Жаль, что в списке прочитанного оценка в три звезды отображается нейтральным серым цветом: объективно — три, но при этом знатно потряхивает, поэтому красный цвет был бы в самый раз.
Перед нами — «молодежный роман о Холокосте». Элла попадает в печально известный лагерь смерти и благодаря своим талантам устраивается в швейную мастерскую. Там она знакомится с милой фантазеркой Розой, которая спасается от окружающих ужасов в вымышленных историях. А еще Мартой, суровой хозяйкой мастерской, готовой сокрушить каждого на своем пути. Четвертой знакомой Эллы становится непонятная надзирательница Карла — вроде бы друг, а вроде бы враг. Каждый выживает в лагере как может, потому что иначе никак.
Про Холокост и Аушвиц-Биркенау я читала и смотрела немало, поэтому чуть ли не каждая страница романа серпом взрезала мне внутренности, от невероятности описываемых событий перекашивало. «Спокойно, спокойно, — повторяла себе я, — может, для нынешней молодежи такая подача как раз самое то».
Но, закончив чтение, могу с уверенностью сказать: нет, не то.
С самого начала у меня создалось четкое ощущение, что я читаю современную антиутопию. Это не к слову об ужасах, которые творились в лагерях, это к слову о языке и структуре. Автор, конечно, прошерстила литературу, и вроде бы правильные факты в текст вписаны, но страшной атмосферы Аушвица, которая берется не из реального места (это я к тому, что для ее передачи не обязательно было туда ехать), а из документальных материалов, нет. Все гладенько, отшлифовано, этакий мирок по мотивам. Это раз.
Ладно, положим, незачем душить атмосферой, достаточно фактов, — сказала себе я и врубила опцию чтения в режиме чайника. Увы, многие не в курсе, что такое Холокост, не совсем понимают, что именно и почему творилось в Аушвице. Это, в общем, не стыдно, стыдиться должны взрослые, которые не просветили, не указали нужное направление. Ну да ладно. Короче говоря, читала я таким незнающим взглядом, и книга ровным счетом ничего не рассказала мне об исторической стороне дела. В послесловии автор пишет, что намеренно отказалась от конкретики — никаких вам стран, политических режимов, вероисповеданий. Ну и что получилось? Ок, идет какая-то война. Каких-то людей несправедливо отправляют умирать (хотя пойди догадайся, ни слова о газовых камерах, ну а про крематорий, предполагается, как-нибудь сам скумекаешь) и гнить в лагере. Мозг начал закипать. Элле говорят про ее «народ», низкий и недостойный. Так, что за народ? В чем вообще дело-то? Что тут происходит? Где смысл всего этого? уж точно не в швейной мастерской, хотя именно такое создается впечатление
Зато в послесловии, когда уже не ждешь, дается справка. Я не знаю, может, это замысел такой — почитайте страшную сказку, а потом узнайте, что это не совсем сказка? Если так, обидно. Далеко не все читают послесловия. Это все два.
Три. Аушвиц Люси Эдлингтон полон самых настоящих чудес. Передать ножницы заключенной в свободное пользование? Да бери, господи, на здоровье. (Причем, самое радостное, лагерная «почта» работает как по часам, хочешь передать кучу невероятных ценностей — без проблем, дорогая, все мы люди, все в целости принесем и ничего не тронем.) Сшить себе пару платьев по внезапной прихоти? Да легко. Это не говоря о том, что удивительный талант совсем юной героини вызывает ну очень большие сомнения. Шить, в глаза не видя заказчика, по записанным на бумаге меркам идеальные наряды, которые сразу же садятся как влитые? Запросто. Тусить с парнем? Пожалуйста. Смеяться всем смертям назло? Отдельная боль этой книги. Смеха и вполне дурацких выходок тут много. С одной стороны, хорошо, когда герои показывают искры человечности, но, учитывая обилие здесь этих искр, просто становится не очень приятно. Все внутри орет: «Не верю!» Ей-богу, какая-то сказка в декорациях Аушвица.
Конечно, я совру, если скажу, что история не трогательная и не интересная. За главных героинь переживаешь. Роза очаровательна, как она превращала все в сказочные истории — просто прелесть. Поэтому даже жаль, что этот роман — не современная антиутопия, навеянная ужасом минувших времен. В таком качестве он был бы гораздо лучше.
Потому что в Аушвице таких чудес, увы, быть не могло. Это не место для сказок, и именно это и должна бы передавать книга о Холокосте.