«Удержать небо» читать онлайн книгу 📙 автора Лю Цысинь на MyBook.ru
Удержать небо

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.58 
(52 оценки)

Удержать небо

393 печатные страницы

Время чтения ≈ 10ч

2023 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Самый популярный китайский писатель-фантаст, получивший ряд жанровых премий как в Китае, так и в США (первый иностранный писатель с премией «Хьюго»). Сборник рассказов, написанных за последние двадцать лет.


Сборник повестей великого китайского фантаста Лю Цысиня, создателя блистательной трилогии «Задача трех тел».

Лю Цысинь предлагает взглянуть на будущее человечества сквозь призму неповторимой китайской культуры. Наука переплетается с простыми человеческими жизнями.

От сельского учителя зависит выживание всей планеты.

Вселенная несется вспять, возвращая потерянных любимых.

Род людской, сталкиваясь с беспрецедентным безразличием пришельца из других миров, делает то, что у него лучше всего получается – борется за жизнь. Война или создание неповторимых произведений искусства – во всем этом видна истинная природа человека, его жертвенность, изобретательность и отвага.

«Инновационный и полный сострадания взгляд на то, как знания формируют и изменяют человечество. Лю основывает свои рассказы на современной китайской жизни и обществе, используя жанр научной фантастики для решения вопросов о месте человечества во Вселенной. Это обязательное чтение для всех поклонников твердой научной фантастики». – Publishers Weekly

«Всесторонний взгляд на творчество Лю, показывающий его работы как в стиле, знакомом читателям трилогии „ЗАДАЧИ ТРЕХ ТЕЛ“, так и в других, возможно, более неожиданных стилях. Настоятельно рекомендуется». – Booklist

«Эти истории превосходно сочетают жесткую научную фантастику и мягкую эмоциональность. В произведениях Лю сохраняется спокойная, деловая стилистика, даже тогда, когда они передают изобретательную жестокость и красивые образы». – Shelf Awareness

«Это волшебство. Это машина времени; туннель, который позволяет вам вернуться назад во времени, чтобы увидеть, как выглядела китайская версия 1985, 2010, 2020 или 3000 года. Сборник дарит нам окно, из которого открывается вид на иной научно-фантастический пейзаж, отличный от того, что мы наблюдали десятилетиями». – NPR

читайте онлайн полную версию книги «Удержать небо» автора Лю Цысинь на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Удержать небо» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
709099
Год издания: 
2023
Дата поступления: 
12 августа 2023
ISBN (EAN): 
9785041850777
Переводчик: 
А. Гришин
Время на чтение: 
10 ч.
Издатель
238 книг
Правообладатель
23 040 книг

majj-s

Оценил книгу

Не нужны богам рыданья!
Будем равны им в одном:
К общей чаше ликованья
Всех скорбящих созовём.
"Ода к радости" (пер. Миримского).

Китайская литература, недавняя экзотика для русскоязычного читателя, сегодня часть нашего культурного пространства. Понятно, что главным образом такая насыщенность, в разы превосходящая прежнюю, связана с действием узды, отворачивающей нас от коллективного Запада, чтобы по Грибоедову: "Ах! если рождены мы всё перенимать, Хоть у китайцев бы нам несколько занять Премудрого у них незнанья иноземцев", с поправкой на ветер Всемирной паутины, которая, как природа, совсем уж пустоты не терпит и требует замещения оскудевшего западного потока, да хоть бы восточным.

Но с другой стороны, интерес к Юго-Восточной Азии и Китаю общемировая тенденция, тренд, в рамках которого Поднебесная становится ближе вне связи с внезапно вспыхнувшей дружбой между главами правительств и импортозамещением. А теперь блиц-опрос: назовите трех китайских авторов. Наверняка первым будет нобелиант Мо Янь, вторым Чжан Юэжань, потому что "Кокон" в прекрасном переводе Алины Перловой стал событием книжной жизни-2021 и номинирован на Ясную поляну нынешнего года, третьим Юй Хуа с "Братьями", завоевавшими эту премию в прошлом году (для продвинутых, хотя книга, на самом деле, суперская).

И еще один блиц, назовите трех китайских фантастов. Тэд Чан и Кен Лю не считаются. потому что они американские китайского происхождения. Одного назовете? Лю Цысиня? Кто бы сомневался. Мы говорим "китайская фантастика, подразумеваем "Лю Цысинь", на сей раз по Маяковскому. Он, со своей трилогией: "Задача трех тел", "Темный лес" и "Вечная жизнь смерти", вправду, перекрыл все ниши, отведенные в нашем восприятии и на полках книжных. И надо сказать, что эта бодрая твердая НФ пришлась русскоязычному читателю по вкусу. С одним "но", многословие этих романов способно утомить и более терпеливого, чем я, читателя.

Сборник "Удержать небо" лишен этого недостатка, потому что вошедшие в него повести и рассказы, общим числом одиннадцать, не дают инженерному гению автора развернуться вширь, самая объемная из них "Зеркало" чуть больше семидесяти страниц, остальные и того компактнее. Нескольку слов об истории, которая больше всего понравилась мне.

"Сельский учитель" - вымирающая деревня в засушливом районе, населена люмпенами, которые предпочитают разворовывать государственную помощь и бездельничать. Учителя здесь откровенно не любят, а учебу для детей считают блажью. Но именно знания, которые умирающий учитель передаст своим ученикам, спасут человечество. Лучшая новелла сборника, проникнутая духом конфуцианской любви к знаниям, трогательная и прекрасная.

Признаюсь, я не самая большая поклонница Лю Цысиня, но эта повесть отменяет все, за что его не люблю.

7 апреля 2023
LiveLib

Поделиться

Neradence

Оценил книгу

Из многих фантастических сборников, которые я читала, этот кажется одним из наиболее ровных, в том смысле, что я не могу назвать ни одного откровенно слабого произведения в нём. Да, возможно, по размаху и глубине проработки мира эти рассказы чуть уступают более масштабным - и более поздним, - романам Цысиня, но читать их всё равно было чистым удовольствием.
В разной степени, но всё же практически все чем-то да цепляют.

Мне нравится то, что пишет Цысинь, как раз по той причине, о которой сам он говорит в предисловии к сборнику: его произведения не о китайцах, не о корпорациях, не об одном каком-то государстве. Они - обо всём человечестве сразу, о его будущем, о его стремлениях и целях, которые воспринимаются как нечто коллективное, объединительное для всех, независимо от более ранней принадлежности к какой бы то ни было группе.
Несмотря на некоторую ноту меланхолии, часто присущую прозе Цысиня, она никогда не безнадёжна и никогда не мрачна. В круговороте жизни, который он описывает, всегда есть надежда, а усилия на самом деле никогда не безнадёжны, даже если это не очевидно в течение жизни поколения. Некоторые пути кажутся нескончаемыми, но они всё равно куда-то приводят.
А ещё проза Цысиня всегда очень восточная, довольно чужеродная, но в чём-то притягательная. Это чувствуется в элементах, не слишком характерных для европейской фантастики: полные почти мистического смысла, очень особые отношения между учениками и учителем, чья фигура всегда окружена ореолом почтения и любви, какое-то даосское понимание времени, которое идёт и идёт, чтобы замкнуться само в себя через повторение всех событий, не менее даосское равнодушие к смерти, равнозначность вечности для космоса и человека, бытие вселенной как некий высший процесс, куда-то сквозь эту вечность движущийся, величие и доблесть самопожертвования, которым многие его герои занимаются решительно и осознанно.
На самом деле, я очень скверно знаю китайскую культуру, так что наверняка в череде малопонятных мне элементов есть куда больше подтекста, понятных носителям культурного кода, но даже то, что я могу расшифровать, впечатляет.

Читается иногда сложно, проза Цысиня зачастую ну очень концентрирована как в количестве терминов - это очень твёрдая фантастика, так и идейной составляющей. Лично я вдобавок почти постоянно путаюсь в китайских именах и иногда выучиваю, кто есть кто, уже когда текст закончился. Впрочем, именно рассказы в этом смысле довольно удобны: действующих лиц не так много, чтобы в них заблудиться.
Возможно ещё, что не всем читателям понравится богатое раздолье коммунистических идей и символов, которые регулярно пробиваются сквозь повествование и чувствуют себя в нём очень органично.

Из всех рассказов сборника мне больше всего понравился последний, "Мыслитель". Идея о том, что устройство вселенной в чём-то сильно напоминает устройство головного мозга, а звёзды - это лишь мозговые клетки, мерцающие синапсами посреди ничего, вспыхивающие искорками непостижимо громадного сознания, не нова, но Цысинь обыгрывает её так поэтично, что не оторваться. Примешивая вдобавок абсолютно человеческие мысли к этой попытки осознать непостижимое величие космологической бездны.
"Мыслитель" очень прост структурно, но в этой лаконичной простоте, возможно, и есть этот особый шарм. Как один момент может стать определяющим в жизни и как он может повлиять на ещё многое и многих?
"У меня было", - говорит герой про реальное ощущение, и в контексте всего описанного одна фраза сияет как то самое солнце, на чей восход они смотрят. Завораживающе хорошо.

В чуть меньшей степени понравились "Сельский учитель" и "Заградительные помехи полного спектра", но они тоже оставили очень яркие впечатления. Характерно, что оба этих рассказа больше про людей и про то, как самоотверженные человеческие поступки, совершённые в правильное время, способны кардинально повлиять на мир. В "Заградительных помехах" я вроде бы уловила смутные отголоски "Шаровой молнии", где был очень похожий военный конфликт и чуть более отдалённо похожее - его разрешение. В целом же эта повесть, на мой взгляд, самая яркая именно в плане раскрытия характера персонажей, которым идеально бы подошло сумрачное кустодианское "лишь в смерти завершается долг".
(Да Карина и говорит что-то очень близкое.)

Меньше всего мне понравилась "Поэтическая туманность", но меня и первая часть про динозавров, людей и муравьёв не впечатлила. Там что зубастая империя, что люди, что боги, все какие-то поехавшие в космологические глубины весёлого сумасшествия, из нормальных был один офицер, возглавлявший сопротивление, и тот помер ещё триста лет назад. В продолжении же всё и вовсе вертится вокруг китайской поэзии, в которой я дуб дубом и чью лаконичную красоту я просто не понимаю, сколько не пыталась.
А, и рассказ про шахты и подземный пожар мне показался довольно средним, не очень поняла ни о чём он, ни почему он, ни зачем. То ли про то, что ошибки неизбежны, то ли про то, что иногда ценность событий познаётся много позже их начала, не знаю.

В целом же, мне кажется, что "Удержать небо" - это неплохой сборник для знакомства с автором вообще и, возможно, китайской фантастикой в частности, потому что Цысинь очень яркий её представитель. Это несомненно легче воспринять и оценить для себя, чем грандиозные полноценные романы.
Лично мне было интересно прочитать и просто как хорошие произведения, так и ретроспективный взгляд на творчество Цысиня, рассказы здесь довольно старые, и иногда забавно подмечать детали и ходы, которые он позже переиспользует уже в более позднем и объёмном творчестве.

Добротный образец современной фантастики, надеюсь, китайских авторов будут переводить ещё, потому что это прекрасно.

19 сентября 2023
LiveLib

Поделиться

Puddingus

Оценил книгу

Ставить оценку сборнику рассказов - глупая затея, в особенности когда одному хочется дать 10/10, другой не впечатлил совсем, а третий явно был приступом больной фантазии.

Рассказы Лю Цысиня - своего рода поучительные притчи в необычном сеттинге. Здесь вам - и школьники, спасающие планету законами Ньютона, пришельцы, крадущие воду Земли ради искусства, и даже бог, спорящий с человеком и динозавром о поэзии. Некоторые истории абсолютно абсурдны, другие - пронзительны своей абсурдностью. Однако всех их связывает общая тема взаимодействия человека с будущим, его неизведанными технологиями и космическими сущностями.

Сеттинг альтернативного далекого или не очень будущего во многом напоминает некоторые серии Доктора Кто и Черного зеркала, однако я бы не рекомендовала к прочтению тем, кто не готов с первых же страниц погрузиться в новое безумие и сразу принять его без криков "не верю!", потому что сеттинг большинства рассказов никак не поясняется и служит только для того, чтобы передать основную мысль автора.

Стоит еще отметить, что автор рассматривает многие проблемы со стороны китайской культуры. Это очень украшает его произведения и дает нам возможность посмотреть на некоторые вещи с другой точки зрения.

31 мая 2023
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой