, дабы лучше понять, как это происходит, и, возможно, рассказать другим о своем подходе, чтобы они научились делать то же самое. Первое, что я заметил: сны – это истории, но они говорят на языке символов. Все символы имеют значение. Каждое значение основано на какой-то вещи: что она такое, для чего используется или в чем ее сущность, а также на тех качествах, которыми она обладает.
Вот питьевая вода в стакане. Она необходима для жизни. Следовательно, стакан воды представляет мою способность почерпнуть нечто важное для меня. Разбитый стакан во сне символизирует трудность в привлечении того, что мне нужно, чтобы действовать должным образом.
Каждый третьеклассник знает, что змеи сбрасывают кожу. Эти пресмыкающиеся растут незаметно для внешнего мира, пока внезапно не наступает момент поменять старую «одежду», а под ней уже новая, целиком и полностью сформированная. Поэтому змеи олицетворяют изменение и трансформацию. Сон о встрече со змеей во время прогулки в лесу означает, что меня ждут перемены. Моя эмоциональная реакция на змею – страх или восхищение – может придать окраску тому, как я отношусь к переменам, которые нашли отражение в сновидении.
Всякий раз, слушая чужой сон, я как будто «читал» рассказ. Человек описывал события, которые происходили в сновидении, но я замечал, что вижу нечто другое. Для меня язык сновидений был символическим, и именно на символы я обращал внимание. Они выстраивались в моей голове таким образом, что я «видел» историю, рассказанную на их языке. По-видимому, этот язык был понятен мне от рождения, думаю, это все равно как быть билингвом. Облекая интерпретацию в слова, я переводил символы так, чтобы получался рассказ о поведанном сне. Мой дар не в том, что я знаю нечто такое, чего не знают другие. Мы все постигаем универсальный смысл через коллективное бессознательное. Мой дар в том, что я могу делать это очень быстро и пересказать человеку значение сна, как только услышу его. Размышляя о своих сновидениях, мы все соприкасаемся с врожденной мудростью.
Необязательно толковать сон, чтобы извлечь из него пользу. На самом деле вам даже не нужно помнить свой сон, чтобы получить от него все, что нужно для улучшения вашего психического и физического состояния. Конечно, видеть и запоминать сны невероятно интересно, так что это одна из причин, почему многие люди увлечены сновидениями и стремятся вспомнить их во всех деталях. Сны очаровывали людей тысячи лет и, несомненно, будут притягивать наше внимание на протяжении грядущих тысячелетий.
За свою жизнь я стал свидетелем потрясающих открытий в области изучения сна и сновидений. Их было так много, что сегодня мы семимильными шагами сокращаем разрыв между тем, что знаем, и тем, что нам не известно.
И хотя наука и мистицизм все еще борются за первенство в понимании снов, мы по-прежнему не можем точно сказать, что такое сны и почему мы их видим. Если вы похожи на меня, вам не нужно знать ответы на эти вопросы, чтобы считать, что сны достойны внимания, и желать глубже в них разобраться. Если более яркие и насыщенные впечатления от сна – это то, к чему вы стремитесь, тогда эта книга для вас.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Маленькая книга сновидений», автора Майкла Леннокса. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Практическая эзотерика», «Гадание, толкование снов». Произведение затрагивает такие темы, как «сновидения», «сонники». Книга «Маленькая книга сновидений» была написана в 2017 и издана в 2021 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке