«Человек с одним из многих лиц» читать онлайн книгу 📙 автора Куива Макдоннелл на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Иронические детективы
  3. ⭐️Куив Макдоннелл
  4. 📚«Человек с одним из многих лиц»
Человек с одним из многих лиц

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.26 
(144 оценки)

Человек с одним из многих лиц

337 печатных страниц

Время чтения ≈ 9ч

2022 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

«Одна из самых смешных криминальных книг, которую вы прочитаете».

The Express

Главный герой Пол Малкроун по просьбе сердобольного персонала дома престарелых приходит к клиентам, теряющим память, чтобы изобразить их родственников. У него настолько «обычное» лицо, что люди признают в нем своего, даже если ждали в качестве визитера любимую бабушку.

В первый раз его попытались убить случайно.

Во второй – уже намеренно.

Теперь Пол Малкроун в бегах, и ему не поможет никто, кроме медсестры, начитавшейся криминальных романов, и полицейского-отщепенца, склонного к насилию. Вместе они раскроют одно из самых печально знаменитых преступлений в истории Ирландии… или сами станут историей.

Для кого эта книга

Для читателей современных зарубежных детективов, а также комедий и юмористической фантастики и фэнтези.

На русском языке публикуется впервые.

читайте онлайн полную версию книги «Человек с одним из многих лиц» автора Куив Макдоннелл на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Человек с одним из многих лиц» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2016
Объем: 
607126
Год издания: 
2022
Дата поступления: 
16 марта 2022
ISBN (EAN): 
9785001950196
Переводчик: 
М. Сороченко
Время на чтение: 
9 ч.
Правообладатель
462 книги

angelofmusic

Оценил книгу

У меня дичайший синдром отложенного удовольствия. Чем более любимый автор, тем больше шансов, что следующая книга будет отложена даже не на годы, а на десятилетия. У Макдоннелла я прочитала пока всё, что есть (даже на английском) в цикле "Странные времена" влёт. А детективы отложила. После того, как три или четыре книги подряд получили от меня от полбалла до двух, я поняла, что мне нужно почитать что-то "для себя". Взгляд упал на этот детектив Макдоннелла. "Да ладно", - сказала я себе, - "ты же пока не хочешь читать детектив для отдыха? Вот ещё три замечательных ЯА в ярких обложках от русскоязычных авторов, тебе так это пригодится для паблика...". Но тут Вторая Я взяла Первую Я за грудки и прорычала мне в лицо: "Я. Это. Заслужила!". В общем, ничё не знаю, читаю Макдоннелла. Я ЭТО ЗАСЛУЖИЛА!

- Он у нас большой поклонник скандинавских криминальных драм, - пояснил Стюарт.
- Они великолепны, - добавил Уилсон.
- Ага, - сказала Бриджит. - Если вас не парит смотреть, как люди целый час с тоской таращатся на фьорды вместо того, что расследовать преступления.

Мне ещё пояснять, за что я так обожаю Макдоннелла?

____________

21%.

Может, позже всё резко изменится, но пока это как после шикарной тусовки возвращаться домой. Удобное кресло, напиток и глубокое чувство удовлетворения. Знакомый суховатый юмор Макдоннелла, большое количество персонажей и вполне законные их особенности.

Пол выполняет обязанность - шесть часов благотворительности в неделю. Таково условие завещания его тётки. Хотя тётка полагала, что это будет временной мерой, пока Пол не найдёт работу, тот специально живёт впроголодь, лишь бы до конца выдоить завещание старой грымзы. В качестве благотворительности он ходит в хоспис поболтать со стариками, которые принимают его за родственника. Если я полагала, что во время основной встречи ему расскажут какую-то тайну, то нет. Пола попытаются убить, приняв его за другого. Однако, то, что тайной с ним не поделились, это знает только он, и за Полом начинается охота.

__________

Немного не успела. Должна была написать рецу, как только закончила читать. Но так как закончила читать в транспорте и сразу же приступила к чтению второй (да, пришлось снова себя убеждать, что мной заплачена великая цена чтением отвратных книженций, так что я заслуживаю всего Макдоннелла разом).

Сразу предупрежу, тут многовато туалетного юмора. Именно юмора, а не просто мата, которого тоже с избытком. Но я знаю, что автор могёт и без него. И это юмор сюжетный, который... будем честны, Макдоннеллу не даётся. Его юмор - это юмор каламбуров, внезапностей.

А ещё Макдоннелл очень любит персонажей. В этом и есть весь его сюжет. Потому что у меня очень странное де жа вю, мол, я читала роман со схожей развязкой. В принципе, даже если бы не читала, то надо приложить усилия, чтобы не догадаться, что происходит. В восьмидесятые было совершенно похищение молодой красивой жены местного богатея с обожжённым лицом. Она влюбилась в одного из похитителей и сбежала с ним в Америку, об этом даже написали книжку. И сейчас старший брат сбежавшего похитителя держит преступный мир Дублина и пытается убить главного героя за то, что якобы мог рассказать один из подельников, который вообще-то был не очень разговорчив, так как тратил время остатков своей жизни на попытки прикончить ГГ. Что могло произойти? Мне как-то очевидно, что сценарий того похищения на самом деле имел намного меньше романтических элементов, чем то было заявлено.

