Лет 15 назад я обожала книгу Людмилы Матвеевой "Мы в пятом классе", брала ее из библиотеки раз сто. Прекрасная история о школе, дружбе, верности, отношениях с родителями... И вот в подборке игры нашлась книга той самой Матвеевой, да еще и довольно новая, так что я с радостью взяла ее, предвкушая несколько приятных часов чтения. Не тут-то было. На меня обрушились:
- говорящие животные, которые звонят по телефону, ходят в гости и рассказывают анекдоты;
- совершенно неадекватные дети, орущие по любому поводу или начинающие внезапно петь песни;
- еще более неадекватные взрослые - родители и учителя, которые ведут себя как пятилетки;
- повествование в стиле "поток сознания" и огромное количество элементов какого-то магического реализма - это вообще детская книга или постмодернистский роман?..
Главная интрига всей книги - разгадка загадочных слов "гоут" и "дрэгон флай", которые при каждой встрече с героями выкрикивает девочка, называющая себя "Точкой Ру". И вот почти 300 страниц все (в том числе и учительница английского!!!) ходят, чешут репку, думают, что же значат эти таинственные слова и даже не догадываются, что есть на свете такая книга - словарь английского языка. А уж разгадка в конце-концов оказывается таким бредом, что даже намекать тут не буду, чтобы не разочаровывать тех, кто еще верит в эту книгу. Вторая линия - клуб обиженных жизнью женщин, которые приглашают шестиклассниц на свои собрания и ругают мужей и любовников на чем свет, зачем это тут? Также повествование перемежается огромным количеством писем от читателей (не знаю уж, настоящих ли) и жалоб автора на редакторов, которые не понимали ее юмор и иронию. Людмила Григорьевна, извините, но я тоже не понимаю...
И напоследок несколько примеров.
Насладиться.
"Детские" смешные анекдоты от пса Степана:
– Рассказать вам анекдот? – Степа приосанился, сел против скамейки. Тут сбежались Лидка Князева, Надя-Сфинкс, Барбосов. Посмеяться любят все.
– Рассказывай, Степа, не тормози.
– Слушайте. Муж вернулся с работы раньше, чем обычно. В комнате стоит на табуретке незнакомый дяденька и вкручивает лампочку. Муж обращается к жене: «Это кто такой?» – «Электрик, пришлось вызвать». – «А почему он в одних трусах?» – «Такого прислали».
Чудеса логики от учительницы английского:
Англичанка продолжала допытываться:
– А правда, что в Сингапуре самые комфортные авиалинии? – Было ясно: она настроилась лететь в Сингапур.
– Правда, – оживился Петя, – в самолете подают гранатовый сок, бублики, можно возить кошек длиной не больше двух метров. Попугаев без клетки – летают по самолету, синие, зеленые.
Агата спросила:
– А в этот Сингапур ездят летом? Или зимой там тоже прикольно?
Петя внимательно посмотрел на Агату и прочитал ее мысли.
– Летом хорошо. Но зимой лучше – не жарко, толпы не бродят. Бенгальские тигры сидят спокойно в зоопарке.
– Зимой тигры в зоопарке, – англичанка снова включила свой диктофон, – а летом тигры где?
– Летом они бродят по городу. Зеленые борются за свободу зверей.
– Но это же смертельно опасно! – англичанка совсем не глупая, но когда дело касается путешествий, здравый ум изменяет ей.
Предположение о разгадке дрэгон-флая. Это что, такой непонятный наезд на Фрая? :)
– «Дрэгон-флай» – это книга, фантастика. Пишет тетка, подписывается мужским именем Дрэгон-флай. А может и не таким, а похожим, – это сказал самый умный Гриша. Он читает книги, а этим может похвалиться не каждый. – Вспомнил! Ее имя – Микс Фрикс! Или, может, Пень-Тень.
И мой любимый момент:
Мама Варвары открыла холодильник, достала из морозилки курицу, а дальше повела себя странно: опасливо оглянулась на Варвару, прикрыла заледеневшую курицу полотенцем и положила сверху бумажного голубя. Этот голубь сегодня влетел в открытую форточку, на одном крыле написано: «Варвара», на другом крыле: «Сергей». Мама взяла этого голубя с Варвариного стола без спросу.
Как думаете, зачем же мама Варвары провела все эти странные манипуляции?
------------------------------------------------
лоадинг
------------------------------------------------
За мамой плотно закрылась дверь. Варвара тут же подкралась к ледяной курице. Неспроста же мама хранит ее так бережно? Курица и курица, чего над ней дрожать? Значит, есть какая-то тайна. У Варвары на тайны особое чутье. Она отбросила бумажного голубя, подняла полотенце, заглянула внутрь. Так и есть! В куриной тушке поблескивал замочек пестренькой маминой косметички. Тайник! Варвара быстренько достала из холодной косметички тени, наложила их на веки, накрасила щеки и убрала косметичку на место, накрыв курицу полотенцем, а сверху положила голубя. Все в точности, как было.
Ну конечно же, все правильно.
Мать. Прячет. Косметичку. От дочери. В ЗАМОРОЖЕННОЙ КУРИЦЕ!!!
Что это? Это смешно, это ирония?.. Извините, но я лучше перечитаю "Мы в пятом классе".