«Во тьме безлунной ночи» читать онлайн книгу 📙 автора Мацуо Басё на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Cтихи и поэзия
  3. ⭐️Мацуо Басё
  4. 📚«Во тьме безлунной ночи»
Во тьме безлунной ночи

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.55 
(11 оценок)

Во тьме безлунной ночи

55 печатных страниц

Время чтения ≈ 2ч

2022 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

В этот сборник вошли работы Мацуо Басе разных лет, способные помочь читателю составить ясное и четкое представление о стилистике человека, фактически лично создавшего жанр, которому предстояло стать (и навеки остаться) своеобразным символом японской поэзии, – хайку.

Хайку, которое до него было чисто народным, комическим, сочно-грубоватым стихотворным жанром – и которое он превратил в сверкающе-отточенную, идеально четкую в техническом отношении поэтическую форму, в которой пейзажная и философская лирика сливаются в нечто единое – так, что картины природы становятся своеобразной иллюстрацией для философской мысли.

Поэзия Басе проста и в то же время сложна, полна тончайших ассоциаций, изящных образов и почти интуитивных для понимания намеков, гармонична и преисполнена чисто дзен-буддистской глубины мысли – словом, она относится к величайшим литературным шедеврам человечества, неподвластным ходу времени.

читайте онлайн полную версию книги «Во тьме безлунной ночи» автора Мацуо Басё на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Во тьме безлунной ночи» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
99096
Год издания: 
2022
Дата поступления: 
21 августа 2022
ISBN (EAN): 
9785171482251
Переводчик: 
Вера Маркова
Время на чтение: 
2 ч.
Правообладатель
1 916 книг

Marikk

Оценил книгу

Басё давненько на периферии моего читательского чтения. Отдельные хокку где-то когда-то попадались, но полностью прочитать сборник долго не решалась.
Я не особый любитель поэзии, а уж японской и подавно. Но даже меня проняли эти стихи. Казалось бы, всего 3 строчки, а такой смысл в них таится! Тут и грусть, и скрытая тоска, и радость от встречи с другом, и горечь от вечного расставания, и любование природой (в любые моменты: от сакуры до ненастной осени).
Это те произведения, к которым надо иногда возвращаться, и когда тебе хорошо, и когда плохо. Басё даст ответ и утешение на все запросы. Хокку стоит читать по чуть-чуть, медленно растягивая удовольствие, не грех и перечитать некоторые строки.

6 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

MaryKostenko

Оценил книгу

Это настолько далеко от того, что мы привыкли называть искусством поэзии, но этот сборник однозначно то, с чем следует ознакомиться хотя бы раз в жизни.

Говорят, краткость — сестра таланта, и это действительно так. Поражаюсь тому, как вообще возможно в минимум текста вложить максимум смысла.
Поначалу шло тяжело, из-за того, что как минимум ждёшь классического формата поэзии с рифмой, по крайней мере это то, чего я изначально ожидала. Но стоит только привыкнуть к стилю повествования, начинаешь входить во вкус. Начинает по-настоящему нравится то, как всего три строчки наполняются мудростью и опытом веков.

Всем кто только планирует ознакомится с этими причудливыми Хайку, рекомендую дать себе время просто привыкнуть к нестандартному типу письма, а потом... потом просто наслаждаться.

18 ноября 2023
LiveLib

Поделиться

pestilencemaiden

Оценил книгу

Первое знакомство с хайку, да еще и классическими, прошло достаточно успешно. Но я бы очень хотела сказать, что поняла их все, но, к сожалению, это не так: очень чувствуется разница культур, поэтому некоторые строки проплыли совсем мимо меня.

Но даже мне было понятно, что во всем этом есть какой-то глубокий смысл, что эти три строчки заключают в себе что-то большее, чем просто слова. В этом вся прелесть книги: здесь все так просто, но при этом понимаешь, что нужно чуть-чуть копнуть поглубже, и тогда тебе раскроется суть стиха.

Ива склонилась и спит,
И кажется мне, соловей на ветке —
Это ее душа

Но даже несмотря на то, что не все было понятно, очень тонко чувствовались эмоции автора: радость, печаль, воодушевление, тоска... При прочтении казалось, что я и сама это все чувствую — до чего же велико мастерство Мацуо Басё, что он смог передать такое через несколько строчек!

Отныне иду один.
На шляпе надпись: «Нас двое»...
Я смою ее росой
20 сентября 2023
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика