«Ближний круг госпожи Тань» читать онлайн книгу 📙 автора Лизы Си на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Историческая литература
  3. ⭐️Лиза Си
  4. 📚«Ближний круг госпожи Тань»
Ближний круг госпожи Тань

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.79 
(111 оценок)

Ближний круг госпожи Тань

365 печатных страниц

Время чтения ≈ 10ч

2024 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Императорский Китай, XV век. Тань Юньсянь – аристократка, и ее судьба, как судьбы тысяч других дочерей чиновников, предопределена: однообразная жизнь во внутренних покоях, невыносимые мучения от бинтования ног, а затем – брак по договоренности и непременная обязанность родить сына. Но после смерти матери отец отправляет юную Юньсянь к своим родителям-врачам, и там, под руководством бабушки, девочка с головой погружается в изучение медицины. Согласно конфуцианскому канону врачу-мужчине нельзя видеть женщин, а женщине-врачу – соприкасаться с кровью, но кто-то же должен исцелять женские недуги! Юньсянь и ее подруга Мэйлин решают посвятить этому свою жизнь.

Завораживающее повествование, полное драматических поворотов сюжета, – новая удача знаменитой Лизы Си, автора романов «Снежный цветок и заветный веер», «Пионовая беседка», «Девушки из Шанхая».

читайте онлайн полную версию книги «Ближний круг госпожи Тань» автора Лиза Си на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Ближний круг госпожи Тань» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2023
Объем: 
657229
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
1 ноября 2024
ISBN (EAN): 
9785389267817
Переводчик: 
Наталья Власова
Время на чтение: 
10 ч.
Правообладатель
2 707 книг

VikaKodak

Оценил книгу

Люди, которые бросают вызов своей эпохе, неизменно нас восхищают. Впрочем, юная невеста, только-только переступившая порог нового дома, даже не собиралась бунтовать. Все, чего хотела Юньсянь, помогать своим родственницам, применяя на практике свои знания. Все, чего хотела её свекровь, наглядно продемонстрировать зарвавшейся девчонке, где ее место в семейной иерархии, ну, и внука, конечно. Но кто бы мог подумать, что у маленькой госпожи помимо кукольного личика и миниатюрных ножек-лотосов вдруг обнаружится стальной характер?

Первые основы медицинских знаний Тань Юньсянь получила ещё в детстве, когда после смерти матери девочку отдали на воспитание дедушке - известному врачу в Нанкине, и бабушке, которая знала толк в лекарственных травах. И вопреки тому, что в Китае 15-го века передача семейного ремесла девочкам считалась абсолютно бесперспективным занятием, умненькую внучку начали учить. И наука пошла впрок. Сегодня Тань Юньсянь считается одной из четырех самых знаменитых женщин-докторов в истории Китая, а ее "Записки женщины-врача", написанные в 15-ом веке, переиздаются до сих пор!

Лиза Си очень подробно рассказывает о детстве и юности своей героини. И сразу бросается в глаза, что в отличие от героини поразившего меня в самое сердце романа "Снежный Цветок и заветный веер", Юньсянь находится в гораздо более привилегированном положении. Девочку не минуло ни калечащее бинтование ног, ни ранний брак, ни статус самого бесправного члена большой семьи, но очень чувствуется, что для кровных родственников она - не отрезанный ломоть, ее любят и защищают, как могут. И, думается мне, отсюда и крылья за спиной, и уверенность в собственных силах.

Не берусь судить об эффективности китайской медицины, но в своих рецептах и рекомендациях главная героиня не сомневается ни на секунду - и это несколько смущает. Создаётся впечатление что в своей практике Юньсянь не знала неудач. Впрочем, главная героиня как будто вовсе лишена не только бесплодных сомнений, но и опасных сантиментов. Если нужно отлучить новорожденного сына от груди, чтобы помочь заболевшим домочадцам, она не будет сомневаться ни секунды. Если нужно вступиться за провинившуюся подругу, она сделает это даже под страхом казни. Если для восстановления справедливости нужно будет инициировать расследование давнего дела, могущего бросить тень на доброе имя семьи, что ж Юньсянь выполнит свой долг.

