Читать книгу «Большие игры для маленькой ведьмочки» онлайн полностью📖 — Лены Боголюбской — MyBook.
cover

В оформлении обложки использованы фотографии с сайта

https://shutterstock.com

по лицензии (

ImageID

) № 567318145 и по лицензии (

ImageID

) №101655745

Глава 1.

Солнечный зайчик скользнул по бежевой стене с белым геометрическим рисунком и растворился в июньской зелени. Я отодвинула пустую чашку для чая и посмотрела в окно. Кофейня, приютившая меня на время обеда, располагалась в самом центре шумного мегаполиса и открывала обзор на оживленную улицу. Прохожие спешили по своим делам, не обращая внимания на окружающую действительность. Машины, сердито рыча, проносились мимо, иногда останавливаясь около пешеходного перехода.

Мое сердце пропустило удар. Еще один… Я, схватив сумку, вскочила со стула и, повинуясь внутреннему порыву, кинулась на улицу. «Только бы успеть!» – пронеслось в голове, когда я, сбивая прохожих, помчалась к переходу.

– Девушка, вы с ума сошли! – донеслась до меня одна из самых безобидных реплик.

Мальчик лет восьми, с небольшим рюкзачком за спиной, переходил дорогу по зебре. Пространство и время замедлили свой ход, сфокусировавшись на беспечно идущем ребенке. Я видела только его светлую головку и летящий на большой скорости автомобиль. Черный, дорогой и очень быстрый.

Визг тормозов ударил по ушам. Открыла глаза. Вроде все живы. Испуганный мальчик хлопал глазами в моих крепких объятьях, а над нами нависла какая-то тень. Наверно, водитель выскочил из машины. Обернулась с твердым намерением высказать ему все, что думаю и уперлась взглядом в чью-то широкую грудь, облаченную в дорогую белоснежную рубашку с расстегнутой верхней пуговицей. Сильные руки скрещены на груди. Мой взгляд пополз выше и встретился с металлом серо-голубых глаз. Губы незнакомца изогнулись в презрительной усмешке.

– Вам жить надоело? – властный голос мужчины тоже сочился презрением.

Я отвернулась и отпустила перепуганного ребенка.

– В следующий раз будь внимательнее, – напутствовала его и, проводив взглядом, вновь повернулась к незнакомцу. – Мне надоело, что некоторые члены общества считают себя выше других и позволяют себе нарушать правила… дорожного движения.

– Учту ваши пожелания, – холодно ответил мужчина и походкой хозяина жизни направился к своей машине.

Тоже черной, но не той, что чуть не сбила ребенка. Возле его «Майбаха» стояли два телохранителя, один из которых получил какое-то указание от хозяина. Последний, бросив цепкий взгляд на меня, сел на заднее сидение и «Майбах», с легкостью набрав нужную скорость, умчался в неизвестном направлении.

Я перевела взгляд на виновника происшествия. Автомобиль стоял в нескольких десятках сантиметров от пешеходного перехода. Его капот был смят, а водитель, с глазами, полными ужаса, стоял рядом.

Мазнула взглядом по вмятине. Странность ее наличия на некоторое время заставила меня задуматься. Удара ведь не было! А вмятина была. И я могла поклясться, что машина подъезжала к «зебре» абсолютно целой.

Послышавшийся вой сирен вывел меня из раздумий. Следом показалась полицейская машина с проблесковыми маячками. Она остановилась рядом с нарушителем, выпустив на мостовую двух полицейских.

Я не стала дожидаться развязки и пошла по своим делам. Перерыв уже заканчивался, а мне еще предстояло дойти до офиса.

Агентство переводов «Полиглот», в котором я работала, располагалось на соседней улице. Да, я была переводчиком. Хорошим переводчиком, знающим несколько языков. Мои услуги стоили дорого и высоко ценились на рынке. Английский, французский, испанский, немецкий и китайский языки я знала в совершенстве. Сейчас учила итальянский. И была очень счастлива. Не часто хобби приносит хорошие деньги. В моем случае приносило.

– Айсель, наконец-то! – воскликнула моя начальница, увидев меня на пороге родного офиса. – У меня есть для тебя новое задание.

– Но, Наталья Андреевна, я еще старое не закончила! – ответила ей, бросив сумку на стол и усевшись за компьютер.

Передо мной возникла большая статья на китайском, которую я начала переводить два дня назад.

– Оставь ее! – скомандовала начальница, нависнув над моим столом. – Я передам твою статью Кристине. А ты, дорогая, поедешь в Китай.

– В Китай? – переспросила ее, не поверив своим ушам. Обычно в заграничные командировки ездила сама Наталья Андреевна.

– Ну да! Ты же знаешь китайский в совершенстве. А нашему клиенту как раз нужен такой специалист. Выезд после завтра. У тебя, ведь, есть загранпаспорт?

Он у меня был. Не было только визы, которую надо получать заблаговременно. Китай являлся той страной, которая входила в список моих желанных целей. Поэтому я много о нем знала.

– Паспорт есть, визы нет, – ответила на вопрос начальницы.

– Принесешь паспорт, остальное решит клиент. Для него это не будет проблемой.

– Наш клиент – волшебник? – удивилась я.

– Вроде того. Наш клиент очень влиятельный человек, – понизив голос произнесла Наталья Андреевна и отлепилась от стола. – Жду твой паспорт. Сегодня.

Начальница вышла, а я выключила компьютер и побежала домой. Машиной я пока не обзавелась, а ехать предстояло довольно далеко. Хорошо, что достаточно было использовать единственный вид общественного транспорта – метро. В разгар рабочего дня там не было аншлага, поэтому поездка в родные пенаты заняла чуть меньше времени, чем обычно.

Через полтора часа мой загранпаспорт оказался в руках Натальи Андреевны. Пока она изучала документ, я привычно изучала ее. Ухоженная женщина бальзаковского возраста с идеальной прической и маникюром. Стройная, всегда хорошо одетая, она посвятила свою жизнь карьере. Полноценной семьей так и не обзавелась. Зато воспитывала дочь. Уже студентку медицинского университета.

– Паспорт заберешь после завтра, – наконец, вынесла вердикт Наталья Андреевна. – Клиент заедет за тобой в десять утра. Так что, будь добра, не опаздывай, – предупредила она.

Я кивнула. Водился за мной такой грешок.

– Клиент очень серьезный, – строго продолжила моя начальница, многозначительно посматривая на меня. – Такие люди не любят ждать. И это – мягко говоря.

– Убьет без суда и следствия?

– Может и не убьет, – серьезно предположила Наталья Андреевна, – но закрыть наше милое агентство вполне сможет.

– Ого! – изумилась я. – Боюсь даже предположить, кто этот страшный клиент.

Наша компания хоть и не была безоговорочным лидером на рынке, но определенный вес имела. И связи, конечно. Закрыть ее было не так-то просто.

– Скоро сама все узнаешь, – уклонилась от прямого ответа начальница. – А теперь иди собирайся. На сегодня ты свободна.

Мне выдали командировочные и помахали ручкой. Протоптанным маршрутом я вновь отправилась домой: готовиться к неожиданной поездке. Настолько неожиданной, что до сих пор у меня не было однозначного мнения: хорошо это или плохо. Я думала об этом, садясь в метро, и настолько погрузилась в размышления, что едва не проехала свою станцию.

– Девушка, осторожнее! – крикнула недовольная женщина средних лет, которую я чуть не сбила, выскакивая из вагона.

– Извините, – бросила ей и, ускоряясь, потерялась в толпе.

Выйдя из подземки, побрела к одной из однотипных многоэтажек. Спешить мне было некуда, а на воздухе думалось лучше. Жила я одна, посему согласовывать свои решения с близкими не требовалось. Родители давно уехали за границу, оставив меня работать на благо Родины. Ну я и работала. Да так, что на личную жизнь времени совсем не оставалось. Поэтому с Натальей Андреевной Серовой мы быстро нашли общий язык, почувствовав друг в друге родственные души. Она относилась ко мне как к родной и всегда давала лучшие заказы – самые интересные, требующие, порой, особого полета фантазии. И с соответствующей оплатой. Правда, прежде мне не доводилось ездить в командировки и работать, так сказать, в живую. Этот новый поворот в карьере немного пугал. Я не привыкла бывать на публике, всегда предпочитала работать с литературой, но очень надеялась, что все пройдет удачно и моя репутация лучшего сотрудника не пострадает.

Съемная квартира в одном из спальных районов Москвы встретила меня звуком тикающих часов. Подарок бабушки – раритетные ходики с кукушкой. Бабушки давно уже не было в живых, а часы работали, напоминая о дорогом человеке. Навстречу вышел мой единственный сожитель – кот Марсик, белоснежный с серебром шотландец. Он демонстративно потянулся и продефилировал на кухню с гордо поднятым хвостом, показывая всем своим видом, что хочет есть. Придется договариваться с соседкой о подкормке животины на время моего отсутствия. И затариться кошачьим кормом недели на две.

– Кстати, а сколько времени продлится командировка?! – эта мысль заставила меня остановиться прямо в дверях пищеблока. – Надо будет уточнить у Серовой.

Я прошла на кухню. В холодильнике – мышь повесилась. Но корм для Марсика имелся. Сама не поем – кота покормлю, если не хочу слышать серенады о моей нерадивости.

Пока кошак уничтожал свой ужин, я заказала суши и включила телевизор. Это изобретение человечества использовалось мною редко. Обычно оно играло фоном, вводя меня в курс последних новостей и не давая почувствовать себя уж слишком одиноко.

Вскоре мой заказ доставили и, пожелав приятного аппетита, удалились. Я села ужинать, наслаждаясь любимым блюдом.

«Китай – очень важный стратегический партнер», – лился из голубого экрана знакомый властный голос.

Посмотрела в телевизор, обмакивая ролл в соевый соус. На меня смотрели холодные серо-голубые глаза сегодняшнего незнакомца. Упоминание о Китае заставило внимательнее прислушаться к разговору.

«Вы считаете, что товарооборот между нашими странами недостаточно большой?» – уточнил у собеседника ведущий.

«Я считаю, что в сложившейся внешнеполитической обстановке у России и Китая очень много общих точек соприкосновения. И нам надо закреплять нашу дружбу. В том числе, увеличением товарооборота между нашими странами».

– Серебрянский Ленар Адамович, генеральный директор ООО «Феникс», – прочитала я появившуюся на экране информацию. – Ого!

Компания «Феникс» была известна если не всем, то очень многим. Это было одно из крупнейших предприятий нашей страны. Чем конкретно оно занималось, никто толком не знал, но сфера его интересов не ограничивалась одной отраслью.

Странное совпадение. Серебрянский рассказывает о Китае, и я еду туда. В случайности я уже давно перестала верить. С тех самых пор, как ушла моя горячо любимая бабушка.

Смерть обожаемой родственницы десять лет назад стала для моей неокрепшей психики, тогда пятнадцатилетней школьницы, настоящим потрясением. На похоронах сквозь пелену слез я увидела бабушку. Вполне живую, в белом платке, который она всегда повязывала, собираясь готовить, в любимом фартуке с большими голубыми цветами. Мария Петровна стояла и улыбалась, шепча одними губами: «Не плачь, все будет хорошо. Я всегда буду рядом». Плакать я прекратила. Прямо на кладбище. Около гроба. В один миг. И разговаривать тоже. Мать таскала меня по докторам. Но врачи оказались бессильны. Помогла одна старая бабка, которую матери посоветовали сердобольные подружки.

«Не бойся, – сказала знахарка своим скрипучим старческим голосом, – ты видящая. А для видящей нормально встречать призраков и разговаривать с ними».

«Вы тоже их видите?» – спросила я старушку, заговорив впервые за несколько месяцев.

«Вижу», – кивнула она и схватила меня за запястье.

Несмотря на почтенный возраст, хватка у бабки оказалась крепкой. Вырваться мне не удалось, как ни старалась.

«Успокойся, деточка, – сказала она, – мне тебя Бог послал, потерпи немножко».

Я терпела. Что мне оставалось делать? По телу пробежала дрожь, резко заболела голова, да так, что я невольно закричала. А потом все прошло. Мою руку отпустили.

«Ну вот и все, – с трудом произнесла знахарка резко ослабевшим голосом. – Теперь это твой дар».

«Какой дар?» – встрепенулась я.

«Придет время – узнаешь. Бабку свою слушай, она плохого не посоветует. Это твоя хранительница. А теперь ступай с Богом! Устала я, отдохнуть хочу. Скажи им, что сегодня больше не принимаю».

Знахарка доковыляла до кровати и уложила на нее свое бренное тело. Я вышла из комнаты, кинув на старуху прощальный взгляд.

«Что с тобой случилось?!» – воскликнула мама, всплеснув руками.

«А что со мной не так?» – удивилась я.

Меня показали зеркалу. Великолепные темно-каштановые волосы прорезала абсолютно белая прядь.

«Не знаю», – пожав плечами, я искренне изумилась своему новому образу.

«Зато ты, наконец, заговорила», – в силу своего прирожденного оптимизма мать сразу нашла чему порадоваться.

«На сегодня приема не будет!» – я громогласно объявила волю знахарки.

Послышались разочарованные вздохи и недовольное бурчание потенциальных клиентов. Люди разошлись, надеясь вернуться на следующий день. Однако, как я узнала позже, на следующий день приема не было, как и во все последующие: бабушка-знахарка умерла.

С тех пор призраки встречались мне чуть ли не на каждом углу. Поначалу я пугалась, но потом привыкла и перестала обращать на них внимание. А еще я стала чувствовать близкую смерть. Как сегодня с мальчиком. Барышня с косой всегда навещала меня, мелькнув рядом смазанной тенью. Разве что на чай не просилась. И я могла безошибочно определить, кому грозит смертельная опасность. Сегодняшний ребенок на пешеходном переходе должен был умереть, но я не могла позволить этому свершиться. Одна цыганка как-то сказала, что это очень опасно – игры со смертью. Никогда не знаешь, чем придется расплатиться за вмешательство в ход судьбы. Но я искренне верила, что, если имею этот дар, значит надо им пользоваться в полной мере.

– Берегись его, – слова призрачной бабушки, усевшейся за стол напротив меня, вернули в реальность. Иногда она приходила сюда, и мы болтали, как будто вовсе и не было ее смерти. Изредка призрак бабушки предупреждал меня о чем-то, и я всегда его слушала. Все советы моей умершей родственницы оказывались правильными. В этом я не раз убеждалась.

– Кого? – спросила старушку.

– Ленара. Это страшный человек.

– Бабушка, – я скептически помахала палочками, – где он, а где я?

– Он намного ближе, чем ты думаешь, Айсель. Откажись от поездки в Китай.

– Не могу. Я уже согласилась.

– Всегда есть выбор, деточка, даже если ты уже согласилась.

– Бабуль, ты же знаешь, что Китай всегда был моей мечтой.

– Знаю, но ты вполне можешь туда съездить сама.

Тяжело вздохнула, представив, как придется объясняться с начальницей. И что я ей скажу? Моя покойная бабушка категорически против?

– Нет, – отрицательно покачала головой, расстраивая умершую родственницу, – отказаться я уже не могу.

Бабушка исчезла так же внезапно, как и появилась, наградив напоследок укоризненным взглядом. Впервые я не собиралась следовать ее совету. От этого на душе появился неприятный холодок.

– Бабуль? – я позвала родственницу, желая убедить не столько ее, сколько себя в правильности принятого решения.

Но бабушка вновь появляться не захотела. Зная меня, она прекрасно понимала, что, дав обещание, я от своего слова не отступлю, а она в любом случае останется при своем мнении.

...
8

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Большие игры для маленькой ведьмочки», автора Лены Боголюбской. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Эротическое фэнтези», «Любовное фэнтези». Произведение затрагивает такие темы, как «магия», «любовный треугольник». Книга «Большие игры для маленькой ведьмочки» была написана в 2019 и издана в 2019 году. Приятного чтения!