Читать книгу «Большие игры для маленькой ведьмочки» онлайн полностью📖 — Лены Боголюбской — MyBook.

Глава 5.

Зал для переговоров в одном из крупных гонконгских деловых центров отличался повышенной комфортностью. Кондиционеры исправно охлаждали воздух, надежно изолируя помещения от изнурительной жары вкупе с повышенной влажностью воздуха, царящими на улице. Климат Гонконга своеобразный, требующий определенной сноровки и выносливости. Но мне здесь нравилось.

– Господин Серебрянский? – глава только что прибывшей из Поднебесной делегации в составе трех человек вопросительно уставился на Ленара.

Его китайский английский оказался очень тяжелым для восприятия.

– Добрый день, господа, – произнес мой клиент, поднявшись с кожаного кресла и подойдя к стеклянному столу переговоров.

Я отметила, что серые деловые брюки, дополненные белой рубашкой, сидят на нем идеально. Впрочем, как и любая другая одежда.

– Присаживайтесь, – Ленар указал рукой на стулья, стоящие вокруг небольшого овального стола.

– Добрый день! – китайцы поклонились в ответ на приветствие и поспешили разместиться на указанных местах.

– Айсель, – обратился ко мне Ленар, – закажи, пожалуйста, чая.

Кивнув, поспешила выполнить поручение. Переговорщики мне не понравились. Дерганные какие-то, с бегающими глазками. Как будто собираются что-то украсть. Я всегда тонко чувствовала людей, а после посещения приснопамятной знахарки, эта особенность переросла в звериный инстинкт. Жаль, пока нельзя рассказать о своих наблюдениях Ленару.

За стойкой администратора сидела улыбчивая китайская девушка. Она с участием выслушала мою просьбу и немедленно связалась с баром, передав заказ. Оставалось только дождаться его исполнения.

Вернувшись к Ленару, я поняла, что ничего интересного не пропустила. Обе стороны продолжали дружеское расшаркивание и соблюдение восточных традиций. Серебрянский поинтересовался здоровьем их общего друга, господина Вана, который посодействовал проведению встречи. Господин Ли (тот самый глава китайской делегации) удовлетворил любопытство русского гостя, попутно восхищаясь его достижениями в деловой сфере. Эти хвалебные псалмы могли длиться вечно, порядком утомив непривычную к китайскому менталитету меня. Поэтому появившуюся с тележкой официантку из бара я встречала как родную. Благодаря ей в помещении воцарилась тишина, разбавляемая шумом разливаемого из заварника чая и звоном фарфоровой посуды. Я наблюдала за гостями, удобно устроившись в кресле около французского окна. Отсюда открывался чудесный вид не только на Гонконг, но и на стол переговоров.

Официантка, выполнив свою миссию и удостоверившись, что больше никаких пожеланий от гостей не будет, покинула комнату.

Ленар подождал, пока китайцы насладятся горячим напитком и перешел к главному:

– Итак, каковы ваши предложения?

– Наша компания владеет несколькими нефтяными скважинами, которые мы можем вам продать, – произнес господин Ли.

– Где они находится? – поинтересовался Серебрянский.

– В провинции Шаньдун, – ответил один из гостей.

– И вы решили их продать? – уточнил Ленар, пристально глядя на одинаковые китайские лица.

– Да, господин Серебрянский, – подтвердил свои намерения глава делегации. – Наша компания решила полностью поменять стратегию развития и переориентироваться на высокотехнологические рынки. Сырьевой бизнес нас больше не интересует.

Ленар задумался, ибо было о чем. Странно выглядело желание избавиться от курицы, несущей золотые яйца. Если она их действительно несла.

– Господин Ван рассказал о вашем желании выйти на китайский нефтедобывающий рынок, – мягко произнес господин Ли, уловив сомнения в поведении Серебрянского. – Мы решили вам помочь. Зачем продавать хорошие активы посторонним людям, если можно помочь друзьям?

– Резонно, – улыбнулся Ленар. – Сколько вы хотите за свои скважины?

Китаец что-то написал на чистом листе бумаги и протянул его моему клиенту. Брови Ленара взлетели вверх. Видно, цифра оказалась внушительная.

– При всем уважении к вам, господин Ли, мне дешевле будет оплатить разведку новых скважин.

– Мы готовы выслушать ваши предложения, – улыбнулся глава делегации.

Серебрянский тоже написал их на бумаге и передал китайцу. Последний, увидев сумму, покачал головой.

– Это очень мало, – озвучил он свое мнение.

– Хорошо, – опершись локтями на стол и сцепив руки в замок, произнес Ленар, – раз мы с вами не можем прийти к соглашению в оценке ваших активов, предлагаю сначала на них посмотреть.

– Будем рады видеть вас в Дунъине, – господин Ли отвесил вежливый поклон.

– Мой секретарь свяжется с вами, чтобы уточнить детали встречи и согласовать время нашего приезда, – Ленар подвел итог переговоров.

Все остались довольны, обменялись визитками и вежливо распрощались, с улыбками и поклонами.

– Они мне не нравятся, – высказала Серебрянскому свое мнение, как только за гостями закрылась дверь.

– Мне тоже, – пожал плечами мужчина. – Но это типичные китайские бизнесмены, с которыми я постоянно имею дело. Если сотрудничать только с теми, кто нравится, работать будет не с кем.

– Ленар, здесь другое! – упрямо твердила я. – Они как будто задумали что-то плохое, понимаешь?

Серебрянский кивнул, ожидая объяснений. Но их не последовало. Как можно объяснить интуицию?

– Просто, будь осторожен, – выдохнула, махнув рукой.

Ленар улыбнулся.

– Я тронут твоей заботой.

– Ты просил наблюдать? Я выполняю свои обязательства.

– Только и всего? – мужчина выглядел слегка разочарованным.

– Чем могу, тем помогаю, – ответила ему, поднимаясь с кресла.

Вечером мы вновь встречались с Чжан Чаном в уютном дорогом ресторане.

– Зачем тебе эти скважины? – удивился Чан, выслушав друга. – Наша нефтедобывающая отрасль не самая прибыльная. Есть более интересные рынки для инвестиций. Тем более…

– Я знаю, – оборвал Ленар на полуслове, – но мне интересен именно нефтяной сегмент китайской экономики. Это стратегические цели. И ты знаешь ожидаемый результат, – Серебрянский многозначительно посмотрел на Чжана.

– Хорошо, – вздохнул Чан, он, конечно, все знал, но видно было, что с тактикой достижения цели был не согласен. – Только имей ввиду, месторождения в Шаньдуне старые. Они могли уже попросту истощиться.

– Я тебя услышал, мой друг, – Ленар посмотрел на ерзавшую меня.

Несколько минут назад на горизонте появился Эштон.

– Извините, я вас ненадолго покину, – улыбнулась мужчинам и вышла из-за стола, направившись к выходу.

Американец прошел в зал и остановился, ища кого-то взглядом. Наши глаза встретились. Лицо Эштона осветила улыбка. Я лишь сдержанно кивнула и, не сбавляя шага, прошла мимо мужчины. Тот направился за мной.

– Рад снова встретить вас, прекрасная Айсель – проворковал он.

– Не могу сказать, что это взаимно, – ответила я, вновь почувствовав на себе какое-то воздействие.

Воздух вокруг становился вязким, затрудняя дыхание. Остановилась, пытаясь сделать глубокий вдох.

– Вам плохо? – проявил неподдельное участие Эштон.

Плохо мне не было, только дискомфортно. И я знала, как это прекратить. Стоило лишь шагнуть в сторону, и действие удушающих чар любвеобильного американца прекратится. Но я не стала ничего предпринимать, просто стояла, хватая ртом воздух.

– Нам надо выйти на улицу, – твердо произнес Эштон, взяв меня под локоть.

Похоже, он ослабил свое воздействие. Дышать стало намного легче.

– Вы считаете высокая влажность мне поможет? – с трудом произнесла я.

– Поможет прогулка по берегу моря. Вода успокаивает.

– А как же Ленар? – для порядка попыталась сопротивляться. – Я не могу его оставить.

– Он контролирует каждый твой шаг? – поинтересовался Эштон, нежно поглаживая мое запястье.

Стало совсем хорошо. Воздействие магии исчезло.

– Нет, – покачала головой, аккуратно высвободив руку.

– Тогда посвяти завтрашний вечер мне. Погуляем по набережной. Посмотрим самые красивые виды вечернего Гонконга.

Я посмотрела на мужчину. Он был более, чем привлекателен, даже без всяких магических воздействий. Флиртовать с таким – одно удовольствие.

– Хорошо, – изобразив колебание и выдержав необходимую паузу, наконец, приняла его приглашение.

Эштон довольно улыбнулся, и мы договорились о времени и месте завтрашней встречи. В дверях показались Ленар и Чан.

– Добрый вечер, господин Мерсер, – китаец первым поздоровался с Эштоном, сделав традиционный поклон.

Американец поклонился в ответ.

– Добрый вечер, – процедил Ленар, сверля Мерсера недовольным взглядом.

– Я же говорил, что мы обязательно встретимся, – Эштон всем своим видом излучал счастье и радость. – Гонконг – город маленький.

– Даже не сомневался, – спокойно ответил Ленар.

Он взял себя в руки и посмотрел на излишне бледную меня.

– Айсель, у тебя все хорошо? – спросил он с участием.

– Все хорошо, – заверила его.

– Ну, голубки, вынужден с вами попрощаться, – Эштон сделал вид, что расстроен. – У меня здесь встреча.

Американец вернулся в ресторан, а мы, напротив, покинули его. Чан и Ленар тепло обнялись, нарушив китайские традиции.

– Завтра я сведу тебя с ним, – произнес Чжан на прощание. – Он как раз в Гонконге. И будь внимателен. Скоро встреча Совета. Мерсер к ней обязательно подготовится.

– Не сомневаюсь, – бросил Ленар, и мы сели в поданный автомобиль.

– Какие у тебя планы на завтрашний вечер? – спросила Серебрянского, оказавшись в салоне пахнущего дорогой кожей «лексуса».

От водителя нас отделало звуконепроницаемое стекло.

– Все как обычно: встречи, переговоры, – пожал плечами Ленар.

Он повернулся ко мне, как бы невзначай коснувшись моей лежавшей на мягком сидении руки. По телу пробежали мурашки.

– У тебя есть предложение?

– Не у меня. У Эштона, – я отдернула руку, положив ее на колени.

– Будет просто чудесно, если ты займешь его на вечер.

– Это все пожелания? – холодно осведомилась я.

Стало почему-то обидно, что Ленар так равнодушно соглашается отпустить меня на свидание с другим. Особенно после его настойчивых знаков внимания. Хотя, о чем это я? Как он сказал? Ничего личного, только бизнес.

– Ну почему же? – мужчина окатил меня холодным взглядом. – Постарайся не доводить дело до постели. Не забывай: для всех ты моя любовница. И если моя женщина будет спать с другими мужчинами, это станет ударом по моей репутации. А я такие вещи не прощаю. Никому.

Я поежилась. От слов Ленара мороз пробежал по коже.

– Спасибо, что предупредил, – повернулась к Серебрянскому, заглянув в его стальные глаза. – Только я не твоя женщина. И вряд ли ею стану.

Ленар ничего не ответил. Лишь усмехнулся и отвернулся к окну.

Остальной путь до отеля мы проехали молча. За окном мелькали основания небоскребов, утопающих в вечерних огнях. Каменные джунгли современного города мало располагали к романтике, лишь усугубляя горькое послевкусие нашего диалога.

Оказавшись в номере, я заперлась в своей спальне, не желая иметь ничего общего с господином Серебрянским. Быстро разделась, приняла ванну и отправилась спать, выкинув из головы все негативные мысли.

Ленар посмотрел вслед скрывшейся за дверью Айсель и налил себе виски. Однажды, много лет назад, его уже предавали. Сцена, в которой Виктория и Эштон резвятся в кровати какого-то итальянского отеля, до сих пор стояла перед глазами. Его Виктория и его лучший друг. Все банально до тошноты!

Ленар выключил свет и сел в кресло возле открытого балкона с панорамным видом на ночной Гонконг. Ветер легонько играл шторами, а воздух пах тропическим дождем. Воспоминания нескончаемым потоком хлынули в уставшую голову Серебрянского.

Тогда он с трудом сдержался, чтобы не убить обоих. Но из своей жизни их вычеркнул. С Эштоном они стали непримиримыми соперниками. А Виктория еще не раз пыталась встретиться в надежде вымолить прощение. Она никак не могла понять, что в тот злополучный день его сердце окаменело. Навсегда. Хотя, как говорят на востоке? Ничто не вечно под луной?

Ленар кинул взгляд на закрытую дверь в комнату Айсель. Свет в ее спальне давно погас. Похоже, девушка уже уснула.

– Ай-сель, – шепотом протянул Серебрянский.

Он попробовал это имя на вкус, ощутив шлейф будоражащего аппетит аромата клубники со сливками. У Ленара, как и у Эштона, тоже проснулся азарт охотника. Айсель заводила его воображение, вызывала желание взять ее прямо здесь и сейчас, наплевав на все принципы. Ее «нет» лишь укрепляло его желание услышать «да», глядя в затуманенные страстью зеленые глаза. Молодая очаровательная ведьма. Она еще не вошла в полную силу и не знала, какой властью может обладать над любым мужчиной. Даже над ним. Тем более над ним. Тогда почему он так настойчиво кидает ее в объятья Эштона? С каким-то мазохистским остервенением добивается их встреч. Зачем себя обманывать? Ведь для соблазнения Мерсера достаточно было нанять профессионалку. Она бы с легкостью выполнила задание, нейтрализовав особо ретивого бывшего друга. Ответ лежал на поверхности. Он просто боялся Айсель. Его привычный одинокий мир уже давал трещину в ее присутствии.

Ленар допил виски и закрыл балкон. Разделся, с сожалением посмотрел на дверь, отделявшую его от девушки, и забрался в одинокую постель. Работа и власть – его жена и любовница. «И это правильно», – мелькнула последняя мысль перед тем, как Ленар погрузился в сон…

Он опять стоит на пороге номера итальянского отеля и видит, как Виктория со стонами наслаждения прыгает на Эштоне. Руки мужчины обхватывают ее ягодицы, глубже насаживая на распирающий от возбуждения член. Длинные светлые волосы женщины пружинят в такт ее движений.

Ленар хочет уйти, но не может пошевелиться. Вынужденно наблюдает за любовными утехами двух близких людей. Вдруг Эштон замечает друга и останавливается. В глазах – стыд и сожаление. Виктория прекращает прыгать. Ее волосы внезапно темнеют. Она поворачивается, и на Ленара смотрят зеленые глаза Айсель.

1
...
...
8