Michael Grant
Gone
© 2008 by Michael Grant
© С. Резник, перевод на русский язык, 2018
© ООО «Издательство АСТ», 2019
У маленькой девочки была некая сила.
Такая же, кстати, как у Сэма. Ну, или похожая.
Сила, которая позволила ему в момент паники создать невозможный свет.
Сила, которую он однажды использовал и чуть не угробил человека.
Сила, которая убила ту, кого он пытался спасти.
И Сэм был не одним таким. Он отнюдь не был единственным здесь уродом.
Есть, – ну, или была, – ещё одна такая же.
Почему-то эта мысль не успокаивала.
МИНУТУ НАЗАД учитель рассказывал о Гражданской войне, и вдруг исчез.
Да, иначе и не скажешь.
Исчез.
Никаких тебе «хлоп!». Никаких вспышек. Никаких взрывов.
Сэм Темпл сидел за партой, рассеянно глядя на доску. Шёл третий урок. История. Мыслями Сэм был далеко: на пляже, вместе с Квинном, в руках у них – доски для сёрфинга, и оба они вопят, восторженно предвкушая первое погружение в холодные воды Тихого океана.
Сначала он решил, что исчезновение учителя ему пригрезилось. Замечтался, что называется. Сэм повернулся к Мэри Террафино, сидевшей слева:
– Ты это тоже видела, да?
Мэри пристально смотрела туда, где только что стоял учитель.
– Хм-м, а где мистер Трентлейк? – подал голос Квинн Гейтер, лучший, а, может быть, и единственный, друг Сэма, сидевший прямо позади него.
Они оба предпочитали парты у окна, поскольку если приглядеться, то в узком просвете между школьными зданиями и жилыми домами можно было заметить далёкую серебристую ленточку моря.
– Вышел, наверное, – сказала Мэри, похоже сама не веря собственным словам.
Эдилио, новичок, которого Сэм считал потенциально интересным, возразил:
– Ничего подобного. Фьють, – и нету! – он прищёлкнул пальцами, весьма точно и наглядно описав произошедшее.
Одноклассники переглядывались, так и этак вытягивали шеи и нервно хихикали. Никто почему-то не испугался, не заплакал. Скорее, им было весело.
– То есть, мистер Трентлейк испарился? – уточнил Квинн, едва сдерживая смешок.
– Эй! – воскликнул кто-то. – А где Джош?
Все начали оглядываться.
– А он сегодня вообще был?
– Был, был. Сидел тут рядом со мной.
Сэм узнал голос Бетти. Козочки Бетти.
– Понимаете, – продолжила та, – он тоже испарился. Точь-в-точь как мистер Трентлейк.
Дверь открылась, все головы повернулись на звук. Наверняка, сейчас войдут мистер Трентлейк с Джошем и объяснят им свой фокус с исчезновением, а потом учитель вновь заведёт шарманку о Гражданской войне, до которой никому нет дела.
Однако никакой это был не мистер Трентлейк. В класс вошла Астрид Эллисон по прозвищу Астрид-Гений, которое она заслужила тем, что… одним словом тем, что была гением. Девчонка занималась на всех углублённых курсах, которые только имелись в школе, а кроме того – дистанционно училась в университете.
У Астрид были светлые волосы до плеч, она любила носить накрахмаленные белые блузки с короткими рукавами, всегда притягивающие взгляд Сэма. Он понимал, что Астрид была слишком хороша для него, но мечтать-то никому не запрещено, правда?
– Где ваш учитель? – спросила Астрид.
Все дружно пожали плечами.
– Испарился, – сообщил Квинн так, словно углядел в этом нечто забавное.
– А в коридоре его разве нет? – поинтересовалась Мэри.
Астрид покачала головой.
– Происходит что-то странное. Наш математический кружок… Нас было четверо, вместе с учительницей. Они все исчезли.
– Чего-чего? – воскликнул Сэм.
Астрид в упор посмотрела на него. Он не смог отвернуться, как делал обычно, потому что в её взгляде сейчас не было ни скептицизма, ни вызова: один только страх. Голубые глаза Астрид, проницательные и острые, были распахнуты так широко, что отчётливо виднелись белки.
– Они пропали. Они просто… исчезли.
– А ваша учительница? – спросил Эдилио.
– Тоже исчезла.
– Исчезла?
– Испарилась, – вновь произнёс Квинн уже серьёзнее, похоже, начал понимать, что ничего весёлого не происходит.
До Сэма донёсся какой-то далёкий звук. Точнее, – множество звуков: в городе завыли автомобильные сигнализации. Он поднялся и, чувствуя себя немного неловко, словно занимался не своим делом, двинулся на деревянных ногах к двери. Астрид посторонилась, пропуская его. Проходя мимо, он почувствовал запах её шампуня.
Выйдя, Сэм посмотрел налево, в сторону кабинета 211, где занимались зубрилы-математики Астрид. Тут из кабинета 213 выглянуло детское личико, испуганное и в то же время счастливое, какое бывает, когда скатываешься вниз с американских горок.
Справа, из кабинета 207, послышался громкий смех. Слишком громкий. Пятиклашки. Из кабинета 208 внезапно выбежали трое шестиклассников и застыли, точно громом поражённые, уставившись на Сэма. Наверное, решили, что он начнёт их ругать.
Школа Пердидо-Бич была маленькой, и все, от подготовительного класса до девятого, учились в одном здании. Старшие классы общеобразовательной школы приходилось посещать в Сент-Луисе, что в часе езды от Пердидо-Бич.
Сэм направился к кабинету Астрид. Она и Квинн пошли за ним. Комната пустовала. Никого не было ни за учительским столом, ни за партами, лишь на трёх из них лежали раскрытые учебники математики и тетрадки. Шесть выставленных в ряд стареньких «Макинтошей» поблёскивали выключенными экранами. На доске мелом было чётко выведено: «Полин».
– Она исчезла, не дописав слово «полином», – пояснила Астрид шёпотом, словно они находились в церкви.
– Я так и понял, – сухо ответил Сэм.
– У меня как-то раз был полином, – встрял Квинн. – Но врач его удалил.
– Она исчезла, когда писала букву «о». Прямо на моих глазах, – продолжила Астрид, проигнорировав вялую попытку Квинна пошутить.
Сэм неуверенно показал на кусочек мела, валяющийся на полу в том самом месте, где его должен был уронить человек, писавший слово «полином», – что бы оно не означало, – и исчезнувший прямо на букве «о».
– Всё это ненормально, – сказал Квинн.
Он был выше и сильнее Сэма, хотя как сёрфер Сэм ему не уступал. Квинн с его вечной полубезумной усмешкой и экстравагантными нарядами, иначе и не скажешь, производил странное, отталкивающее, если не пугающее впечатление. Сегодня он вырядился в мешковатые шорты, армейские ботинки, купленные на распродаже, розовую рубашку-поло и серую фетровую шляпу, которую откопал на чердаке у дедушки. Квинн был сам себе голова, поэтому, наверное, они с Сэмом и спелись.
Сэм Темпл старался держаться в тени. Джинсы, неяркие футболки, в общем, ничего такого, что привлекает внимание. Почти всю жизнь он прожил в Пердидо-Бич и посещал эту школу. Его знали многие, однако мало кто мог с уверенностью сказать, что он собой представляет. Сэм увлекался сёрфингом, но с другими сёрферами не водился. Он был смышлёным, но звёзд с неба не хватал. Симпатичным, но не настолько, чтобы девчонки вешались на шею.