Сразу оговорюсь, что "полицейский-отщепенец" по имени Банни Макгэрри присоединяется к ГГ (Пол Макроун) и составившей ему компанию помешанной на криминальных романах медсестре Бриджит Конрой только к концу книги. Как бы объяснить... Банни излишне королоритный персонаж. И чё-то о третьем романе трилогии, то есть о том, где время повествования в прошлом и Банни является главным героем, я, как бы помягче выразиться... а, да ладно, начистоту: об этом я думаю с ужасом! Большинство неприятностей от собственной телесности - на его совести!

Но вернёмся к сюжету, вернее, к любви к персонажам, которую этот сюжет заменяет. У всех этих персонажей есть прошлое. Прошлое, которое так сильно сцеплено с их настоящим, что и прошлым-то это не назовёшь. И это не просто попытка "раскрыть персонажа", а сюжетность, то, что определяет ситуации, которые с ними случаются.

Врать не буду, чувствуется, что роман первый. Так для того, чтобы выяснить, что происходит, Пол и Бриджит посещают всех, кто имел какое-то отношение к тому делу. Да, это напоминает компьютерный квест. И эти эпизоды неплохо развлекают. И, чего уж, вполне себе реалистичны, вы бы сделали так же. А вот проблема, которая исправлена в "Странных временах": они не получат от этих людей сведений, которые потом получат уже без усилий. То есть автор сам не заметил, как уничтожил в своей книге расследование. Кстати, есть клишированный, но очень действенный способ для таких расследований -  люди могут узнать сведения, которые не дадут им возможности выяснить историю, но пригодятся в последней битве. Ну, то есть это я чувствую, это у меня в голове бесконечно крутятся шестерёнки, расчленяя любой текст на авторские элементы. Так к плюсам я отнесла скрытый юмор - у одного второстепенного персонажа инспектора Джимми Стюарта пара дней до пенсии. И он постоянно ссылается на старые фильмы. Сама шутка не произносится, она "для своих". Этого не много, но вот такие пасхалочки - это шикарно. И, честно сознаюсь, мне совершенно не хотелось делить книгу на элементы, я воспринимаю Макдоннелла крайне цельно.

Мой любимый второстепенный персонаж - это Дороти. Старушка в лёгкой деменции, которую и после больницы навещает Пол, продолжая представляться внуком, а также обожающая размахивать пистолетом и грязно ругаться, заменяя в ругательствах букв, как при печати. Ещё есть инспектор Джимми Стюарт (вот полное совпадение имени с нелюбимым мною актёром классического Голливуда вполне себе обыгрывается) и его напарник Уилсон (вроде не путаю) и им надо найти "крысу" в полицейском управлении. А также наёмные убийцы, у которых похитили племянницу. Адвокат Пола, вернее, оставленная в городе глубоко беременная помощница адвоката. Ну и все те, кто имел отношение к похищению много лет назад.

Это громадный калейдоскоп. Постоянно что-то происходит, что-то взаимодействует. Его книги - это громадные миры. Яркие, сверкающие. Мне плевать достаточно у него хорошие шутки или нет, тут важнее то, что я вижу всё перед собой, что это кинематографично.

Спойлер алерт. Вот как раз шутки вполне предсказуемы. Во второй книге (я уже страниц пятьдесят прочитала) Пол и Бриджет пока расстались, потому что он ей изменил. Делаю ставку. Речь не о половой измене!)) Хорошо это или плохо, но суховатый юмор Макдоннелла - это мой юмор, потому я его знаю)))

21 сентября 2023
LiveLib

Поделиться

Blacknott

Оценил книгу

Ироничный детектив по-ирландски. Звучит интригующе и свежо. Я не любитель детективов, но некоторые скандинавские детективы (сериалы) мне нравятся. И я клюнул на ирландский (не скандинавы, но тоже не жарко)) крючок. Поучаствовал в розыгрыше книги на ЛайвЛиб, выиграл, долго упорно дожидался, пока она добиралась до меня, а потом достаточно быстро и легко прочитал. На свое личное удивленье.
Это дебют автора. Человека, который, если верить инфе о нем, был (а может все еще и есть) стенд-ап комиком. Это объясняет его подход к истории, разбитой, по сути дела, на множество мини-сцен, где ситуативные комичные повороты, так и остроумие брызжет на вас вне зависимости, хотите вы попасть под эти брызги или нет.
Явно получше нашего "Камеди Клаб". Хотя и не без матерных шуточек и присказок (за что на книге стоит ценз "18+"). Что, честно говоря, не всегда к месту. Уверен, можно было бы обойтись и без этих грубостей и пошлостей. Автору очевидно хватает запаса приколов и без "шероховатостей".
Роман напоминает легкие голливудские боевички 80-90-х годов. Сам автор это постоянно подчеркивает, вкладывая в уста героев ссылки на фразы из фильмов типа "Смертельное оружие", "Танго и Кэш" и иже. Плюс просто постоянные волны отсылок ко всему, что касается Ирландии (певцы, актеры, другие известные люди). Что ж, например, Стивен Кинг тоже любитель использовать в своих книгах фразы и ссылки на любимые (им) музыкальные группы. Нормальный подход.
Но ближе к сюжету. Он здесь, как мне кажется, не столь важен. Главное - исходная расстановка героев и их последующее взаимопересечение. Главный герой, давший название книге, сирота, не глупый парень, с высоким Ай-Кю, но на удивленье с потребительски-низменным отношением к жизни (живет на отчисления умершей бабки, скупает все только по скидкам и т.д.), подрабатывает... благотворительностью в местной больнице, прикидываясь теми лицами, которые хотят в нем видеть престарелые пациенты. Что случайно и подставило его.
Один из предсмертных пациентов вдруг накинулся на него с ножом... Это включает не совсем логичную, странную, но забавную цепочку событий. Далее стоит только читать и получать удовольствие от происходящего. Ирландское сочинение не назвать серьезным, эмоциональным и глубокомысленным. Нет, это поверхностная, местами смешная, периодами туповатая, но однозначно (как ни странно) великолепно читабельная история. Хороший юмор спасает всю недалекость детективной истории. Помогает, как в расследовании дела, так и в плане насыщенности текста, и медсестра, - ясен пень, не стандартная барышня, со своими тараканами в голове и скелетами в прошлом. Добавьте к этому классическую парочку детективов, один из которых за неделю до пенсии (о, это же из "Смертельного оружия"!), а другой молодой, зеленый и глуповатый (надо же над кем смеяться). И уже, блин, кино (и не плохое!), а не книга))
Несерьезное криминальное чтиво. Написано весело, практически все встречающиеся в книге персонажи так и мечут остроумием (вот точно, нереально!)), но... да и фиг с ним. Ведь не всегда книги должны быть глубокими, философскими, жизненными. Иногда хочется чего-то вроде "Танго и Кэш" - где многое прощается ради красивой картинки, эффектных фраз и забавных поворотов сюжета. Это как раз про эту книгу.
Мне понравилось. Свежо. Буду ждать продолжение "Дублинской серии", о которой заявлено на обложке.
P.S. Книга выиграна в "Раздаче книг" от www.livelib.ru

13 июня 2022
LiveLib

Поделиться

takatalvi

Оценил книгу

Пол, казалось бы, обычный жалкий мужик, который покупает еду и белье со скидками, неважно, насколько они паршивы, принципиально не собирается устраиваться на нормальную работу, потому что ведет психологическую войну с мертвой родственницей, и занимается странным волонтерством — изображает детей и внуков одиноких стариков. Лицо у него больно обычное, а реальные дети-внуки, понятно, годами не появляются, так что все схвачено. И было бы так дальше, если бы не внезапное происшествие: один старик набросился на Пола с явным намерением убить. А потом оказалось, что старик был ох какой непростой и наверняка знал тайну одного громкого преступления...

Книга шла крайне тяжело. Много мата, причем без надобности, то куча экшена, то пространные беседы, а часто и просто многострочные переругивания. Начало показалось интригующим, но, увы, замес в итоге вышел слабым, мне, во всяком случае, было не особо интересно. Главный герой местами забавен, но мне его понять не удалось. Реалистичность многих сцен оставляет желать лучшего. Наводят пистолет, обещают точно-точно убить, и предполагается, что намерения серьезные, но нет, зачем стрелять, давайте поговорим,  расскажем все в деталях, поделимся чувствами...

Сперва я даже хотела поставить две звездочки, но чем хороша эта книга — это колкими диалогами. Выходило часто забавно, а меня, между прочим, рассмешить сложно. Ну, не зря автор — стендап-комик... И за персонажа Дороти нельзя было не накинуть звездочку — яркая, классная.

В целом должно понравиться любителям быстрых и грубых, во всех смыслах, вещей, но мне не зашло, и к продолжению рука не тянется.

23 октября 2022
LiveLib

Поделиться

Ядерная физика сложна. Ближний Восток сложен. Но наши жизни? На самом деле они вполне, черт возьми, просты, но мы их сами себе ­­зачем-то усложняем. Впрочем, я чуть не выскочила замуж за одного из величайших мудаков на свете, так что, наверное, не мне давать тебе советы.
12 ноября 2024

Поделиться

Я работаю среди людей, которые, выражаясь понятными для тебя словами, ждут самого «последнего поезда до Кларксвилла». И знаешь, я никогда не слышала, чтобы ­­кто-то из них сказал «все сложно». Потому что, если
12 ноября 2024

Поделиться

На свитере была изображена ухмыляющаяся оленья морда. Пол догадался, что дизайнер хотел показать радостное животное, но изрядно переборщил. Под дикими глазами сверкала безумная улыбка «А вот и Джонни». Из рисунка вышел бы страшной силы плакат, предупреждающий об опасности кокаина. Олень выглядел так, будто хотел прямо сейчас рассказать о
12 ноября 2024

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика