Читать книгу «Зимним вечером возле кафе» онлайн полностью📖 — Кристины Беляевой — MyBook.
image
cover

Кристина Беляева
Зимним вечером возле кафе

Глава 1. Зимним вечером возле кафе

Мэгги подняла последнюю коробку с пола и отнесла ее в дальний угол с мыслью: «Завтра уберу». Она потушила свет в основном зале кафе: огни гирлянды тут же заполнили зал разноцветным отблеском. На часах было около одиннадцати. В большом панорамном окне мерцал снег – уличные фонарики освещали его, создавая иллюзию белоснежного сахарного одеяла. Поработали они сегодня превосходно – кафе стало сказочным. Уставшие Марта и Том примерно час назад отправились отдыхать, а завтра рано утром они откроют уже украшенное кафе. Мэгги на правах хозяйки, ну как хозяйки – племянницы хозяйки, могла позволить себе поспать подольше. У нее был план: она хотела наконец-то не выходить до обеда и писать рассказ в уютном кресле в своей комнате. Мэгги попросит Анну сварить ей кофе со специями и отправит их повара за булочками к Амалии. С улицы послышался скрип снега.

«Кто это там?» – подумала Мэгги и направилась к двери. Мороз сразу схватил щеки, как только она выглянула во двор. Гирлянды давали достаточно света, но никого не было видно. Она вышла, отошла подальше к дороге и обернулась посмотреть на сверкающий дом.

«Bay», – близилось ее первое Рождество здесь, и впервые ей пришлось руководить украшением огромного дома и кафе. Получилось прекрасно. Тетушка Дэнни звонила несколько раз еще месяц назад и настаивала, чтобы они спустили хорошую сумму на украшения. Мэгги продумывала план, смотрела картинки на разных сайтах и заказывала гирлянды, зеленые ветки, игрушки в городе.

Шаги. Скрип снега. Тень.

– Ой, – вскрикнула Мэгги и, поскользнувшись, плюхнулась на попу. Тень накрыла ее.

– С вами все в порядке?

– Д-да, – зубы Мэгги предательски застучали.

– Испугались?

– Нет, это мой дефект – зубы всегда стучат, – ляпнула Мэгги.

– Я просто мимо шел. Смотрю, в кафе кто-то есть, хотел зайти, но пока подошел – свет погас. Возвращаюсь, а тут уже вы стоите.

– Аа, понятно.

«Черт, штаны промокли», – до нее дошло, что она все еще сидит в снегу. Мэгги перевернулась на четвереньки. «Вид у меня супер», – мелькнуло в голове. – «Надеюсь, ему лет 70, ну или страшный».

Человек прихватил ее сзади под мышки и поставил на землю.

«Для 70 слишком сильный», – подумала она и повернулась к нему.

– Снег отчистить сзади? – саркастично хмыкнул он. Не 70, и даже не 50. А, черт возьми, 35-40. Высокий брюнет. Легкая щетина. Короткая дубленка, перчатки.

– Ээ, ну в общем, спасибо, – выдавила она. «Сгореть бы от позора! И вообще, что я благодарю его, если это он тут шастал, вдруг маньяк!». – И не надо в следующий раз подкрадываться к людям. Такие у нас тут правила, – добавила она, чтобы человек почувствовал свою вину.

– Понятно. Это ваш дом? – он указал на дом тетушки.

– Да, мой. И вот у нас тут еще кафе. Только все украсили. Знаете ли, народ в деревне дружный, все сотрудники помогали.

– И много их у вас? Сотрудников?

– Ну не так уж чтобы и много. Мне хватает. А вы откуда?

– Из Кении.

Мэгги сильно удивилась: на африканца непохож. И чего так далеко приперся.

– Мм, жарко там? – Да она сегодня просто блещет умом!

– Достаточно.

– Понятно. Что ж, мне пора, хорошего отдыха, уверена, наша деревня вам понравится. Заходите завтра на кофе. Знаете ли, не хочу хвастаться. Но у нас лучший кофе в округе. Нам привозят зерна по заказу. Эксклюзив, скажем так. Да. Так что забегайте. Пока.

Не дожидаясь ответа, Мэгги круто повернулась и буквально побежала в сторону дома. Только заходя в прихожую, она заметила, что все это время была без куртки. В свитере. «Не хватало заболеть завтра! Из-за этого туриста!»

В восемь утра в ее дверь постучали. Тут же тихо вошли, на цыпочках прокрались к столу и поставили что-то звонкое. Мэгги сразу уловила этот потрясающий запах сквозь сон и приоткрыла один глаз:

– С апельсиновым джемом?

– Да, как ты и просила, с утра принесли.

– Обожаю тебя! Встаю. И напомни, пожалуйста, что меня в кафе сегодня до обеда не будет.

Анна ушла, а Мэгги вытянулась на кровати, но, не позволив себе лежать дальше, уверенно встала. Никто не помешает ей сегодня писать! За время в деревне она наконец-то научилась управлять своим временем. На столе красовались чашка с кофе и пара булочек с апельсиновым джемом.

Мэгги раздвинула шторы, снег никуда не делся, лежал белым покрывалом, окутывая все миль на 10. Приятно будет так встретить Рождество.

«Два дня до него, надо сегодня же отправиться за подарками!»

Мэгги направилась в ванную, накидывая идеи подарков, у нее даже мелькнула мысль поехать за ними прямо сейчас, но она вспомнила, что ее ждут кофе, булочки и бумаги. Она открыла свой рассказ про жителей этого дома. И, как обычно, перечитала последние страницы, чтобы погрузиться в атмосферу истории. Через пару минут рука неотрывно записывала новые предложения.

«Скорее бы закончить и отправить почитать ребятам, они повеселятся», – думала Мэгги, и это ее подстегивало еще больше. Она проработала до 11. После чего не смогла мириться с голодом. Решено было продолжить вечером.

Мэгги натянула большой свитер, лосины, распустила волосы и отправилась на кухню.

– Доброе утро, Ричард, что есть на завтрак?

– Доброе, Мэгги. Тост с беконом, яичница, сырники со сметаной или соленой карамелью.

– Тост. Капучино, и у нас остались еще те булочки утренние?

– Остались.

– Хотя нет, булочки не надо, не хочется на Рождество самой быть булочкой.

Мэгги решила позавтракать прямо на кухне за островком и заодно расспросить повара: что обычно обитатели дома и кафе любят получать на Рождество, и как они его проводят.

– О, мы очень любим Рождество. Ходим друг к другу на ужины, дарим подарки, собираемся возле камина с вином или глинтвейном.

– Вау, все в лучших традициях Рождества! – обрадовалась Мэгги.

– А что, у вас там было не так?

– Так, но в Лондоне обычно это вечеринки в баре. А на таком домашнем я давно не была.

– Уверен, тебе понравится. А Дэнни не приедет?

– Говорит, что постарается, а там кто знает, куда еще мою тетушку занесет. Но учитывая, что я у вас тут уже более трех месяцев, а она еще не приезжала, думаю пора. Посмотрит на кафе, дом, вдруг я плохо справляюсь.

– Ты прекрасно справляешься, милая. И надеюсь, не жалеешь, что приехала сюда по просьбе Дэнни.

– Не жалею, – подтвердила Мэгги. Она, правда, не жалела. Разве что иногда хотелось вернуться в шум Лондона. Но, может быть, просто пора съездить туда на пару дней.

– Кстати, на Рождество приедут родители.

– Родители? Ну что же ты молчишь, что они любят есть? Мне нужно срочно закупиться продуктами. Составь меню, я тебя прошу! Это особый случай, особый случай, – затараторил повар.

– О, Мэгги, – раздался голос Анны, она как раз хотела к ней подняться. – Ричард, что с тобой?

– Я сказала, что приедут родители.

– Понятно и ожидаемо. Мэгги, я собираюсь в центр по магазинам, хочешь со мной?

– О, да! Я как раз хотела за подарками. Есть пару свободных часов.

– Отлично, если готова, можем ехать.

Мэгги допила капучино, сбегала наверх за сумочкой и вышла во двор. Анна уже заводила машину. Ехать было близко, но в машину удобнее складывать пакеты. Анна предложила сначала заехать за продуктами, пока есть хороший выбор, а потом отправиться за подарками.

– Отлично, – согласилась Мэгги. – Только давай после продуктов заедем в кофейную лавку. Мне передали, что там привезли новые бленды для кофе. Хочу взять в кафе на пробу.

Они свернули на главную площадь деревни, припарковали машину и отправились на ярмарку.

– Мне нужно за овощами к Артуру, а ты пока можешь походить здесь. Или пойдешь со мной? – спросила Анна.

– Ты иди, я тут пока посмотрю пряники, свечи. Может, возьму, что по мелочи.