Единственное, что в школе совершенно точно знали о Сэме, это его кличку: Сэм-Школьный-Автобус, которую он получил в седьмом классе. Они тогда ехали на экскурсию, и у шофёра случился сердечный приступ. Прямо на автостраде. Сэм смог стащить водителя с кресла и остановить автобус у обочины, после чего невозмутимо позвонил в 911 по сотовому шофёра. Промедли он хоть миг, и автобус рухнул бы с обрыва в океан. Фотографию Сэма даже напечатали в газете.
– Получается, что два ученика и учительница исчезли. Осталась одна Астрид, – подвёл итог Сэм. – Да, брат, это действительно ненормально.
Он постарался произнести её имя небрежно, как ни в чём не бывало, но ему это удалось не вполне. Всегда с ней так.
– Ага, здесь и впрямь пустовато, – ответил Квинн. – Окей, кажется, я готов проснуться.
Голос Квинна был теперь абсолютно серьёзным. И тут кто-то завопил.
Они втроём бросились в коридор. Там уже было полно детей. Вопила шестиклашка по имени Бекка. В руке она сжимала сотовый.
– Они не отвечают! – кричала она. – Никто мне не отвечает! Никто!
Несколько секунд все молчали. Затем послышался шорох и клацанье, за которым последовал перестук десятков пальцев по кнопкам.
– Сигнала нет, что ли?
– Моя мама должна быть дома, она бы обязательно ответила. Телефон даже не звонит.
– Господи, и интернет пропал. Сеть есть, а интернета нет.
– У меня – три «палки».
– И у меня, а толку?
Кто-то заплакал. Звук был тоскливым, от него по спине Сэма поползли мурашки. Все заговорили одновременно, то и дело срываясь на крик.
– Звони в 911! – требовал испуганный голос.
– А я куда звоню, балда?
– И что? Не отвечают?
– Нет. Я уже половину списка быстрого набора обзвонил, везде облом.
Коридор заполнился детьми, словно на переменке. Но никто не спешил на следующий урок, не затевал игры, не возился с замком у шкафчика. Никто не знал, что делать. Все просто стояли, как стадо баранов, готовых в любой момент обратиться в паническое бегство.
Прозвеневший звонок показался неестественно громким. Школьники вздрогнули, точно услышали его впервые.
– Что же делать? – спросили сразу несколько голосов.
– Звонок же прозвенел! Значит, в учительской кто-нибудь есть! – крикнул кто-то.
– Это таймер сработал, кретин, – отозвался Говард.
Говард был мелким слизняком, зато – главным прихлебателем у Орка, а сам Орк – злющим мерзавцем-восьмиклассником, которого побаивались даже девятиклассники. Гора жира и мышц. Никто не посмел одёрнуть Говарда: обидеть Говарда было всё равно что напасть на самого Орка.
– В учительской есть телевизор, – сказала Астрид.
Сэм и Астрид побежали к учительской, Квинн – за ними. Спустились по лестнице. На этом этаже кабинетов было меньше, а, следовательно, – поменьше и встревоженных учеников. Сэм взялся за ручку двери учительской, и тут они трое заколебались.
– Нам же нельзя туда входить, – озвучила мысль Астрид.
– Да ладно тебе, – отмахнулся Квинн.
Сэм толкнул дверь. В учительской имелся холодильник. Сейчас он стоял нараспашку, рядом валялась баночка с черничным йогуртом «Данон», её липкое содержимое растеклось по потёртому ковролину. Телевизор работал, картинки не было, только статический шум. Сэм огляделся в поисках пульта. Где же он? Квинн разыскал пульт и принялся переключать каналы. Ничего. Ничего. Ничего, одни помехи.
– Может, кабель выпал? – предположил Сэм, уже понимая, что сморозил глупость.
Астрид пошарила за телевизором, покрутила коаксиальный кабель. Экран мигнул, помехи немного изменились, но когда Квинн переключил канал, там снова ничего не было. Ничегошеньки.
– Ведь девятый ловится всегда, даже без кабеля, – удивился Квинн.
– Учителя, некоторые ученики, кабельное телевидение, интернет, сотовая связь, – начала перечислять Астрид. – И всё это пропало разом? – она задумчиво нахмурилась.
Квинн с Сэмом терпеливо ждали, вдруг ей удастся что-либо придумать, и она сейчас воскликнет: «Ну, разумеется! Я поняла!» Это же Астрид-Гений, в конце концов. Но всё, что она сказала, было:
– Бессмыслица какая-то.
Сэм снял трубку стационарного телефона.
– Гудка нет. А радио у них здесь есть?
Радио не оказалось. Дверь хлопнула, в учительскую вбежали двое пятиклассников, оба взъерошенные и возбуждённые.
– Школа – наша! – завопил один, а другой радостно заулюлюкал. – Мы хотим вскрыть автомат с конфетами!
– Думаю, не стоит, – сказал Сэм.
– Ты не имеешь права указывать, что нам делать! – воинственно, хотя и несколько неуверенно, ответил пацан.
– Ты прав, чувачок. Слушай, давай-ка держать себя в руках, пока не выясним, что происходит? Идёт? – попытался урезонить мальчишку Сэм.
– Сам держи себя в руках! – крикнул тот, а его товарищ вновь заулюлюкал, и оба убежали.
– Наверное, было бы неэтичным попросить их принести мне «Твикс», – пробормотал Сэм.
– Пятнадцать, – сказала Астрид.
– Да, ну! Какие там пятнадцать. Им лет по десять, не больше, – возразил Квинн.
– Не им. Ребятам из математического кружка, Джинку и Майклу. В математике-то они асы, но оба – дислексики с особыми образовательными потребностями, из-за чего и подтормаживали. Они немного старше меня. Мне единственной из всего кружка четырнадцать.
– По-моему, Джошу тоже было пятнадцать, – сказал Сэм.
– И что? – упорствовал Квинн.
– А то. Ему было пятнадцать, и он… исчез. Раз – и нету.
– Чушь, – замотал головой Квинн. – Хочешь сказать, что исчезли все взрослые и все ученики от пятнадцати и старше? Чушь!
– Причём, не только в школе, – добавила Астрид.
– Чего?! – Квинн так и взвился.
– Телефоны, телевизор, – напомнила она.
– Нет, нет и нет! – Квинн затряс головой, на губах застыла кривая усмешка, словно он услышал дурную шутку.
– Моя мама, – прибавил Сэм.
– Парень, немедленно прекрати это, понял? Мне уже не смешно, – огрызнулся Квинн.
Сэм впервые ощутил панику, по спине пополз предательский холодок. Сердце билось так, будто он только что пробежал кросс, в горле застрял комок, дышалось с трудом. Посмотрел в лицо друга. Никогда прежде он не видел Квинна настолько испуганным. Его глаза прятались за тёмными очками, но губы явственно дрожали, а шея покрылась красноватыми пятнами. Астрид была вроде бы спокойна, она задумчиво хмурилась, пытаясь найти смысл в происходящем.
– Надо посмотреть, как оно там, снаружи, – произнёс Сэм.
Квинн издал странный всхлип и развернулся, собираясь бежать. Сэм схватил его за плечо.
– Отвали! – рявкнул Квинн. – Я – домой! Надо проверить!
– Нам всем надо проверить, – твёрдо сказал Сэм. – Мы пойдём вместе.
Квинн задёргался, но Сэм держал крепко.
– Вместе, Квинн. Слушай, это же вроде как с доски свалиться, понимаешь? Что ты делаешь, когда волна сбивает тебя с борда?
– Стараюсь не заводиться, – прошептал Квинн.
– Вот именно. Тебя крутит, а ты держишь голову высоко, верно? И плывёшь на свет.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Исчезновение», автора Майкла Гранта. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Зарубежная фантастика», «Научная фантастика». Произведение затрагивает такие темы, как «сверхспособности», «борьба за выживание». Книга «Исчезновение» была написана в 2008 и издана в 2019 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке