У меня дичайший синдром отложенного удовольствия. Чем более любимый автор, тем больше шансов, что следующая книга будет отложена даже не на годы, а на десятилетия. У Макдоннелла я прочитала пока всё, что есть (даже на английском) в цикле "Странные времена" влёт. А детективы отложила. После того, как три или четыре книги подряд получили от меня от полбалла до двух, я поняла, что мне нужно почитать что-то "для себя". Взгляд упал на этот детектив Макдоннелла. "Да ладно", - сказала я себе, - "ты же пока не хочешь читать детектив для отдыха? Вот ещё три замечательных ЯА в ярких обложках от русскоязычных авторов, тебе так это пригодится для паблика...". Но тут Вторая Я взяла Первую Я за грудки и прорычала мне в лицо: "Я. Это. Заслужила!". В общем, ничё не знаю, читаю Макдоннелла. Я ЭТО ЗАСЛУЖИЛА!
- Он у нас большой поклонник скандинавских криминальных драм, - пояснил Стюарт.
- Они великолепны, - добавил Уилсон.
- Ага, - сказала Бриджит. - Если вас не парит смотреть, как люди целый час с тоской таращатся на фьорды вместо того, что расследовать преступления.
Мне ещё пояснять, за что я так обожаю Макдоннелла?
____________
21%.
Может, позже всё резко изменится, но пока это как после шикарной тусовки возвращаться домой. Удобное кресло, напиток и глубокое чувство удовлетворения. Знакомый суховатый юмор Макдоннелла, большое количество персонажей и вполне законные их особенности.
Пол выполняет обязанность - шесть часов благотворительности в неделю. Таково условие завещания его тётки. Хотя тётка полагала, что это будет временной мерой, пока Пол не найдёт работу, тот специально живёт впроголодь, лишь бы до конца выдоить завещание старой грымзы. В качестве благотворительности он ходит в хоспис поболтать со стариками, которые принимают его за родственника. Если я полагала, что во время основной встречи ему расскажут какую-то тайну, то нет. Пола попытаются убить, приняв его за другого. Однако, то, что тайной с ним не поделились, это знает только он, и за Полом начинается охота.
__________
Немного не успела. Должна была написать рецу, как только закончила читать. Но так как закончила читать в транспорте и сразу же приступила к чтению второй (да, пришлось снова себя убеждать, что мной заплачена великая цена чтением отвратных книженций, так что я заслуживаю всего Макдоннелла разом).
Сразу предупрежу, тут многовато туалетного юмора. Именно юмора, а не просто мата, которого тоже с избытком. Но я знаю, что автор могёт и без него. И это юмор сюжетный, который... будем честны, Макдоннеллу не даётся. Его юмор - это юмор каламбуров, внезапностей.
А ещё Макдоннелл очень любит персонажей. В этом и есть весь его сюжет. Потому что у меня очень странное де жа вю, мол, я читала роман со схожей развязкой. В принципе, даже если бы не читала, то надо приложить усилия, чтобы не догадаться, что происходит. В восьмидесятые было совершенно похищение молодой красивой жены местного богатея с обожжённым лицом. Она влюбилась в одного из похитителей и сбежала с ним в Америку, об этом даже написали книжку. И сейчас старший брат сбежавшего похитителя держит преступный мир Дублина и пытается убить главного героя за то, что якобы мог рассказать один из подельников, который вообще-то был не очень разговорчив, так как тратил время остатков своей жизни на попытки прикончить ГГ. Что могло произойти? Мне как-то очевидно, что сценарий того похищения на самом деле имел намного меньше романтических элементов, чем то было заявлено.
Сразу оговорюсь, что "полицейский-отщепенец" по имени Банни Макгэрри присоединяется к ГГ (Пол Макроун) и составившей ему компанию помешанной на криминальных романах медсестре Бриджит Конрой только к концу книги. Как бы объяснить... Банни излишне королоритный персонаж. И чё-то о третьем романе трилогии, то есть о том, где время повествования в прошлом и Банни является главным героем, я, как бы помягче выразиться... а, да ладно, начистоту: об этом я думаю с ужасом! Большинство неприятностей от собственной телесности - на его совести!
Но вернёмся к сюжету, вернее, к любви к персонажам, которую этот сюжет заменяет. У всех этих персонажей есть прошлое. Прошлое, которое так сильно сцеплено с их настоящим, что и прошлым-то это не назовёшь. И это не просто попытка "раскрыть персонажа", а сюжетность, то, что определяет ситуации, которые с ними случаются.
Врать не буду, чувствуется, что роман первый. Так для того, чтобы выяснить, что происходит, Пол и Бриджит посещают всех, кто имел какое-то отношение к тому делу. Да, это напоминает компьютерный квест. И эти эпизоды неплохо развлекают. И, чего уж, вполне себе реалистичны, вы бы сделали так же. А вот проблема, которая исправлена в "Странных временах": они не получат от этих людей сведений, которые потом получат уже без усилий. То есть автор сам не заметил, как уничтожил в своей книге расследование. Кстати, есть клишированный, но очень действенный способ для таких расследований - люди могут узнать сведения, которые не дадут им возможности выяснить историю, но пригодятся в последней битве. Ну, то есть это я чувствую, это у меня в голове бесконечно крутятся шестерёнки, расчленяя любой текст на авторские элементы. Так к плюсам я отнесла скрытый юмор - у одного второстепенного персонажа инспектора Джимми Стюарта пара дней до пенсии. И он постоянно ссылается на старые фильмы. Сама шутка не произносится, она "для своих". Этого не много, но вот такие пасхалочки - это шикарно. И, честно сознаюсь, мне совершенно не хотелось делить книгу на элементы, я воспринимаю Макдоннелла крайне цельно.
Мой любимый второстепенный персонаж - это Дороти. Старушка в лёгкой деменции, которую и после больницы навещает Пол, продолжая представляться внуком, а также обожающая размахивать пистолетом и грязно ругаться, заменяя в ругательствах букв, как при печати. Ещё есть инспектор Джимми Стюарт (вот полное совпадение имени с нелюбимым мною актёром классического Голливуда вполне себе обыгрывается) и его напарник Уилсон (вроде не путаю) и им надо найти "крысу" в полицейском управлении. А также наёмные убийцы, у которых похитили племянницу. Адвокат Пола, вернее, оставленная в городе глубоко беременная помощница адвоката. Ну и все те, кто имел отношение к похищению много лет назад.
Это громадный калейдоскоп. Постоянно что-то происходит, что-то взаимодействует. Его книги - это громадные миры. Яркие, сверкающие. Мне плевать достаточно у него хорошие шутки или нет, тут важнее то, что я вижу всё перед собой, что это кинематографично.
Спойлер алерт. Вот как раз шутки вполне предсказуемы. Во второй книге (я уже страниц пятьдесят прочитала) Пол и Бриджет пока расстались, потому что он ей изменил. Делаю ставку. Речь не о половой измене!)) Хорошо это или плохо, но суховатый юмор Макдоннелла - это мой юмор, потому я его знаю)))