«Капитан Сорви-голова» читать онлайн книгу 📙 автора Луи Буссенара на MyBook.ru
Капитан Сорви-голова

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.56 
(41 оценка)

Капитан Сорви-голова

279 печатных страниц

Время чтения ≈ 7ч

2018 год

12+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Жан Грандье – юный храбрец и искатель приключений. Он смел, решителен и не мыслит своей жизни без авантюр. Жан открыл золотые россыпи на Клондайке и вернулся домой во Францию со сказочным богатством. Но сокровищам не под силу утолить жажду приключений. Поэтому теперь отчаянный юнец собирается в Южную Африку, сражаться против английских завоевателей в армии буров. Для этого ему нужна команда таких же ловких и дерзких ребят. Жан собирает настоящий отряд и отправляется совершать новые головокружительные подвиги. Ведь он – Капитан Сорви-голова, не знающий ни страха, ни упрека!

читайте онлайн полную версию книги «Капитан Сорви-голова» автора Луи Буссенар на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Капитан Сорви-голова» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1901
Объем: 
502996
Год издания: 
2018
Дата поступления: 
16 июля 2018
ISBN (EAN): 
9786171253117
Переводчик: 
К. Полевой
Время на чтение: 
7 ч.

boservas

Оценил книгу

У этого романа есть одна особенность, с которой я столкнулся сам, а затем наблюдал её у некоторых других читателей, его - роман - ни в коем случае не следует перечитывать во взрослом состоянии, если вы уже читали его в детстве или юности. То - первое прочтение - остается в памяти, как что-то большое, значительное и неповторимое. При перечитывании в более зрелом возрасте особенно высвечивается фактор неповторимости, действительно, повторить то очарование, что было когда-то уже не удается, хуже всего то, что вместо очарования приходит раздражение и разочарование.

Это - книга про подростков для подростков, поэтому не мучьте себя и книгу, если вы уже давно вышли за рамки подросткового возраста, смиритесь с тем, что дивные ощущения от общения с романом навечно остались в юности, и вернуть их уже не удастся никогда. Где-то слышал афоризм, что "детские книги, как детские болезни - переболеть ими нужно в детстве", так вот к "Капитану Сорви-голове" он относится в самой большой мере из возможных.

Я тоже попался в эту ловушку, когда решил перечитать когда-то взволновавший роман. Моя оценка, которую вы видите - пять звёзд - относится к тому - первому чтению на зимних каникулах в 5 или 6 классе, новое прочтение, состоявшееся лет 10 назад, показалось мне в лучшем случае на 2 звезды с половиной, вот такая вот возрастная поправочка. Но я решил оставить ту - детскую оценку, потому что она была искренней и восторженной, это "пятерка" не столько книге, сколько моему детскому восприятию.

Уже при повторном перечитывании я ловил себя на мысли, что сюжет романа и его главные герои напоминают мне что-то до боли знакомое из нашей родной культуры. Особо напрягаться не пришлось, уже скоро я хлопнул себя ладонью по лбу, так это же - "Неуловимые мстители". Был такой советский писатель Бляхин, который еще в 20-е годы написал повесть, ставшую основой блестящей экранизации в 60-е. И теперь я понимаю, что вдохновило Бляхина на создание "красного" блокбастера, без влияния Буссенара здесь дело явно не обошлось.

У француза дело тоже происходит во время войны, и тоже на одной стороне справедливые силы - восставшие против Англии буры, на другой - несправедливые - английская колониальная армия. У Буссенара чудеса храбрости и лихости демонстрируют такие же подростки, как и у Бляхина, им по 15-16 лет, но они наводят ужас на вражеские части, особенно блистая в разведке. А вот гарцуют они чаще не на лошадях, как Данька и Яшка, а всё больше на велосипедах.

Другое отличие, что "красные дьяволята" были голытьбой босяцкой, воюющей за свое будущее, а буссенаровские ребятки были из вполне зажиточных семей, а предводитель - Жан Грандье, он же - капитан Сорви-Голова, так вообще - миллионер, успевший к 15 годам, обзавестись собственным прииском. Этот преуспевающий юноша, мечтая о приключениях на определенную часть своего тела собирает интернациональный отряд таких же искателей треволнений, и отправляется с ним в Южную Африку на выручку бурам.

Отряд под сотню человек, но главных героев, выходящих целыми и невредимыми из любых передряг, трое, причем у одного из них фамилия круче некуда - Поттер, вот только имя у него не Гарри, а Поль. Англичане казнили папу-бура юного Поля, и теперь он и его друзья вылавливают по ходу действия романа всех Бурнашей, участвовавших в казне, и ликвидируют их без чувства сожаления.

А еще в романе есть доктор Тромп, почти Трамп, считается, что под его личиной автор изобразил самого себя. Устами доктора Тромпа озвучиваются пацифистские мысли и осуждается война, но что стоит её словесное осуждение, когда на соседних с осуждением странницах воспевается военная романтика и дух неистребимого авантюризма.

Англо-бурская война была достаточно сложным явлением, в котором практически невозможно найти правых и неправых, но для француза Буссенара нет проблем с определением, его симпатии строго на стороне тех, кто против англичан. Что поделать, англо-саксы для многих служат раздражающим фактором, как сегодня, так и 120 лет назад.

4 октября 2020
LiveLib

Поделиться

readersha

Оценил книгу

Книга-шок, книга-потрясение!
Решила прочитать пропущенное в детстве, но не этих приключений я ожидала.
Конечно, такую литературу следует читать в подростковом возрасте. Тогда душа летит со скоростью пони или велосипеда по просторам саванны, вместе со смелыми, благородными, задорными, безбашенными героями. Их храбрость и верность идеалам вызывает восторг и горячее желание переместиться во времени и пространстве и бок о бок сражаться за правое дело. Но … читаю я сейчас, взрослая женщина (старшая дочь почти ровесница героев).
Что я знала раньше о Англо-бурской войне, кроме скупого упоминания в учебнике?
То, что Конан Дойл добровольцем пошел служить военным врачом и затем написал историческую книгу-хронику?
Или то, что на ней воевал старший брат Агаты Кристи, которая мельком отзывалась в автобиографии: «Бурская война была, наверное, последней, которую можно отнести к «старым войнам», не наносящим ущерба ни стране, ни жизни. Все зачитывались героическими рассказами о храбрых юношах, доблестных солдатах. Они с честью погибали (если погибали) в славном сражении. Гораздо чаще они возвращались домой, награжденные медалями за подвиги, совершенные на поле брани, и ассоциировались со сторожевыми постами Империи, стихами Киплинга и с розовыми цветными кусочками Англии на карте»
И совершенно не укладывается в голове, что это о той самой кровавой и жестокой бойне, о которой пишет Буссенар. Конечно, взгляд из-за океана, откуда покорять две маленькие республики отправилась лавина английских вояк, кардинально отличается от позиции защитников своего отечества. Понятен энтузиазм иностранных добровольцев (а главный герой именно таков) в войне за слабого против сильного.
Наверное, из-за моего возраста акценты для меня сместились и зацепили не приключения, а трагедия разрушенной мирной жизни. К тому же книга, адресованная подростковой аудитории, не могла нарисовать точную картину женщин и детей на войне, здесь они проходные жертвы. А жизненный опыт говорит, что все было гораздо страшнее даже самого ужасного эпизода в Блесбукфонтейне. Судя по историческим фактам, так оно и есть и первые появившиеся во время этой войны концентрационные лагеря тому свидетельство.
Ужасна и обыденна для войны судьба Поля, 14-тилетнего мальчика, отправившегося мстить за отца. Сколько же их было, наполненных ненавистью и праведным чувством мщения, если в плен попадали и 12-16-тилетние мальчишки. Конечно, рождается параллель с Великой Отечественной войной. И партизанское движение, подрывы мостов, тактика «выжженной земли», как это знакомо по истории собственной страны. Поэтому книга так затронула. В детстве я бы прочла ее по-другому. Мне бы понравился задорный неунывающий Фанфан, восхищалась бы смелостью, везением и благородством Жана Грандье. Затаив дыхание, читала бы о захватывающих дух приключениях героев.
А сейчас со взрослым цинизмом я отмечаю, что буры сами были завоевателями, пусть и на пару веков пораньше и коренное население не считали за людей. Буссенар надо отдать ему должное вскользь упоминает о баролонгах и отношении к ним буров.
Вот тебе и прочитала приключенческую книжку из серии «детская литература». Как говорится: «читал, много думал».

P.S. И мое взрослое занудство просит поставить на вид автору романтизацию войны. Легкая ли манера изложения тому причина, обаятельные молодые герои (ах! французы такие французы!), вал приключений. Но за этим не сразу видится грязь, кровь, вся мерзость войны. Хотя автор периодически словами героев восклицает: «Какой же ужас эта война!»

17 июля 2013
LiveLib

Поделиться

EvA13K

Оценил книгу

С автором ранее не была знакома, хотя имя слышала. Эта книга оказалась второй, описывающей приключения Жана Гранье, но вполне можно почитать и только её, краткий пересказ событий первой книги есть, там происходит становление героя, но в остальном связи с первой книгой почти и нет.
В Капитане Сорви-голове и действие происходит на другом материке - на юге Африки во время англо-бурской войны. Ранее про эту войну уже встречала упоминания в английской литературе, но довольно смутные, да и из истории ничего не помню, даже если встречала где-то статьи, поэтому интересно было познакомится с художественным описанием событий. В статье Вики про эту войну роман упоминается следующим образом:

В этом романе автор описывает приключения юноши-француза, собравшего свой отряд разведчиков для буров. Отношение к бурам несколько идеалистическое, хотя и описаны в общем реально имевшие место события.

Роман показался мне интересным, но чрезмерно наивным. Многие описания понравились, другие же вызывали неверие, в возможность подобного поведения героев. Особенно описание некоторых поединков показалось наигранным.
Главный герой сплошной идеал - смелый, честный, умелый и сообразительный. Смертей за время романа описано много с обеих воюющих сторон, жестокости особенно много от англичан, но и среди английских солдатов описаны люди чести и противники чрезмерной жестокости. И хотя автор восхваляет воинскую умелость, заметны и высказывания против войны.
Особенно интересным показались эпизоды про плен героя и про подрыв водохранилища.
Слушала книгу в исполнении Александра Бордукова, которое мне понравилось. Голос у чтеца приятный, ошибок не заметила.

28 июня 2022
LiveLib

Поделиться

в сад вышла старая леди, высокая, сухопарая, седая, с длинным, оседланным очками носом, с огромными зубами, похожими на кости домино, и не менее внушительных размеров руками и ногами – словом, истая англичанка.
18 января 2020

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой