Читать книгу «Исчезновение» онлайн полностью📖 — Майкла Гранта — MyBook.
image
cover

Майкл Грант
Исчезновение

Michael Grant

Gone

© 2008 by Michael Grant

© С. Резник, перевод на русский язык, 2018

© ООО «Издательство АСТ», 2019

* * *

У маленькой девочки была некая сила.

Такая же, кстати, как у Сэма. Ну, или похожая.

Сила, которая позволила ему в момент паники создать невозможный свет.

Сила, которую он однажды использовал и чуть не угробил человека.

Сила, которая убила ту, кого он пытался спасти.

И Сэм был не одним таким. Он отнюдь не был единственным здесь уродом.

Есть, – ну, или была, – ещё одна такая же.

Почему-то эта мысль не успокаивала.



Глава 1. 299 часов, 54 минуты

МИНУТУ НАЗАД учитель рассказывал о Гражданской войне, и вдруг исчез.

Да, иначе и не скажешь.

Исчез.

Никаких тебе «хлоп!». Никаких вспышек. Никаких взрывов.

Сэм Темпл сидел за партой, рассеянно глядя на доску. Шёл третий урок. История. Мыслями Сэм был далеко: на пляже, вместе с Квинном, в руках у них – доски для сёрфинга, и оба они вопят, восторженно предвкушая первое погружение в холодные воды Тихого океана.

Сначала он решил, что исчезновение учителя ему пригрезилось. Замечтался, что называется. Сэм повернулся к Мэри Террафино, сидевшей слева:

– Ты это тоже видела, да?

Мэри пристально смотрела туда, где только что стоял учитель.

– Хм-м, а где мистер Трентлейк? – подал голос Квинн Гейтер, лучший, а, может быть, и единственный, друг Сэма, сидевший прямо позади него.

Они оба предпочитали парты у окна, поскольку если приглядеться, то в узком просвете между школьными зданиями и жилыми домами можно было заметить далёкую серебристую ленточку моря.

– Вышел, наверное, – сказала Мэри, похоже сама не веря собственным словам.

Эдилио, новичок, которого Сэм считал потенциально интересным, возразил:

– Ничего подобного. Фьють, – и нету! – он прищёлкнул пальцами, весьма точно и наглядно описав произошедшее.

Одноклассники переглядывались, так и этак вытягивали шеи и нервно хихикали. Никто почему-то не испугался, не заплакал. Скорее, им было весело.

– То есть, мистер Трентлейк испарился? – уточнил Квинн, едва сдерживая смешок.

– Эй! – воскликнул кто-то. – А где Джош?

Все начали оглядываться.

– А он сегодня вообще был?

– Был, был. Сидел тут рядом со мной.

Сэм узнал голос Бетти. Козочки Бетти.

– Понимаете, – продолжила та, – он тоже испарился. Точь-в-точь как мистер Трентлейк.

Дверь открылась, все головы повернулись на звук. Наверняка, сейчас войдут мистер Трентлейк с Джошем и объяснят им свой фокус с исчезновением, а потом учитель вновь заведёт шарманку о Гражданской войне, до которой никому нет дела.

Однако никакой это был не мистер Трентлейк. В класс вошла Астрид Эллисон по прозвищу Астрид-Гений, которое она заслужила тем, что… одним словом тем, что была гением. Девчонка занималась на всех углублённых курсах, которые только имелись в школе, а кроме того – дистанционно училась в университете.

У Астрид были светлые волосы до плеч, она любила носить накрахмаленные белые блузки с короткими рукавами, всегда притягивающие взгляд Сэма. Он понимал, что Астрид была слишком хороша для него, но мечтать-то никому не запрещено, правда?

– Где ваш учитель? – спросила Астрид.

Все дружно пожали плечами.

– Испарился, – сообщил Квинн так, словно углядел в этом нечто забавное.

– А в коридоре его разве нет? – поинтересовалась Мэри.

Астрид покачала головой.

– Происходит что-то странное. Наш математический кружок… Нас было четверо, вместе с учительницей. Они все исчезли.

– Чего-чего? – воскликнул Сэм.

Астрид в упор посмотрела на него. Он не смог отвернуться, как делал обычно, потому что в её взгляде сейчас не было ни скептицизма, ни вызова: один только страх. Голубые глаза Астрид, проницательные и острые, были распахнуты так широко, что отчётливо виднелись белки.

– Они пропали. Они просто… исчезли.

– А ваша учительница? – спросил Эдилио.

– Тоже исчезла.

– Исчезла?

– Испарилась, – вновь произнёс Квинн уже серьёзнее, похоже, начал понимать, что ничего весёлого не происходит.

До Сэма донёсся какой-то далёкий звук. Точнее, – множество звуков: в городе завыли автомобильные сигнализации. Он поднялся и, чувствуя себя немного неловко, словно занимался не своим делом, двинулся на деревянных ногах к двери. Астрид посторонилась, пропуская его. Проходя мимо, он почувствовал запах её шампуня.

Выйдя, Сэм посмотрел налево, в сторону кабинета 211, где занимались зубрилы-математики Астрид. Тут из кабинета 213 выглянуло детское личико, испуганное и в то же время счастливое, какое бывает, когда скатываешься вниз с американских горок.

Справа, из кабинета 207, послышался громкий смех. Слишком громкий. Пятиклашки. Из кабинета 208 внезапно выбежали трое шестиклассников и застыли, точно громом поражённые, уставившись на Сэма. Наверное, решили, что он начнёт их ругать.

Школа Пердидо-Бич была маленькой, и все, от подготовительного класса до девятого, учились в одном здании. Старшие классы общеобразовательной школы приходилось посещать в Сент-Луисе, что в часе езды от Пердидо-Бич.

Сэм направился к кабинету Астрид. Она и Квинн пошли за ним. Комната пустовала. Никого не было ни за учительским столом, ни за партами, лишь на трёх из них лежали раскрытые учебники математики и тетрадки. Шесть выставленных в ряд стареньких «Макинтошей» поблёскивали выключенными экранами. На доске мелом было чётко выведено: «Полин».

– Она исчезла, не дописав слово «полином», – пояснила Астрид шёпотом, словно они находились в церкви.

– Я так и понял, – сухо ответил Сэм.

– У меня как-то раз был полином, – встрял Квинн. – Но врач его удалил.

– Она исчезла, когда писала букву «о». Прямо на моих глазах, – продолжила Астрид, проигнорировав вялую попытку Квинна пошутить.

Сэм неуверенно показал на кусочек мела, валяющийся на полу в том самом месте, где его должен был уронить человек, писавший слово «полином», – что бы оно не означало, – и исчезнувший прямо на букве «о».

– Всё это ненормально, – сказал Квинн.

Он был выше и сильнее Сэма, хотя как сёрфер Сэм ему не уступал. Квинн с его вечной полубезумной усмешкой и экстравагантными нарядами, иначе и не скажешь, производил странное, отталкивающее, если не пугающее впечатление. Сегодня он вырядился в мешковатые шорты, армейские ботинки, купленные на распродаже, розовую рубашку-поло и серую фетровую шляпу, которую откопал на чердаке у дедушки. Квинн был сам себе голова, поэтому, наверное, они с Сэмом и спелись.

Сэм Темпл старался держаться в тени. Джинсы, неяркие футболки, в общем, ничего такого, что привлекает внимание. Почти всю жизнь он прожил в Пердидо-Бич и посещал эту школу. Его знали многие, однако мало кто мог с уверенностью сказать, что он собой представляет. Сэм увлекался сёрфингом, но с другими сёрферами не водился. Он был смышлёным, но звёзд с неба не хватал. Симпатичным, но не настолько, чтобы девчонки вешались на шею.

Единственное, что в школе совершенно точно знали о Сэме, это его кличку: Сэм-Школьный-Автобус, которую он получил в седьмом классе. Они тогда ехали на экскурсию, и у шофёра случился сердечный приступ. Прямо на автостраде. Сэм смог стащить водителя с кресла и остановить автобус у обочины, после чего невозмутимо позвонил в 911 по сотовому шофёра. Промедли он хоть миг, и автобус рухнул бы с обрыва в океан. Фотографию Сэма даже напечатали в газете.

– Получается, что два ученика и учительница исчезли. Осталась одна Астрид, – подвёл итог Сэм. – Да, брат, это действительно ненормально.

Он постарался произнести её имя небрежно, как ни в чём не бывало, но ему это удалось не вполне. Всегда с ней так.

– Ага, здесь и впрямь пустовато, – ответил Квинн. – Окей, кажется, я готов проснуться.

Голос Квинна был теперь абсолютно серьёзным. И тут кто-то завопил.

Они втроём бросились в коридор. Там уже было полно детей. Вопила шестиклашка по имени Бекка. В руке она сжимала сотовый.

– Они не отвечают! – кричала она. – Никто мне не отвечает! Никто!

Несколько секунд все молчали. Затем послышался шорох и клацанье, за которым последовал перестук десятков пальцев по кнопкам.

– Сигнала нет, что ли?

– Моя мама должна быть дома, она бы обязательно ответила. Телефон даже не звонит.

– Господи, и интернет пропал. Сеть есть, а интернета нет.

– У меня – три «палки».

– И у меня, а толку?

Кто-то заплакал. Звук был тоскливым, от него по спине Сэма поползли мурашки. Все заговорили одновременно, то и дело срываясь на крик.

– Звони в 911! – требовал испуганный голос.

– А я куда звоню, балда?

– И что? Не отвечают?

– Нет. Я уже половину списка быстрого набора обзвонил, везде облом.

Коридор заполнился детьми, словно на переменке. Но никто не спешил на следующий урок, не затевал игры, не возился с замком у шкафчика. Никто не знал, что делать. Все просто стояли, как стадо баранов, готовых в любой момент обратиться в паническое бегство.

Прозвеневший звонок показался неестественно громким. Школьники вздрогнули, точно услышали его впервые.

– Что же делать? – спросили сразу несколько голосов.

– Звонок же прозвенел! Значит, в учительской кто-нибудь есть! – крикнул кто-то.

– Это таймер сработал, кретин, – отозвался Говард.

Говард был мелким слизняком, зато – главным прихлебателем у Орка, а сам Орк – злющим мерзавцем-восьмиклассником, которого побаивались даже девятиклассники. Гора жира и мышц. Никто не посмел одёрнуть Говарда: обидеть Говарда было всё равно что напасть на самого Орка.

– В учительской есть телевизор, – сказала Астрид.

Сэм и Астрид побежали к учительской, Квинн – за ними. Спустились по лестнице. На этом этаже кабинетов было меньше, а, следовательно, – поменьше и встревоженных учеников. Сэм взялся за ручку двери учительской, и тут они трое заколебались.

– Нам же нельзя туда входить, – озвучила мысль Астрид.

– Да ладно тебе, – отмахнулся Квинн.

Сэм толкнул дверь. В учительской имелся холодильник. Сейчас он стоял нараспашку, рядом валялась баночка с черничным йогуртом «Данон», её липкое содержимое растеклось по потёртому ковролину. Телевизор работал, картинки не было, только статический шум. Сэм огляделся в поисках пульта. Где же он? Квинн разыскал пульт и принялся переключать каналы. Ничего. Ничего. Ничего, одни помехи.

– Может, кабель выпал? – предположил Сэм, уже понимая, что сморозил глупость.

Астрид пошарила за телевизором, покрутила коаксиальный кабель. Экран мигнул, помехи немного изменились, но когда Квинн переключил канал, там снова ничего не было. Ничегошеньки.

– Ведь девятый ловится всегда, даже без кабеля, – удивился Квинн.

– Учителя, некоторые ученики, кабельное телевидение, интернет, сотовая связь, – начала перечислять Астрид. – И всё это пропало разом? – она задумчиво нахмурилась.

Квинн с Сэмом терпеливо ждали, вдруг ей удастся что-либо придумать, и она сейчас воскликнет: «Ну, разумеется! Я поняла!» Это же Астрид-Гений, в конце концов. Но всё, что она сказала, было:

– Бессмыслица какая-то.

Сэм снял трубку стационарного телефона.

– Гудка нет. А радио у них здесь есть?

Радио не оказалось. Дверь хлопнула, в учительскую вбежали двое пятиклассников, оба взъерошенные и возбуждённые.

– Школа – наша! – завопил один, а другой радостно заулюлюкал. – Мы хотим вскрыть автомат с конфетами!

– Думаю, не стоит, – сказал Сэм.

– Ты не имеешь права указывать, что нам делать! – воинственно, хотя и несколько неуверенно, ответил пацан.

– Ты прав, чувачок. Слушай, давай-ка держать себя в руках, пока не выясним, что происходит? Идёт? – попытался урезонить мальчишку Сэм.

– Сам держи себя в руках! – крикнул тот, а его товарищ вновь заулюлюкал, и оба убежали.

– Наверное, было бы неэтичным попросить их принести мне «Твикс», – пробормотал Сэм.

– Пятнадцать, – сказала Астрид.

– Да, ну! Какие там пятнадцать. Им лет по десять, не больше, – возразил Квинн.

– Не им. Ребятам из математического кружка, Джинку и Майклу. В математике-то они асы, но оба – дислексики с особыми образовательными потребностями, из-за чего и подтормаживали. Они немного старше меня. Мне единственной из всего кружка четырнадцать.

– По-моему, Джошу тоже было пятнадцать, – сказал Сэм.

– И что? – упорствовал Квинн.

– А то. Ему было пятнадцать, и он… исчез. Раз – и нету.

– Чушь, – замотал головой Квинн. – Хочешь сказать, что исчезли все взрослые и все ученики от пятнадцати и старше? Чушь!

– Причём, не только в школе, – добавила Астрид.

– Чего?! – Квинн так и взвился.

– Телефоны, телевизор, – напомнила она.

– Нет, нет и нет! – Квинн затряс головой, на губах застыла кривая усмешка, словно он услышал дурную шутку.

– Моя мама, – прибавил Сэм.

– Парень, немедленно прекрати это, понял? Мне уже не смешно, – огрызнулся Квинн.

Сэм впервые ощутил панику, по спине пополз предательский холодок. Сердце билось так, будто он только что пробежал кросс, в горле застрял комок, дышалось с трудом. Посмотрел в лицо друга. Никогда прежде он не видел Квинна настолько испуганным. Его глаза прятались за тёмными очками, но губы явственно дрожали, а шея покрылась красноватыми пятнами. Астрид была вроде бы спокойна, она задумчиво хмурилась, пытаясь найти смысл в происходящем.

– Надо посмотреть, как оно там, снаружи, – произнёс Сэм.

Квинн издал странный всхлип и развернулся, собираясь бежать. Сэм схватил его за плечо.

– Отвали! – рявкнул Квинн. – Я – домой! Надо проверить!

– Нам всем надо проверить, – твёрдо сказал Сэм. – Мы пойдём вместе.

Квинн задёргался, но Сэм держал крепко.

– Вместе, Квинн. Слушай, это же вроде как с доски свалиться, понимаешь? Что ты делаешь, когда волна сбивает тебя с борда?

– Стараюсь не заводиться, – прошептал Квинн.

– Вот именно. Тебя крутит, а ты держишь голову высоко, верно? И плывёшь на свет.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Исчезновение», автора Майкла Гранта. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Зарубежная фантастика», «Научная фантастика». Произведение затрагивает такие темы, как «сверхспособности», «борьба за выживание». Книга «Исчезновение» была написана в 2008 и издана в 2019 году. Приятного чтения!