Парадокс ситуации с пандемией в том, что изоляция, в которой оказался каждый из нас, приблизила нас друг к другу. Следующие наши шаги будут уже в мире, который никогда не будет прежним.
Павел Мавриди, телеведущий
© Лариса Шевцова, текст, 2020
© «Издательство АСТ», 2020
Они познакомились на международном сайте знакомств. Она – преподаватель английского языка из Санкт-Петербурга, он – врач из Италии. Кто бы что ни говорил о знакомствах онлайн, но их первая встреча должна была состояться 24 марта 2020 года в Санкт-Петербурге.
Сначала это было просто виртуальное знакомство. Ей понравился его темпераментный рассказ о том, как он готовит пасту. Ему – ее история о том, как она гуляет со своей собакой. Он признался ей в любви и сказал, что влюбился в нее после того, как она рассказала ему про прогулки с четвероногим другом. Она искренне рассмеялась в ответ на это признание.
– Франческо, это невероятно! Надо посоветовать подруге, чтобы завела собаку, а то она жалуется мне, что никак не дождется признания в любви от бойфренда!
– Ирина, я жду не дождусь, когда заберу тебя и твою собаку к себе и буду кормить вас настоящей итальянской едой.
– Давай будем реалистами и не будем строить такие долгосрочные планы. Хотя ты и настоящая паста, да еще и Бергамо, звучит очень соблазнительно! Мы с Джульбарсом готовы к вылету, встречай!
– А почему ты свою собаку зовешь то Тобик, то Джульбарс?
– Ну, вообще-то его зовут Тобби, но когда дело доходит до международных отношений, то ему нравится больше кличка Джульбарс. Так весомее, по его мнению.
Так проходили их онлайн-вечера. Беседы ни о чем и обо всем, в которых всегда есть смысл, много искреннего смеха, нежных слов, от которых потом долго не уснуть. Наступал новый день, и они оба его торопили, потому что главным в этом дне всегда был вечер. Их вечер. Ей нравился его английский с таким мягким итальянским акцентом, который всегда вызывал у нее улыбку. Иногда он вставлял итальянские слова, и от этого его речь приобретала другую эмоциональную окраску. Ему нравились ее улыбка, смех, синие, как небо, глаза, но особенно покоряло ее чувство юмора.
Они планировали увидеться немного раньше. Подруга Ирины из Гуанчжоу, с которой они вместе учились в университете, пригласила их встретить Новый год в Китае. Ирина и Франческо никогда не бывали в этих краях, поэтому с радостью согласились провести в Китае новогодние каникулы и даже уже забронировали билеты. Поездку по объективным причинам пришлось отложить. После Нового года начали поступать тревожные вести из Китая, связанные с эпидемией нового вируса. Они обсуждали эту тему и каждый раз говорили о том, что как же хорошо, что они отказались от зимней поездки и эта чума их миновала!
В то, что эпидемия скоро закончится, верили оба безоговорочно. Ведь пережили уже атипичную пневмонию, птичий и свиной грипп. На душе было неспокойно, но не за себя лично, а за ситуацию в целом. Какой-то новый вирус, бедные китайцы! Подруга из Гуанчжоу вернулась в январе в Санкт-Петербург и рассказывала, что, по мнению китайских медиков, с наступлением весны этот вирус исчезнет, поскольку он погибает при высокой температуре. Однако позитивный настрой начал испаряться, когда в СМИ начала появляться информация о первых умерших.
Из хроники пандемии
New York Times рассказал историю двух молодых женщин из Уханя: врача Ся и медсестры Дэн, которые оказались на передовой борьбы с коронавирусом. Однако очень скоро обе приобрели статус зараженных и очутились по другую сторону баррикад.
Высокая температура – самый распространенный симптом коронавируса, который наблюдается у почти 90 % пациентов. Примерно каждый пятый сталкивается с затрудненным дыханием, часто с кашлем. Многие чувствуют усталость.
Обе поспешили пройти обследование. Результат был неутешительным: томография показала, что легкие повреждены – явный признак коронавируса.
Дэн пыталась храбриться, но все больше слабела, ее состояние было критическим. Ся боролась и даже написала коллегам, что скоро вернется в строй. Она явно шла на поправку. Пробы Ся дважды показали отрицательный результат на коронавирус. 8 февраля она собиралась покинуть больницу. 7 февраля ее сердце остановилось. Были предприняты реанимационные мероприятия. Сердце Ся забилось вновь, но инфекция была слишком сильна, а мозг уже пострадал от недостатка кислорода. Вскоре отказали почки. Девушка впала в кому. Умерла она на 35-й день после госпитализации.
Медсестра Дэн постепенно выздоровела и вернулась к работе.
Эта история двух молодых женщин наглядно показала, насколько страшным, обманчивым и коварным может быть вирус. И отрицательные тесты, и внешние признаки выздоровления могут быть недостоверными.
Ежевечерние разговоры двух влюбленных даже после таких новостей продолжались, как и раньше. Каждый из них пытался отвлечь друг друга от мрачных мыслей.
Франческо просил Ирину рассказывать о выходках и трюках Тобби-Джульбарса на прогулке, и она рассказывала, а он рассказывал о том, как сеньора Бонфилия пришла к нему на прием с кусочком горячей пиццы.
– Для нас это нормально! Прежде чем начать осматривать ее, мне пришлось съесть пиццу, пока не остыла. Не люблю огорчать сеньору Бонфилию. Пока я ел, она рассказала мне о своем внуке-балбесе, который не умеет нормально общаться с девушками и сделал себе новую татуировку. Я здесь не только лечащий врач, а еще и психотерапевт. Городок у нас небольшой, многие друг друга знают и очень по-доброму к друг другу относятся. Свадьба, похороны – беда и радость всегда общие.
На нашу с тобой свадьбу как минимум полгорода придет. Сеньора Бонфилия всегда передает тебе привет!
Однако эпидемия нещадно вторглась в жизнь небольшого городка в Ламбардии и в жизнь влюбленных тоже. Бергамо оказался в эпицентре мировой заразы.
Франческо днями и ночами находился в больнице. Времени хватало только на короткое: «Как дела? Все хорошо. Люблю».
Во время последнего видеозвонка Ирина не узнала лица своего возлюбленного. Синяки под глазами, осунувшееся лицо и следы-вмятины по всему лицу от маски. Франческо сказал, что вчера умерла сеньора Бонфилию.
Из хроники пандемии
Коллега и тезка Ирининого жениха Франческа Кортелларо работает в одной из больниц Милана. По ее словам, самое страшное – смерть одиноких престарелых пациентов. «Они как будто тонут: находятся в полном сознании и им не хватает воздуха». И нет никакой возможности попрощаться с родными.
Франческа рассказала, как одна очень пожилая пациентка, поняв, что умирает, попросила позвонить внучке. «Я позвонила девушке по видеосвязи. Они попрощались. Вскоре после этого старушка умерла. В памяти моего телефона уже длинный список видеозвонков. Я называю это списком прощания».
Более того, родные не могут попрощаться с телом и похоронить своих близких из-за высокой контагиозности вируса даже после смерти.
Местный крематорий не справляется с количеством жертв. Хоронить людей на кладбище запретили. А неделей раньше в Бергамо вышла газета – семь полос с некрологами умерших: десятки имен, фотографий усопших.
Внук-балбес сеньоры Бонфилии тоже не смог попрощаться с ней…
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Эпидемия. Истории выживших», автора Лары Шевцовой. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+,. Произведение затрагивает такие темы, как «реальные истории», «позитивная проза». Книга «Эпидемия. Истории выживших» была написана в 2020 и издана в 2020 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке