– О, Боже, Марко! Что там в пакете? Мне не терпится посмотреть, – любопытство искорками заблестело в моих глазах.
– Давай поднимемся ко мне в номер и ты примеришь. И если тебе понравится, то сразу и наденешь эту вещь в ресторан.
Мы поднялись в номер отеля Марко, я распаковала свёрток и обомлела. Передо мной расстилалась роскошная шуба из меха чернобурки. Я была в состоянии, близкому к шоку.
– Марко! Ты с ума сошёл! Это же каких деньжищ стоит! Нет, я не могу взять такую дорогую вещь! – краснея, пролепетала я.
– Это тебе подарок от меня на Рождество и на Новый год. У вас, насколько мне известно, зимы холодные. А такая красивая девушка не должна мёрзнуть. Примерь, пожалуйста! Я тебя прошу.
Я облачилась в подарок Марко и оторопела от своего отражения в зеркале. И Марко тоже, следует заметить.
– Мамма миааа! Сэй режина! Я без ума от тебя, – мужчина гладил мои белокурые уложенные плойкой локоны, ниспадающие на мех.
– Как ты сказал? Режина? Это что означает?
– Это по‑итальянски означает королева. Моя королева по имени Светлана. Так, не снимать шубу ни в коем случае! В ней ты и пойдёшь на ужин.
– Марко, спасибо. До сих пор не могу поверить, что на мне такая вещь. А что же я маме теперь скажу? Откуда у меня такая шуба? Здесь уже не придумаешь отмазку, что подарила подруга.
– Скажи, что тебе подарил я. Твой принц из сказки. Заграничный, правда! – Марко иронично рассмеялся.
– Да уж, что принц, то сущая правда! – я, словно бы во сне, рассматривала себя в зеркале. – У нас таких мужчин, как ты, уж точно больше не осталось. Ладно, будет день и будет пища, что‑нибудь придумаю. Может, скажу, что в рассрочку купила у подруги.
– Пойдём, принцесса, я проголодался уже. Скажи, а где находится ресторан «Океан»? Мой коллега посоветовал поужинать нам там и сказал, что именно в этом заведении готовят отменную рыбу.
– А, Марко, я знаю, где это. Но туда пешком не дойти. Только на маршрутке или на троллейбусе нужно ехать.
– Никаких троллейбусов! Вызовем такси. Моя режина не может ездить на троллейбусе, – глядя мне в глаза, настаивал Марко.
Через несколько минут мы с Марко, добравшись в ресторан на такси, расположились за уютным столиком. Заказав закуски из крабов, красной рыбы и бутылку шампанского, Марко взял мою руку в свою и проникновенно под медленную музыку, которую играл оркестр, всматривался в глубину моих больших зелёных глаз.
– Ты прекрасна, ангел мой. Я очень рад нашей встрече.
Я завороженно улыбалась и тоже смотрела в глаза этого мужчины с правильными, благородными чертами и глубокой ямочкой на подбородке. Официант принёс красиво украшенные блюда с закусками и расставил их на столе. Затем откупорил бутылку с шампанским и разлил его по бокалам.
– За тебя, русская красавица! Приятного аппетита!
Я чокнулась с Марко и, тоже пожелав ему приятного аппетита, принялась за трапезу.
В процессе еды разговорившись с Марко, я узнала, что он уже не в первый раз в Украине. Разве что в нашем городе впервые. Раньше по делам бизнеса с ним приезжала также его жена. А в последнее время, ссылаясь на укачивание в самолёте, она перестала сопровождать супруга.
– Света, мы последний год с ней живём как в аду. Она истеричная особа. Постоянно чем‑то недовольна. Мне надоело. И вообще, итальянские женщины ужасны! У них в голове только деньги! Я небеден, следует заметить, но и не миллионер.
– Марко, прости, у тебя двое детей?
– Да. Дочка Франческа и сын Джузеппе. Подожди, я сейчас тебе покажу фотографии.
Марко выудил из заднего кармана портмоне и достал оттуда фотографию. На фоне явно праздничного стола восседали два разнополых подростка, похожих на Марко.
– А сколько лет твоим детям? – поинтересовалась я, глядя на фотографию.
– Франческе в феврале будет шестнадцать, а Джузеппе четырнадцать.
– Симпатичные дети у тебя. На тебя похожи, – улыбаясь, заметила я.
– Молодые люди! На горячее что желаете? – поинтересовался убирающий пустые тарелки официант.
– Я доверяю вкусам моей принцессы, – иронично ответил Марко. – Что ты будешь кушать, Светлана?
Я, разглядывая меню, остановилась на фаршированном судаке с запечённой картошкой.
– Это вкусное рыбное блюдо. Надеюсь, тебе понравится.
– Безусловно, моя королева. А сейчас можно пригласить тебя на танец? – целуя мне руку, предложил Марко.
Мы с Марко, обнявшись, танцевали медленный танец под нашумевший хит «Я хочу быть с тобой» известной группы «Наутилус‑Помпилиус» в качественном исполнении ресторанного оркестра.
После ужина мы решили прогуляться по ночному городу. Предновогодняя атмосфера и развешенные иллюминации на площадях вдохновляли и создавали праздничное настроение.
– А у нас Рождество 25 декабря, – поведал Марко.
– Вот как! А я не знала даже. У нас седьмого января.
– Мы, итальянцы, люди католической веры, отсюда у нас и такая дата. А ты как будешь отмечать новогодние праздники?
– Марко, пока не знаю. Обычно дома с мамой и отчимом. Или соседка Лена зайдёт, бывает. Очень скромно. А ты?
– Я тоже дома. С женой и детьми. Я обязательно тебя поздравлю по телефону с Новым годом! Если ты, конечно, дашь мне свой номер телефона, – улыбался Марко.
– Конечно, Марко. Мне будет очень приятно услышать тебя в новогоднюю ночь.
Мы с Марко слились в поцелуе на фоне продовольственных киосков, украшенных гирляндами из разноцветных лампочек.
Глава 14
– Света! Откуда это у тебя? – мама, вытаращив глаза, смотрела на роскошный подарок от Марко, расстеленный на кресле.
Я дожёвывала бутерброд с колбасой, запивая его кока‑колой.
– Мама! Я вчера купила в рассрочку у сотрудницы. Ей срочно нужны деньги. Это подарок от её парня, моряка загранплавания, но она в этой шубе никуда не ходит. Говорит, что не может к ней привыкнуть и что натуральный мех – это не для неё. А я как примерила, мама, и не смогла сдержаться. Да и зарабатывать я стала хорошо, грех жаловаться.
– Доченька! Безусловно, это вещь шикарная. Но сколько же стоит такое удовольствие? На сколько же лет ты взяла в рассрочку это чудо у своей сотрудницы? – спросила мама с азартом в глазах.
– Мама, ты не поверишь! Всего за триста долларов! – слукавила я. – За четыре месяца, глядишь, и выплачу. Нам хорошо платят за обслуживание банкетов.
– Ну‑ка примерь, доченька! Мама на тебя посмотрит.
Я облачилась в обновку и повертелась перед мамой. Мама всплеснула руками.
– Боже мой! Моя девочка! Как же тебе идёт! Какая ты у меня красавица! Даже не верится, что ты наконец смогла себе позволить купить благородную вещь! – мама прослезилась.
– Ну, мамуль! Давай только без слёз, хорошо? – я обняла маму. – Наоборот, радоваться надо. Мы наконец‑то, может, на ноги встанем, да и тебя подлечим.
– Доченька! Я хочу, чтобы ты была счастлива. Внуков уже хочу. Успеть бы мне хоть на ручках подержать малыша. Я ведь так болею! Доживу ли? Ой, кольнуло опять. Принеси мне мой нитроглицерин, пожалуйста. Он там, на кухне, на шкафчике.
Я метнулась на кухню и принесла маме сердечное средство. Раздался звонок в дверь. Я бросилась открывать. На пороге стояла Лена.
– Вау! Отпад! – Лена таращилась на шубу, словно увидела НЛО. – Когда это ты уже успела и на шубу заработать? Кто это там у тебя такой щедрый клиент?
– Тсс, Ленка. Я потом тебе всё расскажу, – шепнула я. – Мама рядом, долго объяснять. Не могу сейчас, прости. Ты зайдёшь?
– Да нет! Уж лучше ты ко мне. Давай приходи, я дома. Ну ты даёшь!
Через полчаса я с восхищением рассказывала Лене о Марко, о его галантности и обходительности.
– Он уже завтра улетает к себе в Италию. Сказал, что на прощание обязательно увидимся. Пообедать приглашал вместе, но что‑то пока ещё не звонил.
– Ух‑ты! Как здорово! Вот видишь. А я тебе что говорила? Глядишь, замуж выйдешь за иностранца и уедешь за границу жить.
– Леночка! Он женат и у него двое детей. Какое там замуж! Он же не араб, а итальянец. Это арабы многоженцы, – усмехнулась я.
– Ну а что, он единственный иностранец, который забрёл на досуге в бордель? Знаешь, сколько ещё таких будет? – подмигнула Лена. – Кстати, ты насчёт меня поговорила с Ариной?
– Нет, Лена. Пока ещё нет. Лен, ты даже не представляешь, какие они извращенцы, эти мужики! – закурила я. – Вот в последний раз бандюки, у которых мы по вызову были, так им, видите ли, лесбиса захотелось. Я думала: сгорю от стыда. У меня такого опыта никогда в жизни ни с кем не было.
– Ну и как, ты сумела? – хихикнула Лена.
– А куда мне было деваться! Пришлось расслабиться. Благо, Машка мастерица в этих вещах. Да и видно, что нравится ей это, между нами. Она, по‑моему, женщин даже больше любит, чем мужчин.
– Я думаю, в контакте с женщиной есть определённый кайф. Это, безусловно, по‑другому, чем с мужчиной, – философствовала Лена, – некая изюминка здесь присутствует.
– А я так не считаю. Я предпочитаю сильные мужские плечи. Конечно, я наслышана об однополой любви. Но вот именно когда речь идёт о любви. Это я ещё могу понять. А разврат и извращение на публику за деньги – это уж точно не для меня.
– Да, ты у нас девушка честных правил, – закатила глаза Лена. – Это я без комплексов и смотрю на вещи проще. В следующий раз чтоб поговорила насчёт меня с Ариной твоей. Поняла?
– Лен, а давай сделаем так. В следующий раз ты пойдёшь со мной и сама обо всём поговоришь с Ариной Вадимовной. Идёт?
– Отлично! Я буду ждать от тебя новостей. Надеюсь, на этот раз ты сдержишь слово.
– Не переживай, подруга. Всё будет окей.
В этот момент зазвонил телефон. Лена сняла трубку и передала её мне.
– Доченька, только что звонил мужчина с приятным акцентом и спрашивал тебя. Я сказала, что ты отлучилась к соседке. Он сказал, что через двадцать минут перезвонит.
– Бегу, мамуль, – обрадовалась я словно ребёнок.
Я завизжала от радости и захлопала в ладоши.
– Супер! Только что Маркуша мой позвонил! Извини, подруга, убегаю. Потом зайду, расскажу, как всё прошло.
– Пока, пока! Буду ждать! – подмигнула Лена.
«Ну, беги, беги! Интердевочка ты наша! Тигрица в овечьей шкуре!» – иронично думала Лена, глядя вслед мне, летящей вниз по лестнице словно на крыльях.
Глава 15
– Хорошо, Марко. Договорились. Завтра в двенадцать часов дня у памятника Ленину. Пока, до встречи!
Я в состоянии эйфории повесила трубку на рычаг.
– Доченька, а кто это тебе звонил? – тут же поинтересовалась мама. – Он кто? Армянин? Говорит с акцентом.
– Нет, мамочка, – рассмеялась я, – он итальянец.
– Итальянец? Вот это да! А откуда же он взялся в наших‑то краях?
– Мама, он был позавчера на вечеринке, которую я обслуживала, и я ему понравилась. Мы познакомились. Его зовут Марко. Вот он и пригласил меня завтра на обед. Весьма приличный и интеллигентный мужчина. Правда, староват чуток… – наморщила я носик, глядя на маму.
– А сколько же ему лет? Надо же! Итальянец! А что он делает здесь, у нас? – сыпала мама вопросами.
– Он приехал на заключение контракта по сбыту мебели. А лет ему мама тридцать восемь отроду, – соврала я, чтобы не шокировать маму.
– Ой, доченька! Глядишь, замуж выйдешь. Ихние‑то мужчины намного обходительнее наших, да к тому же и непьющие они. Вот бы ты счастлива была! Только что я потом буду делать без тебя? Я ведь такая больная.
– Мамуля, ну что ты! Я тебя никогда не оставлю! Это во‑первых. А во‑вторых, я замуж пока не собираюсь, тем более за иноземца. Вон сколько случаев бывает. Уезжают девочки и пропадают вовсе без вести потом. В ту же Турцию или Грецию. Это просто мой поклонник и ничего больше.
Я не хотела, чтобы мама знала правду, что Марко женат, да ещё и с двумя детьми.
– Хорошо, доченька. Как скажешь. Тебе видней.
– Мамуль, а давай на неделе поедем и прикупим тебе обновок! Вот как твой халатик уже состарился и поизносился! Да и тапочки на тебе нереспектабельного вида тоже. И пальтишко тебе бы не помешало. Ты, правда, и никуда не выходишь почти. Но хотя бы иногда с дядей Толей около дома воздухом подышать тоже ведь надо.
– А вот как раз сегодня вечером он должен вернуться, наш дядя Толя. Хорошо, Светочка. Хоть я и не хочу, чтобы ты на меня тратилась, но мне, безусловно, будет приятно облачиться в новый халатик. Спасибо тебе, моя родная! Что бы я без тебя делала?
Мама нежно обняла меня, свою единственную дочь, и поцеловала в макушку.
– Пойду я, доча, на кухню. Нажарю оладушки к приезду дяди Толи. Он их так любит!
Мой отчим был в отъезде, в Южноукраинске. Его мать, баба Рая, находилась почти при смерти на попечении его старшей сестры. У пожилой женщины был рак. Вот он и решил съездить проведать больную мать. Авось, уже и не увидятся! Ничего не поделаешь! Всё в этом мире преходяще.
* * *
Мы с Марко сидели за уютным столиком в ресторанчике под соответствующим теме названием «Рандеву» и смаковали только что принесённую официантом пиццу.
– Должен заметить, пицца, безусловно, не такая, как в Италии. Совершенно не то, – Марко рассматривал лепёшку, начинённую кусочками мясом, сыром и томатным кетчупом.
– А какая же она, настоящая итальянская пицца? – смачно жуя, поинтересовалась я.
– Во‑первых, она должна быть тонкой, как корж. Во‑вторых, мы никогда не заправляем пиццу кетчупом. Только соусом, приготовленным из свежих помидоров. Во‑вторых, никогда не добавляем куски отварного мяса, а только сырую или вареную ветчину. И сыр добавляем не такой тёртый, а моцареллу. Это что‑то наподобие вашего творога, только плотно спрессованный.
– Ух‑ты, как интересно! Я бы хотела попробовать именно вашу пиццу.
– Света! Послушай, – Марко взял мою руку в свою. – А если я тебе вызов сделаю, ты сможешь приехать ко мне в Италию?
– Я? В Италию? – я чуть было не поперхнулась пиццей. – Марко, ты же женат. В качестве кого ты меня приглашаешь к себе?
– Видишь ли, Света, я чувствую, что влюбляюсь в тебя. Хоть мы и мало знакомы, я вижу: ты – необыкновенная девушка. И я подумал, что мы могли бы неделю провести у меня на родине. Я покажу тебе Рим и Венецию. Не отказывайся, пожалуйста, от моего предложения.
Глаза Марко заблестели от слёз, и мне вдруг стало жаль этого видного симпатичного мужчину. Когда он хмурился, ямочка на его подбородке проваливалась, и его лицо казалось обиженным, словно у маленького мальчика, у которого отобрали любимую игрушку.
– Спасибо, Марко, за приглашение. Я, разумеется, подумаю, – запивая «Спрайтом» лакомство, произнесла я. – Италия, конечно, – прекрасная идея. Раньше, когда я была ребёнком, мечтала посетить твою страну. В начале 80‑х годов у нас были популярны итальянские певцы: Аль Бано и Ромина Пауэр, Пупо, Тото Кутуньё, Рикардо Фольи. Мы в полном смысле слова гонялись за грампластинками. Помню, в Челентано я была реально влюблена. Вырезала из журналов его фотографии и обклеивала стены у себя в комнате. И безумно хотела поехать в Италию. Но мы жили в такие времена, когда за границу никого не пускали. Италия оставалась лишь запретной и недосягаемой мечтой. А вот сейчас, когда ты мне предложил поехать к тебе, я как будто снова почувствовала себя школьницей из тех прекрасных 80‑х. – Значит, будешь моим Челентано! Идёт?
Я покатилась со смеху.
– Я что, такой страшный, как Челентано? – иронично спросил Марко, скорчив гримасу.
– Я этого не сказала. И Челентано вовсе не страшный. Он очень хорошо поёт. Особенно мне нравится его песня L’emozione non ha voce. Не знаю, о чём она, но по‑моему, о любви, – мечтательно закатив глаза, воскликнула я.
– Да, звезда моя, ты не ошиблась. Песня именно о любви. И я хотел бы посвятить тебе эту песню. Солнышко моё, прости, но мне уже через два часа нужно будет уезжать. За нами приедет машина и отвезёт в аэропорт. Ты не против, если мы сейчас немного погуляем? А потом я пойду в отель собирать свой чемодан. Как я не хочу тебя отпускать и расставаться с тобой! – Марко взял мою ладонь и поднёс к своим губам.
Мы покинули ресторан и направились прогуляться по центральной улице.
– Послушай, Света! Ты меня, конечно, прости за навязчивость. Но мне интересно знать, сколько ты получаешь в своём бизнесе? – спросил вдруг у меня Марко.
– Марко, ты у меня, по сути, второй клиент. Я не вру.
Я изложила Марко всю свою историю знакомства с Ариной Васильевной, ничего не тая и не скрывая.
– Я догадывался с самого начала, что ты девушка непорочная. И что только обстоятельства вынудили тебя заняться этим ремеслом. И, как видишь, я не ошибся. Пойдём выпьем по чашке кофе, ты не против? – указывая в сторону гриль‑бара, предложил Марко.
– Пойдём. Я бы выпила своего любимого глясе.
– А что это такое глясе? – поинтересовался Марко.
– Это мороженое в стакане, залитое горячим кофе. Такая вкуснятина! Мне очень нравится!
– А! Я, кажется, понял. В Италии это называется «Аффогато аль каффе».
Мы зашли в уютное кафе «Прохлада» и уселись за столиком.
– Света, послушай. А если я буду каждый месяц высылать тебе по пятьсот долларов, а может, и больше, всё зависит от моего бизнеса и месячной прибыли, ты оставишь это ремесло? Такая девушка, как ты, не должна зарабатывать таким способом. Да и опасно это. Вдруг нарвёшься на насильника или маньяка? Такое тоже бывает.
– Марко, ты серьёзно? – я не верила своим ушам.
– Я разве похож на шутника? Света, ты завоевала моё сердце, и я хочу стать тебе близким человеком. Я понимаю, что несвободен и не могу на тебе жениться и жить с тобой. Пока, во всяком случае. А дальше жизнь покажет, как говорится. Я всё равно в ближайшее время разведусь с Донателлой. И не потому, что познакомился с тобой, а по той причине, что у нас уже давно всё трещит по швам. Зачем мучиться?
Я затаила дыхание и слушала признание Марко. «Господи! Как же я счастлива! Вот и мой шанс. Уж лучше буду содержанкой на расстоянии, чем путаной и ложиться под каждого. Да и маме врать больше не придётся».
Марко открыл бумажник, отсчитал четыре стодолларовые купюры и аккуратно вложил их в мою сумочку.
– Это тебе пока, как у вас говорят, аванс. Как только прилечу в Италию, сразу же вышлю ещё денег. Только пообещай мне, что больше не выйдешь на эту работу.
По моему лицу покатились слёзы.
– Обещаю, Марко. Ты самый добрый и благородный человек на свете.
Марко и я слились в сладком поцелуе.
Глава 16
Марко улетел в Италию. По приезде, как и обещал, сразу же позвонил мне и продиктовал цифры на получение денежного перевода по интернациональной почте «Вестерн Юнион».
– Моя королева! Это мой тебе подарок. Я хочу, чтобы ты достойно отпраздновала Новый год. Сходите с мамой и отчимом в красивый ресторан и весело встретьте там наступающий год. Я люблю тебя! Ты завоевала моё сердце!
– Спасибо тебе, Марко! Ты самый благородный мужчина во всей Вселенной. Пускай Господь хранит тебя и твою семью! – голос мой дрожал от переполнявших меня эмоций. – Я тебя тоже поздравляю с наступающими новогодними праздниками и твоим католическим Рождеством! И хочу, чтобы ты был самым счастливым человеком на свете!
– Я уже и так счастлив, что тебя повстречал. И хочу, чтобы ты была рядом. Ты помнишь наш с тобой разговор насчёт того, чтобы приехать ко мне в Италию?
– Да, Марко, конечно, помню. Было бы здорово. Но я пока не могу оставить больную маму. Она после праздников начнёт проходить обследование и сдавать анализы в местной клинике, и я хочу быть рядом.
– Я не имею в виду сейчас. Но пока я могу начать ходить по инстанциям насчёт твоего вызова. Я должен сделать тебе приглашение в полицейском отделении, потом заверить его в инстанциях. А уж только после вышлю его тебе заказным письмом. Поэтому я могу уже после праздников начинать действовать. Как ты на это смотришь?
Я на мгновение унеслась в детство. Вот я смотрю по телевизору, по первому каналу, фестиваль в Сан‑Ремо. Выступают знаменитые итальянские певцы. А вот и мой любимчик Челентано! И я сижу и напеваю вместе с ним на незнакомом мне языке весёленькую песню. А вот я смотрю передачу под названием «Клуб путешественников», идёт трансляция из сказочного города на воде под названием Венеция. А вот папа‑моряк моей одноклассницы Ирки Фоминой привёз ей к выпускному туфли на шпильке и платье производства Италии. И мы все ей, помню, завидовали. Сколько стимулов возникало при одной только мысли об Италии! А вот сейчас выпал такой шанс – посетить эту великолепную страну. И было бы глупо отказаться от него. Тем более платить‑то и не надо. Марко всё оплатит да и ещё с собой завернёт! Ха‑ха‑ха‑ха!
– Хорошо, Марко. Я согласна. Надеюсь, с мамой не возникнет никаких препятствий и я смогу к тебе приехать. Но только не раньше, чем весной. Хорошо?
О проекте
О подписке