Они договорились встретиться возле булочной Амалии через 30 минут. И Анна ушла в сторону лавки Артура. А Мэгги окунулась в атмосферу рождественских покупок. Чаи, сладости, украшения ручной работы, свечи, варежки. А на углу продавали горячий глинтвейн. От лавки приятно пахло пряностями и цитрусом. Мэгги широко улыбнулась и направилась к прилавку с причудливыми сосудами разных форм. Внутри каждой застыли снежинки, веточка елки, осколочки драгоценных камней.

– Как красиво! – восхитилась она. – Это игрушки на елку?

– Можно использовать как игрушки, брелоки, подвески, талисманы, – ответила молодая девушка.

– Я возьму со снежинкой, – Мэгги протянула наличные деньги. Взяла сдачи и, аккуратно засовывая хрупкую покупку в карман куртки, пошла дальше.

– Девушка! – крикнула вслед продавец. Мэгги обернулась, не останавливаясь, и в этот самый момент натолкнулась на человека возле лавки с глинтвейном. Он отходил со стаканом и в момент поворота Мэгги, столкнулся с ней, опрокинув напиток на себя.

– Простите, – виновато сказала Мэгги. – Вы не обожглись?

– Может плюхнуться в снег, как вы вчера? – ответил пострадавший. Вчерашний турист.

К ним подбежала девушка: «Я вам неправильно сдачу дала. Вот, возьмите разницу. И извините, пожалуйста!»

– Ничего страшного. Спасибо. – Поблагодарила Мэгги и перевела взгляд на мужчину. – Я случайно. Могу я как-то помочь?

На его куртке красовалось мокрое яркое пятно: «Но что она теперь сделает?»

– Подуете? – будто прочел он ее мысли. И тут же добавил: «Я как-нибудь сам».

«Вот грубиян», – мелькнуло у Мэгги. – «Откуда он там? Из Кении?»

– Мне жаль, – сказала она еще раз вслух. – Приходите как-нибудь к нам в кафе. Ужин за наш счет. В качестве компенсации.

– Может быть, – ответил турист и, не попрощавшись, пошел дальше.

– Мдаа, – протянула Мэгги: «Надо будет не выходить в зал, когда он припрется. Не хочется еще раз встречаться с этим типом».

Мэгги посмотрела на часы. Анна должна уже вот-вот появиться в булочной у Амалии. Девушка тоже поспешила к уютной придомовой пекарне. Ее управляющая уже была там.

– Купила что-нибудь?

– Да, одну безделушку. Потом случайно опрокинула глинтвейн на куртку туриста.

– Ты сейчас пила глинтвейн?

– Нет, это его. Он пил получается. Турист же.

Они поболтали с Амалией, пригласили ее на праздничный ужин в канун Рождества, съели по обалденной булочке с шоколадом и направились дальше в кофейную лавку: выбирать зерна.

Их встретил знакомый продавец, который уже все знал про предпочтения и заказы своих постоянных клиентов.

– Добрый день Мэгги, Анна. Пришли попробовать новые бленды?

– Да, нам сказали, вам привезли на днях.

– Верно, хозяин привез лично. Я могу его позвать, он здесь, в магазине.

– Нет-нет, не стоит. Мы купим разные на пробу и потом пришлем за товаром. Какие посоветуете для наших гостей?

Мэгги обожала кофе, поэтому с интересом слушала все, что говорит продавец. Она не часто приезжала сама за покупками для кафе. Но новые сорта кофе и бленды часто ездила выбирать сама. Ей нравилось слушать про нотки, аромат, сборы.

Выбрав три новых бленда, они взяли на пробу по 500 гр каждого. Оставалось купить подарки. Но Мэгги совсем не подумала, как она купит подарок Анне, если они будут вместе. Тем более, ей уже пора в кафе.

– Давай не поедем сегодня за подарками, – сказала она своей управляющей. – Я придумала кое-что другое, и мне уже пора в кафе.

– Как скажешь. Можешь потом дать список, и я съезжу завтра сама.

Когда Мэгги вошла в их кафе, несколько столиков привычно были заняты. Играла рождественская музыка, мерцали огни гирлянд, вкусно пахло – была бы здесь сейчас ее тетушка, осталась бы довольной. Мэгги подошла к официантке.

– Привет, Марта. Слушай, тут на днях может зайти турист – мужчина лет 35. Высокий, брюнет. Я ему обещала бесплатный ужин. Если придет с кем-то, то сделаем на двоих. Ты меня позови, как он объявится. Я скажу этот или нет. Только не говори, что я тут. Я издалека посмотрю.

– Хорошо, а почему мы его угощаем ужином?

– Долгая история. Я его глинтвейном облила. И в качестве извинения пообещала ужин.

– Хорошо. Сделаем.

– Лимонные печенья для раздачи готовы?

– Да, уже упаковали.

– Отлично. Тогда по плану с сегодняшнего дня раздаем всем посетителям в подарок к заказу.

Закрытая вечеринка за несколько дней до Рождества должна была пройти здесь, в кафе. Они закроют его для посетителей и пригласят друзей, партнеров. Владелица булочной Амалия, продавец овощей Артур, работники кафе с семьями. Анна, Том, Марта. И еще с десяток людей, которых Мэгги лично не знала, но слышала об их дружбе с тетушкой Дэнни. Кстати, утром она прислала смс, что тоже приедет. Родители не успевали на вечеринку, но должны были приехать на Рождество.

Весь день перед вечеринкой их повар вместе с поваром из кафе готовили изыски для гостей. Анна занималась домом, чтобы разместить приезжих гостей, остальные – преображали зал. Было решено убрать стулья, а круглые столы расставить по залу и накрыть в формате фуршета. В середину зала передвинули огромную елку. А вокруг оставили место для танцев. Предполагалось, что сама вечеринка пройдет здесь. А после – самые стойкие и близкие перейдут в дом в зал с камином пить глинтвейн и рассказывать истории, которые с ними произошли в уходящем году.

За три часа до праздника Мэгги заставила всех разойтись по домам, чтобы отдохнуть перед вечером и успеть нарядиться. Сама она выбрала изумрудное платье-комбинацию до щиколоток. Волосы убрала назад за уши. И надела в качестве подвески на шею тот маленький сосудик со снежинкой. Окинула себя взглядом в зеркало и решила, что это слишком нарядно. Поэтому в дополнение принесла из гардеробной темно-серый прозрачный свитер-паутинку из мохеровой пряжи. Образ получился и элегантным, и уютным. На ноги она выбрала черные ботильоны на небольшом тонком каблучке.

«В любом случае, к середине вечера можно будет пойти и переодеться. Да даже в пижаму! Она хозяйка праздника. Вместе с ее тетушкой. Кстати, где она?»

Мэгги спустилась вниз и через пару секунд уже оказалась в объятиях тетушки Дэнни, которая несколько месяцев назад своей просьбой присмотреть за домом и кафе, перевернула ее жизнь.

– Дэнни! Ты когда приехала? – засмеялась Мэгги, переживая, что ее платье после таких объятий будет выглядеть слегка мятым. Она искренне была счастлива увидеть свою взбалмошную тетушку.

– Привет, милая! Только зашла в дом! Самолет задержали из-за непогоды. Как я рада оказаться дома, увидеть тебя! Какая же ты красивая!

– Дэнни! – послышался взволнованный голос Анны.

– Анна, дорогая моя! Как я скучала!

На голос Дэнни вышел весь персонал. Они любили ее и искренне скучали. Дэнни, как и положено ее натуре, привезла с собой настоящий праздник – веселье, подарки и свой громкий смех.

На удивление, вместе с тетушкой приехал и ее кавалер. Иначе назвать этого галантного мужчину было совершенно нельзя. Ему было на вид около 65. И впечатление он создавал приятное.

Мэгги вышла во двор без куртки, до кафе всего пару шагов и она не хотела таскать с собой лишнюю одежду. Уже смеркалось. Из кафе доносилась музыка. Было очень красиво и даже немного волшебно. В канун Рождества жизнь приобретает совершенно чудесные, волнующие оттенки.

Мэгги надеялась, что этот праздник получится очень уютным, веселым и теплым. Поэтому ей не терпелось встретить первых гостей.

В кафе, как на подбор, выстроились официанты – молодые парни в белых рубашках, черных брюках, бабочках и перчатках. Они заказали их из центра.

А через пару минут появились и первые гости. Зал наполнился смехом, разговорами и звоном бокалов.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Зимним вечером возле кафе», автора Кристины Беляевой. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Современные любовные романы», «Короткие любовные романы». Произведение затрагивает такие темы, как «романтическая любовь», «книги о любви». Книга «Зимним вечером возле кафе» была написана в 2024 и издана в 2024 году. Приятного чтения!