«Я не Пань Цзиньлянь» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Лю Чжэньюня, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Я не Пань Цзиньлянь»

5 
отзывов и рецензий на книгу

panda007

Оценил книгу

Удивительное дело: можно сказать, эта книга – насквозь китайская, вся она пропитана своеобразным китайским юмором и рисует типичные китайские нравы. А можно сказать, в этой книге нет ничего, что было бы непонятно любому мыслящему человеку в любом уголке мира, ибо абсурд – он и в Африке абсурд. И то, и другое будет правдой.
Итак, начинается всё с типичной китайской проблемы: муж с женой живут если не душа в душу, то вполне благополучно, воспитывают маленького сына, но вот незадача – жена снова беременеет. В Китае, как вы, наверное, помните, контроль за рождаемостью. Позволить себе второго ребёнка небогатая деревенская семья не может. И тут жена придумывает хитрый ход (голь на выдумки хитра): предлагает мужу формально развестись и забрать сына, а когда дочь родится, сойтись снова. Тогда всё по закону: у каждого по ребёнку. И всё бы хорошо, но вырвавшись на свободу, муж начинает вести себя совсем не так, как предполагалось. А жена оказывается той ещё бестией – она готова плюнуть на собственную жизнь, лишь бы отомстить бывшему супругу.
Перед нами редкий образец чистой, беспримесной сатиры. Осмеянию подвергается всё: человеческие слабости и грешки, нравы и обычаи Китая, семейная жизнь, секс и его роль в жизни человека. И опять же, книга покажется бодрой и задорной тем, кто любит подобную школу злословия и невыносимо занудной тем, кто сатиру не жалует (и не хочет признавать, как много общего у России и Китая). Двадцать лет битв за человеческое достоинство (или демонстрация бабского упрямства и скудоумия). Попытка назло чужому дяде отморозить не только уши, но и все части тела. И изящный финал, имеющий к героине весьма опосредованное отношение.

20 июля 2015
LiveLib

Поделиться

KahreFuturism

Оценил книгу

Бывает же такое, чтобы какая-то деревенская баба держала под каблуком чиновников сразу нескольких уровней?

- Бывает, - скажет с улыбкой Вам Лю Чжэньюнь, - ещё как.

Удивительно, как автору удаётся высмеять и поддать критике практически всё в данной книге. Сам иск Ли Сюэлянь, по-настоящему пострадавшей стороны, в сторону своего мужа выглядит по меньшей мере забавно, а уж на то, как события разворачиваются дальше, без улыбки (впрочем, со слезами на глазах) никак не взглянешь.

Из незаметной и чудаковатой героини Ли Сюэлянь перевоплощается в угрозу, своеобразный Дамоклов меч, нависший над головами авторитетов всея КНР, и готовый рубать и крошить своим беспощадным словом всех неугодных каждый год на заседаниях ВСНП. Безусловно, чиновникам такой поворот событий, начинавшийся, как акт благородства, начинает докучать, но как спрятаться от разъярённой женщины?!

В ход будут пущены и слежки, и патрули полицейских машин, и тюремные заключения, и просьбы, и угрозы, и интриги - но для человека, одержимого идеей, это всё пустяки. Да и остановиться, когда на алтарь мести отдано двадцать лет, уже затруднительно и как-то непривычно.

Тем более, что Ли Сюэлянь так и не находит не то, что сочувствия, но и понимания среди правящих господ. Она, родившаяся и всю жизнь прожившая в деревне, видит мир несколько иначе и абсолютно просто говорит о своём понимании жизни, что в свою очередь поднимает волну подозрений и недоверия среди чиновников. Получается замкнутый круг, который, разорвавшись от потуг обеих сторон, показывает тщетность ушедших лет и невосполнимую утрату совсем не того, чего хотелось обрести.

Едкое и лаконичное слово автора касается не только зажрав... зазнавшихся бюрократов, бытовых проблем, возводящихся в канон чрезвычайно важных, но и нравов, человеческих слабостей с твердолобым упрямством во главе, семейных отношений, политической системы Китая.

Слог автора довольно сух, но именно эта особенность на ряду с повторениями для увеличения комического эффекта и образность слова очаровали меня.

23 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

Rosio

Оценил книгу

У нас сатирический жанр в данное время отошел на вторые планы, а вот в эпоху Союза он был очень актуален. Как в Китае и сейчас сатира весьма популярна у авторов, тут по всей видимости сказываются коммунистические реалии, в которых приходится существовать обычным людям со всеми вытекающими: раздутым чиновничьим аппаратом, сложной иерархией, которой эти чиновники подчиняются, то бишь выше головы не прыгнешь, плюс раболепство перед высокими постами, а у низких периодически замечается расчудесный комплекс "большого человека". Короче, сложно всё.

Уже в самом начале мы видим, что будет борьба с системой. Но вот масштаб её представить было сложно. Обычная сельская женщина Ли Сюэлянь приходит к судье с жалобой на своего мужа Цинь Юйхэ, требуя признать их развод фиктивным. Судья, который очень дальний родственник героини, пытаясь вникнуть в дело, приходит в недоумение, так как не может понять, для чего столько телодвижений, ведь Сюэлянь хочет, чтобы развод признали фиктивным для того, чтобы вновь выйти замуж за Юйхэ а потом с ним развестись. Бред? Ещё какой. Но это только на первый взгляд. Ли Сюэлянь рассказывает, как было дело, и мы узнаем, что там интересная история выходит. Оказывается, будучи в браке с мужем и уже имея одного ребенка, Сюэлянь имела неосторожность забеременеть снова. А дело было во время действия закона о том, что в семье может быть только один ребенок. Тогда наша хитрая дамочка решила обмануть государство, оформив фиктивный развод, оставив при муже сына, потом родить и пожениться снова. Отличный план! Только вот пока Сюэлянь носила ребенка, ветренный Цинь Юйхэ взял и женился на другой. Ну не гад ли? Что делать? Испортить ему жизнь!

Вот с такого бытового вероломства бывшего мужа и начинается эпопея с жалобой, которая продлится более двадцати лет. Сначала это будет отфутболивание Сюэлянь чиновниками местного уровня, затем областного. Но, все её кинули и никто не захотел с ней разбираться, да ещё и бывший обозвал Пань Цзиньлянью! Пань Цзиньлянь - главная героиня произведения 17 века, которая в Китае стала символом развратной жизни, есть за что оскорбиться. И тогда Сюэлянь едет в Пекин...

Может и не очень умная, но изобретательная в плане хитрости, героиня нашего романа проникает на съезд ВСНП, а это как съезд КПСС у нас был. Вот вам и масштаб! Но самое печальное, что и тут в суть жалобы никто не вникает, все обсуждают вопиющий случай принижения и такого ужасного отношения к бедам просто женщины и ищут виноватых. Чины летят со своих мест, власть как бы отреагировала, только вот для самой Сюэлянь толку ноль.

На этом история закончилась? Нет. Она ещё двадцать лет длится. Сюэлянь не сдается, чиновники тоже. Вместо того, чтобы взять дело и разобраться, они пытаются всячески не допустить, чтобы обиженная женщина не поехала в Пекин снова. В ход чего только не идёт: угрозы, аресты, попытки выдать замуж.. весело в общем.

Всё написано простым языком, так как и рассказывается всё от лица простонародья. Хотя и чиновники тоже вещают периодически. Ситуация с жалобой не меняется, зато Сюэлянь становится знаменитостью среди кругов сильных мира сего. Её боятся, но всё равно с жалобой ничего не делают. Хотя, если посмотреть, то героиня-то у нас тоже хороша. Придумала. как обдурить государство, но в итоге осталась обманутой сама. И не государством, а собственным мужем. И отстаивать, что брак фиктивный, всё равно что в преступлении признаться. Но обиженная Сюэлянь, не столько обманом уже, сколько оскорбительным сравнением, не может остановится. Но самом деле ситуация патовая, однако мысль о том, что сколько бы ты не бился, а воз так и будет там, потому что чиновники заботятся о местах и своих чинах, своей личной выгоде, но никак не о людях. Те, кто застал СССР, многое сразу вспомнят и узнают. Хотя оно и сегодня актуально.

Такая вот сатира.

28 апреля 2021
LiveLib

Поделиться

Morra

Оценил книгу

Забавно, как легко и просто эта книга доказывает то, над чем бьётся толпа специалистов (при чём доказывает как бы походя, вообще не ставя себе такой цели). Мы все жители одной планетарной деревни, мы все похожи, мы все сталкиваемся с одними проблемами - будь то поиски правды или борьба с системой.

Ли Сюэлянь всю свою жизнь кладёт на алтарь победы - вернуть себе доброе имя, доказать, что она не лгунья и распутница (та самая легендарная Пань Цзиньлянь), а заодно наказать бывшего мужа, который её предал, превратить его жизнь в ад ("Убивать нельзя. Иначе с убитым уже не разведешься"). Пока муж Цинь Юйхэ знай себе живёт в своё удовольствие, Ли Сюэлянь бегает по чиновникам, подаёт жалобы, требует справедливости от судьи, мэра и аж самого ВСНП (Всекитайского собрания народных представителей), превращаясь в главное пугало для местных властей - не дай бог в Пекин прорвётся! Чиновники придумывают методы, как удержать жалобщицу (в ход идут подкупы, интриги, уговоры, слежка), Ли Сюэлянь придумывает, как обойти все препоны и обратиться в Пекин. Фантазия у обеих сторон хороша, да только сразу понятно, у кого материальный ресурс больше. За общим абсурдом и самой жалобы (признать развод недействительным, чтобы потом опять развестись), и многочисленных попыток эту жалобу подать, к сожалению, встаёт вполне живая и знакомая картинка - наплевательство властей по отношению к маленькому человеку, равнодушие к его нуждам, волнение исключительно из-за тёплого местечка под собственной задницей. Ни одна чиновничья душа не пытается решить проблему Ли Сюэлянь или хотя бы поверить ей и понять её (чего бедной женщине на определённом этапе было бы вполне достаточно). Пожалуй, среди всех чинуш выделяется только мэр Ма, совершающий попытку по-хорошему договориться с Ли Сюэлянь. И то, выделяется он не человечностью, а умом и чутьём. Для него Ли Сюэлянь - не человек, а семечка, из которой может вырасти проблема-арбуз.

В общем, картина социально-политической жизни в Поднебесной у Лю Чжэньюня получилась очень ёмкая, цельная, реалистичная, пусть и показанная сквозь призму абсурдной и смешной в своей сути истории. Кроме кабинетов чиновников всех рангов, ресторанных попоек и способов добиться правды, здесь нашлось место и для конфуцианских принципов взаимоотношений в рамках вертикали власти, и для веры и суеверий простых деревенских жителей ("Всемилостивый Будда, сделай так, чтобы судебные разбирательства привели семью этого выродка Цинь Юйхэ к полному разорению и гибели!"), и для отношений полов. Правдивость книги даже несколько удивляет в хорошем смысле - в однопартийном Китае при всей строгости к инакомыслию дозволяется рисовать карикатуры на действующую власть, тыкать пальцем в её больные места, высмеивать слабости и недостатки. Что, однако, вызывает тоску - как же, чёрт возьми, наши системы похожи.

18 августа 2016
LiveLib

Поделиться

Miku-no-gotoku

Оценил книгу

Вторая книга автора. Полёт нормальный. Эта книга уже не показалось типично китайским. Веет европейскими идеями. Как и в первой книге есть проблема маленького человека, к которой нас приучил ещё Гоголь. Главная героиня всё-таки не Пань Цзиньлянь. Кликуху эту получила по сути после того, как не захотела убивать неродившегося ребёнка, организовав многоходовочку, которая не сработала из-за бывшего мужа. Суд случился не в её пользу. Поэтому начала жалобы. В итоге заработала себе ещё имена из китайской истории и культуры. Пыталась бороться с системой. Один раз ей это удалось на Всекитайском Собрании Народным Представителей, хотя и не всех, поэтому много лет ездила. Книга обличает чиновников. людские пороки с чёрным юмором. Особенно понравилась здешняя трактовка "Нет человека - нет проблем!" с чёрным юмором без расстрела. В том числе одиночные пкеты. Этакая Ярмарка тщеславия. В общем, автор стал любимым. Этакий современный китайский Гоголь-Теккерей.

Прочитано в рамках https://www.livelib.ru/group/527/post/120103

14 августа 2023
LiveLib

Поделиться