Приятно, что Лиза Си рассказывает не только о талантливом враче, но и о матери, подруге, жене. О супружеских отношениях автор пишет очень сдержанно, но некоторые моменты не лишены пикантности. Думаю, китайские дамы должны быть благодарны учёному мужу, проследившему связь между наличием или отсутствием женских оргазмов и последующим рождением мальчиков. А уж читать, как свекровь распекает сына за то, что он недостаточно заботится об удовольствии жены - отдельное, простите за тавтологию, удовольствие.

Конечно, книга не лишена литературного вымысла, но, по моему мнению, все очень оправдано. Тем более, автор честно признается, где погрешила против истины. Зато Лиза Си отдала должное неоднозначной эпохе и заставила меня искренне порадоваться что мы, к счастью, живём в другие времена.

28 декабря 2024
LiveLib

Поделиться

orlangurus

Оценил книгу

Довольно двусмысленное получается название для отзыва: так бабушка говаривала маленькой Юньсянь, только-только начавшей осваивать медицинские премудрости и приготовление лечебных отваров, имея в виду необходимость трудиться и не бояться собственноручно накромсать какие-нибудь корешки. Но практически тут же и второй смысл: те самые пресловутые забинтованные ножки, которые назывались лотосовыми. Признаюсь, до этой книги я почти не имела понятия о процедуре их - как сказать? - выращивания, формирования, и уж точно ни разу не видела. К слову, мне бы очень хотелось это развидеть... Даже представить не могу себе, что творилось в голове китайских мужчин, если вот ЭТО их возбуждало. И точно так же не могу представить себе мать, которая своей четырёхлетней(!) дочери начинает бинтовать ноги - до тех пор, пока косточки не сломаются и срастутся в виде вот этого "возбуждающего" копытца, ой простите, лотоса...
Но это всё не о книге, а теперь - о ней. Единственная книга, с которой я могу сравнить по своим ощущениям этот роман - Алессандро Барикко - Шелк . Когда я читала "Шёлк", у меня было чувство, что европеец мне показывает настоящую Японию, такую - сродни заснеженным пейзажам с хурмой на переднем плане, хотя умом я понимаю, что Япония - она скорее такая, как у Абэ или Мисимы. Но это неважно, я же про ощущения. Вот и в этот раз, хотя и не совсем правильно будет сказать, что Си - европейка, но Китай в её исполнении мне понравился гораздо больше, чем в очень малом количестве прочитанных по-настоящему китайских книг. Почти уверена, что писательница очень уважительно относится к своим корням и немало знает о древнем Китае.
Действие книги происходит в XV-ом веке, и уклад, а также сложнейшее государственно устройство с бесконечными императорскими экзаменами на любую должность и откровенным рабством (во всяком случае, женским) показаны подробно, но ненавязчиво, без отдельно зачитанных лекций, а вплетаясь в сюжет. Оставшись без матери, умершей от сепсиса, из-за ног, кстати, девятилетняя Юньсянь оказывается у бабушки и дедушки, и это, наверное, самое большое везение в её жизни. Это семья учёных, причём довольно нестандартная: дед разрешает бабушке заниматься медициной, даже работать вместе с ним, и они оба занимаются образованием девочки. Бабушка акцентирует всё на лечении "женских болезней ниже пояса", тем не менее вкладывая в голову внучки массу полезных сведений о гармонии всего тела с энергией и космосом. Не знаю, насколько достоверны некоторые описанные рецепты и способы лечения, но скажу честно - мне это не было так уж важно, мне просто было интересно. В жизни Юньсянь случилась ещё одно важная и тоже "везучая" встреча - ещё в детстве она познакомилась с Мейлин, дочкой повитухи. Тут интересный факт: настоящий врач, согласно конфуцианскому кодексу, не мог прикасаться к крови. А роды, само собой, без крови не обходятся. Вот тут и нужны повитухи, у которых такого запрета нет, но они - люди второго сорта. К счастью, бабушке Юньсянь хватило мудрости не только разрешить, но поощрять дружбу девочек.
Их жизни переплелись неразделимо, и именно Мейлин, уже в почтенном возрасте, буквально заставила подругу написать книгу с описанием симптомов и рецептами. Согласно вступлению автора романа, ей мы и должны быть благодарны за возникновение "Ближнего круга госпожи Тань".
Мне вот сейчас кажется, что информации о Китае в моей голове прибавилось раза в три. Правда, ближе и понятнее он не стал. Но книгу могу горячо рекомендовать - и как исторический роман, и как околомедицинский, и как семейную сагу.
Аудиоверсия в исполнении Аллы Човжик прекрасная.

7 февраля 2025
LiveLib

Поделиться

Yulichka_2304

Оценил книгу

Судьба Тань Юньсянь сложилась довольно необычно, если брать в расчёт судьбу среднестатистической китайской девушки 15-го века. У девушек того времени в жизни были две цели: выйти замуж и родить сына. Это внушалось им с детства матерью и родственницами по женской линии, и девочки с малых лет обучались тому, как правильно вести дом, управлять слугами (если есть), следить за нарядами (опять же, если имеются в наличии), угождать мужу. В состоятельных семьях девочек также обучали игре на цитре, вышиванию, заставляли запоминать изречения из "Бесед и суждений для женщин" и учили следить за ножками-лотосами.

Ножки-лотосы могли иметь представительницы разных социальных слоёв, но "золотыми лотосами", ножками длиной в семь сантиметров, обладали представительницы исключительно аристократического происхождения. Тань Юньсянь родилась в семье аристократов, поэтому с четырёх лет мама бинтовала ей ноги. Ведь чем меньше нога, тем больше шансов создать удачную партию. И каждая девочка знала, что каждая новая сломанная в ступне косточка – это радостный момент, приближающий её к счастливому замужеству.

Мама Юньсянь умерла, когда девочке было восемь лет. Отец, занятый подготовкой к высшему уровню имераторского экзамена, отправляет девочку, свою наложницу Чжао и их сына Ифана к своим родителям. Они – состоятельные врачи, создавшие себе определённое имя; и отныне Юньсянь разрешено будет прикоснуться к великому таинству, которым издавна считалась медицина.

Надо сказать, что Юньсянь училась очень быстро и впитывала новые знания, полученные от бабушки, как губка. Было интересно читать, как изучались воздействия различных трав и растений на человеческий организм, как создавались целительные сборы, как диагностировались заболевания и по какому принципу назначалось лечение. Само собой разумеется, женщине не позволялось работать в полноценную силу, но она могла лечить женщин в своём доме. Как делала бабушка, и как в последствии делала Юньсянь.

Стоит отметить, что истинный представитель профессии не мог контактировать с кровью. Это считалось ниже его достоинства. К примеру, на роды приглашались повитухи, роль которых была значительна, но сама профессия не считалась авторитетной. В доме бабушки Юньсянь познакомилась с повитухой и её дочерью Мейлин, которая впоследствии перенимет занятие матери. Такие разные по социальному статусу и характеру девочки станут подругами на всю жизнь, а их судьбы окажутся переплетены самыми причудливыми нитями.

Немало в этой книге уделено и замужеству Юньсянь и её внутрисемейным отношениям: сначала в семье мужа со свекровью, свёкром, его наложницами и их детьми; а затем и в собственной семье. Учитывая, что жизнь женщины была сосредоточена в доме и не распространялась за его пределы, очень важно было выстроить определённую линию поведения с каждым членом семьи, чтобы сосуществование оказалось терпимым. Можно считать, что Юньсянь повезло, так как благодаря своей профессии её горизонты были несколько шире, чем у других женщин её статуса.

Прекрасный роман, в котором каждый найдёт своё. Поклонники исторического жанра почерпнут интересную информацию о жизненном укладе и традициях Китая 15-го века, любители семейных саг окунутся в историю клана Тань и его перепитиях, а интересующиеся медициной смогут узнать, как и чем лечили в Китае той эпохи.

28 марта 2025
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой