Если ты немедленно не успокоишься и не начнешь читать, мне придется читать тебе вслух. Но предупреждаю: я буду менять голоса. И акценты. Он резко и драматично кашляет, а затем опускает взгляд в свою книгу и произносит с густым шотландским акцентом:– «Та не хóчу я чаю, слышь, – сказал МакНэлли старой вдове. – Я Кормака хочу повидать, слышь! – А я сказала те, что Кормак тя видеть не хочет. Придется те подождать, пока не…»Я рывком распахиваю свою книгу, и Вард прекращает издеваться над этим чудесным акцентом.– Видела бы ты свое лицо, – усмехается он. – Да ладно, вышло не так уж и плохо. Да неужели? У меня чуть кровь из ушей не пошла.