«Али и Нино» читать онлайн книгу 📙 автора Курбана Саида на MyBook.ru
image
Али и Нино

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.36 
(105 оценок)

Али и Нино

231 печатная страница

Время чтения ≈ 6ч

2022 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Подлинное имя автора, скрывающегося за псевдонимом Курбан Саид, до сих пор вызывает споры. Его знаменитый роман «Али и Нино» был впервые опубликован в 1937 году в Вене. Долгое время книга считалась утраченной, и только в 70-е годы XX века был обнаружен ее английский перевод. Персонажи книги триумфально вернулись на прилавки книжных магазинов, чтобы стать одной из самых известных влюбленных пар XX века. Сегодня роман переведен на тридцать три языка, по нему ставят пьесы, снимают фильмы, а в Батуми его героям установили памятник.

Накануне русской революции 1917 года пылкий мусульманин Али и прекрасная христианка Нино полюбили друг друга. Они почти не надеются связать свои судьбы, ведь подобный союз запрещают религия и обычаи. Благодаря заступничеству друга, убеждающего их близких согласиться на этот брак, их страстная мечта получает шанс осуществиться…

Роман публикуется в новом переводе.

читайте онлайн полную версию книги «Али и Нино» автора Курбан Саид на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Али и Нино» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1937
Объем: 
417137
Год издания: 
2022
Дата поступления: 
28 июня 2022
ISBN (EAN): 
9785389213654
Переводчик: 
Софья Ардынская
Время на чтение: 
6 ч.
Правообладатель
2 510 книг

varvarra

Оценил книгу

Ее звали Нино Чавчавадзе. Именно Нино. Ей было шестнадцать лет, когда она стала женой посла и поэта Грибоедова. Нино, которая сидела сейчас рядом, доводилась ей внучатой племянницей по материнской линии.
Той Нино было семнадцать лет, когда тегеранцы с криками: «О, святой Али!» окружили дом русского посланника. А у посланника был только маленький кинжал и всего один пистолет. Какой-то кузнец с улицы Зул-ли-Султан тяжелым кистенем размозжил ему грудь. Разорванное на куски тело посланника было выброшено на пустырь. Голову обглодали собаки. Вот и все, что осталось от поэта и посланника. Фатали шах Гаджар был очень доволен. Был счастлив и его наследник — Аббас Мирза. Мудрец и фанатик, старик Меши ага получил от шаха щедрую награду, а одному из Ширванширов шах пожаловал имение в Гилане.

А через восемьдесят с лишним лет произошла совсем другая история, о которой и рассказывается в этой книге неизвестного автора. Интересное расследование по этому поводу можно обнаружить здесь.
История любви между потомками той Нино и одного из Шинварширов.
Али хан Ширваншир влюбился в грузинскую княжну Нино Кипиани, правнучку жены Грибоедова, ещё в школьные годы и пронёс это чувство через всю свою короткую жизнь. С самого начала сложно было поверить, что эта любовь имеет хоть какой-то шанс - слишком разные они, Али и Нино.
Да и книга, в больше степени об этой разности: между Европой и Азией, между западом и востоком, между мусульманами и христианами...
Признаюсь, что многие факты удивляли и даже шокировали. Сколько же надо иметь терпения, уважения к историческим корням избранника/избранницы, умения считаться с чувствами, верованиями, чтобы образовать одно целое из двух противоположных половинок. Каждому из нас надо поучиться у героев этой повести выдержке, пониманию, трезвости ума. Не бывает плохих народов. Но чтобы это понять, нужно изучить их историю, культуру, религию, образ жизни, осмыслить мировоззрение, проникнуться мыслями, желаниями, поступками.
Эта книга может послужить первой ступенькой к познаванию восточного мира, разобраться в причинах извечной войны и противостояния востока и запада. Автор применил для этого действенный метод - дал высказаться многим персонажам с самыми разными точками зрения. Читатель слушает каждого, принимая, соглашаясь с высказыванием или отвергая его. Этот приём даёт возможность ознакомится с мнением приверженцев Европы и Азии, узнать плюсы и минусы "дружбы" с Россией или Турцией.
Последние главы повести посвящены короткому сроку Азербайджанской Республики. Они лишь явились подтверждением того, что маленькой стране не под силу жить самостоятельной жизнью. Остальной мир не позволит подобную роскошь, особенно, если в этой стране есть нефть. У неё один выход - правильно выбрать "покровителя и защитника".

Книга прослушана в исполнении всем известного Вячеслава Герасимова. Не хочу обидеть его многочисленных поклонников, но меня всегда смущает определённое акцентирование голосом. Не спорю, иногда эта манера попадает в тон произведению, но не всегда. Хорошо то, что со временем уже не замечаешь актёрского своеобразия и окунаешься в сюжет книги, забывая начальное недовольство.

13 августа 2019
LiveLib

Поделиться

Tarakosha

Оценил книгу

Если бы в романе была только

блистательная и вдохновенно рассказанная романтическая история,

то, наверное, и смысла читать особо тоже не было бы.
Но вот продолжение этой фразы из аннотации

действие которой разворачивается на Кавказе и в Иране на фоне драматических событий первой четверти прошлого века.

заинтересовало всерьез, потому как мало встречала и читала книг, рассказывающих о событиях двадцатого века с той стороны.

Безусловно у автора (кто бы он ни был) оказалась интересная задумка: через любовь молодой пары, являющейся главными героями, где он мусульманин и символизирует собой все, что принадлежит тому миру , и она - христианка, олицетворяющая собой ценности другой части света, показать отношения Востока и Запада не только в тот момент, но и те обстоятельства, которые их всегда будут разделять в силу всей предшествующей истории развития.

В данном случае собственно отношения героев отошли у автора на второй план и стали средством для достижения других целей, что в общем-то, неплохо. Но предприняв попытку поведать миру о всей прелести и мудрости Востока в противовес загнивающему и лживому Западу, писатель занимает слишком категоричную позицию, практически деля мир на черное и белое, не оставляя читателю выбора.

Тем сильнее задевает и постоянно коробит/царапает то обстоятельство, какими он рисует русских в своем романе: для них нет светлых тонов и оттенков. Стоит ли говорить, что так не бывает ????
Поступая таким образом, он упрощает роман, темы которого актуальны и сейчас, и наверное, будут всегда.

При этом в романе есть отличные моменты, когда автор отходит непосредственно от противостояния Востока и Запада, и сосредоточивает свое внимание на национальных особенностях кавказских народов. Обычаи, связанные со сватовством, грузинское гостеприимство, прогулка героев по Тбилиси - те запоминающиеся страницы, которые сглаживают негативные моменты, когда тебе навязывается взгляд и мнение, выдающееся за превалирующее, и делают чтение более приятным и познавательным. И на том спасибо.

3 августа 2019
LiveLib

Поделиться

Anastasia246

Оценил книгу

Красивая история любви на фоне войны, национальных противоречий, различий вероисповедания. 2 различных мира, 2 судьбы, вплетенных в одну...

"На Востоке существует столько сравнений для мужчины, а вот женщин сравнивают только с девой Марией - символом чужого непонятного мира"

Любви, которой изначально предполагалось быть запретной, неправильной, наверное, потому на долю влюбленных и выпало столь много тяжелых испытаний. Любовь все может пережить, но только не смерть...

Он - мусульманин, она - христианка, он - азербайджанец, она - грузинка. Он с Востока, а она - уже с Запада (по мышлению, убеждениям, ценностям). Он - за Азию, она - за Европу. Ее противостояние Али (даже в мелочах) порой очень раздражало меня во время чтения, ведь если любишь человека, готов ради него на все, подумаешь, надеть чадру, но Нино все воспринимает в штыки и как личное оскорбление. Вот это мне было непонятно, конечно. ("Она примерная дочь и станет примерной женой" - здесь, конечно, Али ошибся, Нино - девушка с характером и еще покажет его:)

Ужасные военные события рушат жизнь, планы возлюбленных, угрожают их и без того хрупкому счастью. И когда к концу книги все вроде бы налаживается, хочется выдохнуть с облегчением: заслужили молодые все-таки немного счастья, сколько можно еще страдать, но...у жизни свои планы, которые редко совпадают с нашими. И выбор приходится делать непростой: между Родиной и любимой женщиной, между жизнью и смертью...4/5 (слишком много в этой книге для меня оказалось политики, войны и очень мало, просто катастрофически, любви, любви, короткой, но такой прекрасной...)

"Таков был крепко усвоенный закон горцев: никогда, ни при каких обстоятельствах не проявлять при посторонних свою любовь"

"Поверь мне: мужчина должен заботиться о женщине, но любить должна женщина. Такова воля Аллаха..."

Очень атмосферный роман, действительно с восточным колоритом, мудростью и таинством Востока, красивыми описаниями традиций и обычаев, философскими размышлениями о чести, доме, родине, семье...Есть в этом что-то...

"Ваше высочество спрашивает, какой выбор я сделал бы? Я бы предпочел рубиновые губы, звуки музыки, мудрый совет и красное вино..."

"Я молча кивал, не отвечая на их похвалу. Мудрый человек и не должен реагировать на похвалу"

"Человеческая душа меняется за ночь"

"Она была очень худенькой. Но именно этот недостаток пробуждал во мне нежные чувства и желание защитить ее"

12 августа 2019
LiveLib

Поделиться

Я признал себя побежденным. Неопределенное географическое положение города Баку позволило мне наслаждаться созерцанием самых прекрасных глаз на свете.
2 сентября 2022

Поделиться

Интересные факты

Скульптура любви «Али и Нино» в Батуми

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой