Шесть книг основной серии "История Энн Ширли" я прочла с огромным удовольствием. Жаль было расставаться с чудесным уютным мирком, хотя я и понимала, что в истории поставлена явная точка. В отличие от документальной биографии, которая заканчивается смертью (а иногда и ею не заканчивается!), конец истории может наступить и в другой момент - и в этом, кстати, её преимущество. Желание Монтгомери завершить историю на эпизоде ревности в пятнадцатую годовщину свадьбы Энн было очень явным.
И всё же жаль расставаться! И не только читателям, автору тоже было жаль - и серия продолжилась ещё четырьмя книгами. "Аня и Долина Радуг" первая из них.
Что я могу сказать? Книга отличная, перевод меня расстроил.
Если первые шесть книг я прочла в издании "Терры", то остальные на русском языке выпустил пока только "Захаров" в переводе Батищевой. Главную героиню в них зовут Аней - этому вопросу Батищева посвятила целую статью. Она же перевела название родного дома Энн как "Зелёные мезонины" - странный выбор, потому что слово Gable вовсе не означает "мезонин" (а подразумеваются скорее всего обычные двухскатные крыши).
Но переведя главное имя, переводчица оставила без изменений все прочие, более того, одну эпизодическую героиню и вовсе назвала Мэрайей (испокон веков Maria на русский язык переводилась Марией, а не спеллировалась!). Это раздражает - Аня смотрится на фоне всех прочих имён совершенно неуместно.
Да и сам текст у Батищевой мне понравился меньше, чем у Бобровой из "Терры". Первую половину книги я читала с некоторой неохотой - не было ощущения, что текст ведёт меня за собой, очаровывает, как было с прежними книгами об Энн.
Второе разочарование состояло в том, что история-то уже вовсе не об Энн. Неуместное имя "Аня" возникает в этой книге довольно редко - Энн здесь появляется эпизодически, практически ничего не совершает, иногда только высказывает некоторые мысли. Я этого не ожидала и долго не могла перестроиться.
Впрочем, привыкнув к новым реалиям, я наконец почувствовала очарование. Героями этой книги стали дети священника, недавно приехавшего в деревушку, где живёт Энн с семьёй, и истории, происходящие с ними весёлые, и трогательные.
Очень много моментов в книге посвящены тому "что скажут люди" - и как же это странно сейчас воспринимается! Незначительные и весёлые детские шалости могли всерьёз испортить судьбу отца - подумать только. Всё-таки, хотя в наши дни немало вещей изменились в худшую сторону, в чём-то мы живём куда правильнее и легче.